登陆注册
15443500000055

第55章 BYRON.(8)

"M. de T---- had not yet returned home; but he arrived before many minutes had elapsed. His negotiation had been as unsuccessful as my own. He told me so with the most sorrowful countenance. Young G---- M----, although less irritated than his father against Manon and me, would not undertake to petition in our favour. He was, in great measure, deterred by the fear which he himself had of the vindictive old lecher, who had already vented his anger against him for his design of forming a connection with Manon.

"There only remained to me, therefore, the violent measures which M. T---- had suggested. I now confined all my hopes to them. They were questionless most uncertain; but they held out to me, at least, a substantial consolation, in the certainty of meeting death in the attempt, if unsuccessful. I left him, begging that he would offer up his best wishes for my triumph; and I thought only of finding some companions, to whom I might communicate a portion of my own courage and determination.

"The first that occurred to me was the same guardsman whom I had employed to arrest G---- M----. I had intended indeed to pass the night at his rooms, not having had a moment of leisure during the afternoon to procure myself a lodging. I found him alone.

He was glad to see me out of the Chatelet. He made me an offer of his services. I explained to him in what way he might now do me the greatest kindness. He had good sense enough to perceive all the difficulties; but he was also generous enough to undertake to surmount them.

"We spent part of the night in considering how the plot was to be executed. He spoke of the three soldiers whom he had made use of on the last occasion, as men whose courage had been proved.

M. de T---- had told me the exact number of archers that would escort Manon; they were but six. Five strong and determined men could not fail to strike terror into these fellows, who would never think of defending themselves bravely, when they were to be allowed the alternative of avoiding danger by surrendering; and of that they would no doubt avail themselves. As I was not without money, the guardsman advised me to spare no pains or expense to ensure success. `We must be mounted,' he said, `and each man must have his carbine and pistols; I will take care to prepare everything requisite by tomorrow. We shall also want three new suits of regimentals for the soldiers, who dare not appear in an affray of this kind in the uniform of their regiment. I handed him the hundred pistoles which I had got from M. de T----; it was all expended the next morning, to the very last sou. I inspected the three soldiers; I animated them with the most liberal promises; and to confirm their confidence in me, I began by making each man a present of ten pistoles.

"The momentous day having arrived, I sent one of them at an early hour to the Hospital, to ascertain the exact time when the police were to start with their prisoners. Although I merely took this precaution from my excessive anxiety, it turned out to have been a prudent step. I had formed my plans upon false information, which I had received as to their destination; and believing that it was at Rochelle this unhappy group was to embark, all my trouble would have been thrown away in waiting for them on the Orleans road. However, I learned, by the soldier's report, that they would go out towards Rouen, and that it was from Havre-de-Grace they were to sail for America.

"We at once went to the gate of St. Honore, taking care to go by different streets. We assembled at the end of the faubourg. Our horses were fresh. In a little time we observed before us the six archers and the two wretched caravans, which you saw at Passy two years ago. The sight alone almost deprived me of my strength and senses. `Oh fate!' said I to myself, `cruel fate! grant me now either death or victory.'

"We hastily consulted as to the mode of making the attack. The cavalcade was only four hundred paces in advance, and we might intercept them by cutting across a small field, round which the high road led. The guardsman was for this course, in order to fall suddenly upon them while unprepared. I approved of the plan, and was the first to spur my horse forward--but fate once again relentlessly blasted all my hopes.

"The escort, seeing five horsemen riding towards them, inferred that it was for the purpose of attacking them. They put themselves in a position of defence, preparing their bayonets and guns with an air of resolution.

"This demonstration, which in the guardsman and myself only inspired fresh courage, had a very different effect upon our three cowardly companions. They stopped simultaneously, and having muttered to each other some words which I could not hear, they turned their horses' heads, threw the bridles on their necks, and galloped back towards Paris.

"`Good heavens!' said the guardsman, who appeared as much annoyed as I was by this infamous desertion, `what is to be done? we are but two now.'

"From rage and consternation I had lost all power of speech. I doubted whether my first revenge should not be in pursuing the cowards who had abandoned me. I saw them flying, and looked in the other direction at the escort: if it had been possible to divide myself, I should at once have fallen upon both these objects of my fury; I should have destroyed all at the same moment.

"The guardsman, who saw my irresolution by my wandering gaze, begged of me to hear his advice. `Being but two,' he said, `it would be madness to attack six men as well armed as ourselves, and who seem determined to receive us firmly. Let us return to Paris, and endeavour to succeed better in the choice of our comrades. The police cannot make very rapid progress with two heavy vans; we may overtake them tomorrow without difficulty.'

同类推荐
热门推荐
  • 我家大叔是恶魔

    我家大叔是恶魔

    满天神佛可以让我低头,因为我打不过你们,但别欺负我干女儿,不然神佛又如何!彰显一个男人骨气的不是他的拳头有多厉害,而是他的脊梁能支撑多少责任,而是他的肩膀能抗的了多少希望。
  • 再见曾经安然现在

    再见曾经安然现在

    曾经以为没了你,就活不来原本以为你就是那个对的人,我倾尽所有,遍体鳞伤谢谢你们的离开,让我遇到了他,一个改变我一生的男人谢谢你们的离开,才有现在的我很感谢你们以过客的身份来过,但不遗憾你们的离开回首曾经,谁无过往。我的挚爱——冯墨轩
  • 战火之殇

    战火之殇

    书名叫《七州灵城传》搞错了现在改不了了灵城——没有人去过那里。传说——那里霞光万道、灵气冲霄、植被长青、百花不凋、如梦如幻、长生不老......故事从红河州赤霞州天战国青府元帅达兰.沃尔多得到的一则消息开始:冰河心经落青州,雪天冰种可化龙,待到冰种花开日,越上七州破苍穹......
  • 夜尽长安

    夜尽长安

    是尘世的邂逅换来今生的相遇两个本不应该相遇的人却将命运紧紧相连九曲玲珑环解不开的千杯醉是半残风月满城风绪还是对花对酒相伴一生胭脂泪相留醉几时重相思否谱一曲盛世华歌相忘江湖
  • 异界逍遥游

    异界逍遥游

    孤独水寒,一个来自于二十一世纪星球的后生小子,在睡觉中居然神奇的穿越道了另一个世界:“修炼之境”,这是一个修炼武的世界,只有不断的修炼才能成为一个强者。让孤独水寒哭笑不得的是,他穿越之后居然是被捡垃圾的大妈王婶给带了回来,之后便是一连串的不可思议的事情发生了,那与他一同被捡垃圾大妈带回来的“豆腐”中,居然隐藏着一个神秘的强者:天玄老人!是他,让孤独水寒变成了一个修炼之人,是他,让孤独水寒变成了一个高贵的锻造师。且看孤独水寒如何勇斗家族龙头,与家族千金成为冤家,如何逍遥游异界!
  • TFBOYS少年你可曾听说

    TFBOYS少年你可曾听说

    这小说纯属虚构的,请务必当真。这是关于TFBOYS的小说,他们和三位美得像仙女的女孩相遇后,共同度过了甜蜜又心痛的时光,最后,这份感情并不是完整的。
  • 知识与少女与龙

    知识与少女与龙

    新大陆,对于冒险家来说就是财富的代名词。只是他们选择性忽视了危机以及引发的连锁反应。
  • tfboys:我只想和你在一起

    tfboys:我只想和你在一起

    这是一篇比较虐的文,原本男主和女主是相爱的,但女配一喜欢男主,在男主和女主之间挑拨离间,使男主和女主无法在一起,最后还互相恨对方,但他们的内心都是爱对方的,虽然爱,但不能在一起,这是什么感觉?
  • 我不期望回报

    我不期望回报

    给予了你我便不期望回报如果付出就是为了有一天索取那么,我将变得多么渺小如果,你是潮水我愿意是堤岸环绕如果,你是山岭我愿意是装点你姿容的青草人不一定能使自己伟大但一定可以是自己崇高
  • 真正的武林

    真正的武林

    一个平凡的少年,有一个做大英雄的梦想。坚定意志,告别家乡父母只为找到自己心中的江湖。可是他真正独闯江湖时才发现,江湖是…