登陆注册
15443500000030

第30章 BYRON.(10)

"He seemed flattered by this mark of candour and confidence. He replied in a manner that became a man of the world, and a man of feeling also, for they are not always synonymous terms. He told me that he appreciated my visit as a piece of good fortune; that he considered my friendship as a valuable acquisition, and that he would endeavour to prove himself worthy of it, by the sincerity of his services. He could not absolutely promise to restore Manon to my arms, because, as he said, he himself had very little influence; but he offered to procure me the pleasure of seeing her, and to do everything in his power to effect her release. I was the more satisfied with this frank avowal as to his want of influence, than I should have been by an unqualified promise of fulfilling all my wishes. I found in his moderation a pledge of his sincerity: in a word, I no longer doubted my entire success. The promise alone of enabling me to see Manon filled me with gratitude, and I testified it in so earnest a manner, as to give him a favourable opinion of my heart and disposition; we shook hands warmly, and parted sworn friends, merely from mutual regard, and that natural feeling which prompts a man of kind and generous sentiments to esteem another of congenial mind.

"He, indeed, exceeded me in the proofs of his esteem; for, inferring from my adventures, and especially my late escape from St. Lazare, that I might be in want of money, he offered me his purse, and pressed me to accept it. I refused, but said to him, `You are too kind, my dear sir! If in addition to such proofs of kindness and friendship, you enable me to see Manon again, rely on my eternal regard and gratitude. If you succeed in restoring altogether this dear creature to my arms, I should think myself happy in spilling the last drop of my blood in your service.'

"Before we parted, we agreed as to the time and place for our meeting. He was so considerate as to appoint the afternoon of the same day.

"I waited for him at a cafe, where he joined me about four o'clock, and we went together towards the Magdalen; my knees trembled under me as I crossed the courts. `Ye heavenly powers!' said I, `then I shall once more behold the idol of my heart--the dear object of so many sighs and lamentations! All I now ask of Providence is, to vouchsafe me strength enough to reach her presence, and after that, to dispose as it pleaseth of my future fate, and of my life itself. Beyond this, I have no prayer to utter.'

"M. de T---- spoke to some of the porters of the establishment, who appeared all anxious to please him. The quarter in which Manon's room lay was pointed out to us, and our guide carried in his hand the key of her chamber: it was of frightful size. I asked the man who conducted us, and whose duty it was to attend to Manon, how she passed her time? He said, that she had a temper of the most angelic sweetness; that even he, disagreeable as his official duties must render him, had never heard from her a single syllable in the nature of rebuke or harshness; that her tears had never ceased to flow during the first six weeks after her arrival, but that latterly she seemed to bear her misfortunes with more resignation, and that she employed herself from morning till night with her needle, excepting some hours that she, each day, devoted to reading. I asked whether she had been decently provided for. He assured me that at least she had never felt the want of necessaries.

"We now approached her door. My heart. beat almost audibly in my bosom. I said to M. de T----, `Go in alone, and prepare her for my visit; I fear that she may be overcome by seeing me unexpectedly.' The door was opened. I remained in the passage, and listened to the conversation. He said that he came to bring her consolation; that he was a friend of mine, and felt deeply interested for the happiness of us both. She asked with the tenderest anxiety, whether he could tell her what had become of me. He promised that she should soon see me at her feet, as affectionate and as faithful as ever. `When?' she asked. `This very day,' said he; `the happy moment shall not be long delayed; nay, this very instant even, if you wish it.' She at once understood that I was at the door; as she was rushing towards it, I entered. We embraced each other with that abounding and impassioned tenderness, which an absence of many months makes so delicious to those who truly love. Our sighs, our broken exclamations, the thousand endearing appellations of love, exchanged in languishing rapture, astonished M. de T----, and affected him even to tears.

"`I cannot help envying you,' said he, as he begged us to be seated; `there is no lot, however glorious, that I would hold as comparable to the possession of a mistress at once so tender and impassioned.' `Nor would I,' I replied, `give up her love for universal empire!'

"The remainder of an interview which had been so long and so ardently desired by me, was of course as tender as the commencement. Poor Manon related all her adventures, and I told her mine: we bitterly wept over each other's story. M. de T---- consoled us by his renewed promises to exert himself in our service. He advised us not to make this, our first interview, of too long duration, that he might have the less difficulty in procuring us the same enjoyment again. He at length induced us to follow his advice. Manon especially could not reconcile herself to the separation: she made me a hundred times resume my seat. At one time she held me by my hands, at another by my coat. `Alas!' she said, `in what an abode do you leave me! Who will answer for my ever seeing you again?' M. de T---- promised her that he would often come and see her with me. `As to the abode,' he said, 'it must no longer be called the Magdalen; it is Versailles! now that it contains a person who deserves the empire of all hearts.'

同类推荐
热门推荐
  • 凌宇神魔

    凌宇神魔

    这是一个无神的世界!这又是一个人人都想成神的时代!神与魔是一对命运的双生子!奈何命运无常!兄弟分离!冰宇由仙入魔,在危机四伏人心叵测的魔道之中,渺小的冰宇又会掀起怎样的绝世风暴呢?当冰宇立于大陆之巅时,面对兄长,他又将做出如何的抉择?感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 魔能心脏

    魔能心脏

    破灭大陆,心脏为自己向别人炫耀的重要条件,心脏决定着你的天赋。龙魂,恶魔,赤炎心脏等等。刘君一个地球中学生,在得绝病后,被儿时见的破灭大陆老者所救,并获得与人不一样的心脏看刘君怎么找到心脏的最顶端
  • 强化使我逐渐平静

    强化使我逐渐平静

    新生为妖,成为了一个面具妖怪,还拥有一个强化系统,
  • 石经碎

    石经碎

    五百年前,中腾五大门派攻打上苍净土,最终石经崩碎。五百年后,一名学生穿越到了那个世界,走上修炼之路,前路漫漫,不知何方。石经究竟隐藏着怎样的秘密,五百年前上苍净土又为何元气大伤从而被灭派呢?这一切,尽在本书中呈现。
  • 9个步骤实现梦想

    9个步骤实现梦想

    本书告诫年轻人如何有目标、有计划地获得成功。书中提出了什么是真正的成功以及在通往成功的道路上要做什么和如何去做。
  • 因为有你:我爱的人不平凡

    因为有你:我爱的人不平凡

    “我一定要去找他,这是我的梦想,不试怎么知道我自己行不行?!”她坚定地说。人生,总要为自己的梦想努力一把的。不试,怎么知道你自己行不行。“当我回首自己曾经的努力,才发现,一切都是值得的,为了你,我努力了。”
  • 网游之冰炎死枪

    网游之冰炎死枪

    一个特殊的职业被冷飞所得,看似10个技能9个半被动的职业,如何让他在这《英雄史诗》里继续发扬自己的特长。自己弄了一个本书的交流群:416617911,喜欢的可以加一下,欢迎各位前来,少年心在此恭迎各位的到来!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王爷你走开:废柴二小姐

    王爷你走开:废柴二小姐

    21世纪魔鬼教官:弑千刃,意外魂穿江府废物二小姐:江莹漓。废物?我五系全满,外加黑暗,光明两系。灵丹很难得?我仙丹当糖吃!仙兽很难得?我圣兽一大堆!可这个王爷怎么回事?非要让我当他王妃?王爷你走开
  • 异之有来有往

    异之有来有往

    人世间其实有很多的存在,不该在的和该在的都存在。万物皆有灵性,那么就从这里开始……