登陆注册
15422900000080

第80章

`To this I answered from my end,' the engineer-in-chief related to us, `that I dared not risk the rolling-stock in the interior, as there had been attempts to wreck trains all along the line several times. I did that for your sake, Gould,' said the chief engineer. `The answer to this was, in the words of my subordinate, "The filthy brute on my bed said, `Suppose I were to have you shot'" To which my subordinate, who, it appears was himself operating, remarked that it would not bring the cars up. Upon that, the other, yawning, said, "Never mind, there is no lack of horses on the Campo." And, turning over, went to sleep on Harris's bed.'

This is why, my dear girl, I am a fugitive tonight. The last wire from railhead says that Pedro Montero and his men left at day-break, after feeding on asado beef all night. They took all the horses; they will find more on the road; they'll be here in less than thirty hours, and thus Sulaco is no place either for me or the great store of silver belonging to the Gould Concession.

But that is not the worst. The garrison of Esmeralda has gone over to the victorious party. We have heard this by means of the telegraphist of the Cable Company, who came to the Casa Gould in the early morning with the news. In fact, it was so early that the day had not yet quite broken over Sulaco. His colleague in Esmeralda had called him up to say that the garrison, after shooting some of their officers, had taken possession of a Government steamer laid up in the harbour. It is really a heavy blow for me. I thought I could depend on every man in this province. It was a mistake. It was a Monterist Revolution in Esmeralda, just such as was attempted in Sulaco, only that that one came off. The telegraphist was signalling to Bernhardt all the time, and his last transmitted words were, `They are bursting in the door, and taking possession of the cable office. You are cut off. Can do no more.'

But, as a matter of fact, he managed somehow to escape the vigilance of his captors, who had tried to stop the communication with the outer world. He did manage it. How it was done I don't know, but a few hours afterwards he called up Sulaco again, and what he said was, `The insurgent army has taken possession of the Government transport in the bay and are filling her with troops, with the intention of going round the coast to Sulaco. Therefore look out for yourselves. They will be ready to start in a few hours, and may be upon you before daybreak.'

This is all he could say. They drove him away from his instrument this time for good, because Bernhardt has been calling up Esmeralda ever since without getting an answer.

After setting these words down in the pocket-book which he was filling up for the benefit of his sister, Decoud lifted his head to listen. But there were no sounds, neither in the room nor in the house, except the drip of the water from the filter into the vast earthenware jar under the wooden stand. And outside the house there was a great silence. Decoud lowered his head again over the pocket-book.

I am not running away, you understand [he wrote on]. I am simply going away with that great treasure of silver which must be saved at all costs.

Pedro Montero from the Campo and the revolted garrison of Esmeralda from the sea are converging upon it. That it is there lying ready for them is only an accident. The real objective is the San Tome mine itself, as you may well imagine; otherwise the Occidental Province would have been, no doubt, left alone for many weeks, to be gathered at leisure into the arms of the victorious party. Don Carlos Gould will have enough to do to save his mine, with its organization and its people; this ` Imperium in Imperio ', this wealth-producing thing, to which his sentimentalism attaches a strange idea of justice. He holds to it as some men hold to the idea of love or revenge. Unless I am much mistaken in the man, it must remain inviolate or perish by an act of his will alone. A passion has crept into his cold and idealistic life. A passion which I can only comprehend intellectually.

A passion that is not like the passions we know, we men of another blood.

But it is as dangerous as any of ours.

His wife has understood it, too. That is why she is such a good ally of mine. She seizes upon all my suggestions with a sure instinct that in the end they make for the safety of the Gould Concession. And he defers to her because he trusts her perhaps, but I fancy more rather as if he wished to make up for some subtle wrong, for that sentimental unfaithfulness which surrenders her happiness, her life, to the seduction of an idea.

The little woman has discovered that he lives for the mine rather than for her. But let them be. To each his fate, shaped by passion or sentiment.

The principal thing is that she has backed up my advice to get the silver out of the town, out of the country, at once, at any cost, at any risk.

Don Carlos's mission is to preserve unstained the fair name of his mine;Mrs Gould's mission is to save him from the effects of that cold and overmastering passion, which she dreads more than if it were an infatuation for another woman. Nostromo's mission is to save the silver. The plan is to load it into the largest of the Company's lighters, and send it across the gulf to a small port out of Costaguana territory just on the other side of the Azuera, where the first northbound steamer will get orders to pick it up.

The waters here are calm. We shall slip away into the darkness of the gulf before the Esmeralda rebels arrive; and by the time the day breaks over the ocean we shall be out of sight, invisible, hidden by Azuera, which itself looks from the Sulaco shore like a faint blue cloud on the horizon.

The incorruptible Capataz de Cargadores is the man for that work; and I, the man with a passion, but without a mission, I go with him to return -- to play my part in the farce to the end, and, if successful, to receive my reward, which no one but Antonia can give me.

同类推荐
热门推荐
  • 以沫

    以沫

    你还记得校园里曾经有他的身影吗你还记得课堂上有他的声音吗你还记得放学路上有他追着你的眼神吗你还记得当初你问过他一道一道有一道的数学题吗你还记得他和你说的第一句话吗你还记得他嘲笑你说的第一句段子吗你还记得你是什么时候喜欢上他的吗你还记得他吗?他真的出现在你的身边过吗你还在思念他吗
  • 毁灭魔王录

    毁灭魔王录

    一个神奇的世界,一个被称为魔王的顶尖存在,一个失去记忆的少女,饱受磨难,成为世间最强者。一个日思夜想的女孩,一个又一个的伙伴,一群对手的磨砺,终将铸成一个浴火重生的火凤凰。
  • 浮生花红颜枯骨未成沙

    浮生花红颜枯骨未成沙

    21世纪,九天大陆,时空巨变,斗转星移。阴阳器、无生镜、南魄珠,雪魂珠,颜离,这是你最后一次机会,是否决定回到21世纪?我……前世今生无情的背叛杀戮、爱恨纠葛,14岁的少女褪变成一名最强杀手,这段乱事纷争的故事如何继续,又如何结局。“这是我的东西,他的名字叫枪!”为她,是谁侵尽了天下?又是谁倾尽天下?赤血染黄沙,青春悲白发,赢尽了天下输她。她说过我本不属于这个时代,既从未生,又何畏亡。只是待你君临天下,红颜枯骨成沙。
  • 明诗别裁集

    明诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绿染墨香:一眼情深

    绿染墨香:一眼情深

    易筱从第一眼看到陈毅开始变爱上他,爱了足足九年。陈毅曾经向易筱告白过三次,第一次告白后隔了一个晚上就被易筱拒绝了,第二次告白隔了三天就拒绝了,第三次答应了······易筱说:“爱情需要经得住考情,如果他的第一任不是你,他需要考验,我等得起一份真诚的爱,因为我也回报一样的真诚。”陈毅说:“当你真的爱上一个人的时候,你就不会放的下心中的那份爱、心中的那个人,你会在一次次被拒后,一次次告白,而我是幸运的。”
  • 太上灵宝中元地官消愆灭罪忏

    太上灵宝中元地官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗破苍穹之再续巅峰

    斗破苍穹之再续巅峰

    四年沉睡,一朝初醒,再续巅峰。萧炎强势回归,无上巅峰后续再次掀起波澜。作者备注:请重新关注《斗破苍穹之无上巅峰》
  • 路西法的晚餐

    路西法的晚餐

    很怕麻烦的废柴帅警叔与自带死神光环的超能女的搭伙日常:吃饭,睡觉,解决命案。火星撞地球你以为他们在谈恋爱?不,里叔说:“我是在拿命跟她过日子呐。”
  • 万世神兵

    万世神兵

    绝世少年的修真冒险之旅:误食仙药,沉睡两百年的少年一梦醒来,物是人非,要回到过去寻回那失落的岁月,却又谈何容易?战败蜷缩真元,沉酣千年的天狐转移魂魄,移居人体,是福是祸,幸或不幸,孰又能一言蔽之?天下道门,万剑归于峨嵋,孰知峨嵋门户,其千古争斗,又是孰是孰非?
  • 世界在变小与现代交通(新编科技知识全书)

    世界在变小与现代交通(新编科技知识全书)

    面对浩瀚广阔的科普知识领域,编者将科普类的内容归纳总结,精心编纂了一套科普类图书,使读者能够更全面、更深入的了解科普知识,以便解开心中的种种谜团。阅读本套图书,犹如聆听智者的教诲,让读者在轻松之余获得更加全面深刻的理论教育,使自己的思想更严谨,更无懈可击。相信每一个看过这套书的读者都会为之受益。