登陆注册
15422500000098

第98章 COMFORT IN SORROW (3)

But now, you see, it would be different; you do know; you do see her lying there; you hear what she said with her last breath. You will not go?' No answer. In fact, where was he to look for comfort? 'Come home with me,' said she at last, with a bold venture, half trembling at her own proposal as she made it. 'At least you shall have some comfortable food, which I'm sure you need.' 'Yo'r father's a parson?' asked he, with a sudden turn in his ideas. 'He was,' said Margaret, shortly. 'I'll go and take a dish o' tea with him, since yo've asked me. I've many a thing I often wished to say to a parson, and I'm not particular as to whether he's preaching now, or not.' Margaret was perplexed; his drinking tea with her father, who would be totally unprepared for his visitor--her mother so ill--seemed utterly out of the question; and yet if she drew back now, it would be worse than ever--sure to drive him to the gin-shop. She thought that if she could only get him to their own house, it was so great a step gained that she would trust to the chapter ofaccidents for the next. 'Goodbye, ou'd wench! We've parted company at last, we have! But thou'st been a blessin' to thy father ever sin' thou wert born. Bless thy white lips, lass,--they've a smile on 'em now! and I'm glad to see it once again, though I'm lone and forlorn for evermore.' He stooped down and fondly kissed his daughter; covered up her face, and turned to follow Margaret. She had hastily gone down stairs to tell Mary of the arrangement; to say it was the only way she could think of to keep him from the gin-palace; to urge Mary to come too, for her heart smote her at the idea of leaving the poor affectionate girl alone. But Mary had friends among the neighbours, she said, who would come in and sit a bit with her, it was all right; but father-- He was there by them as she would have spoken more. He had shaken off his emotion, as if he was ashamed of having ever given way to it; and had even o'erleaped himself so much that he assumed a sort of bitter mirth, like the crackling of thorns under a pot. 'I'm going to take my tea wi' her father, I am!' But he slouched his cap low down over his brow as he went out into the street, and looked neither to the right nor to the left, while he tramped along by Margaret's side; he feared being upset by the words, still more the looks, of sympathising neighbours. So he and Margaret walked in silence. As he got near the street in which he knew she lived, he looked down at his clothes, his hands, and shoes. 'I should m'appen ha' cleaned mysel', first?' It certainly would have been desirable, but Margaret assured him he should be allowed to go into the yard, and have soap and towel provided; she could not let him slip out of her hands just then. While he followed the house-servant along the passage, and through the kitchen, stepping cautiously on every dark mark in the pattern of the oil-cloth, in order to conceal his dirty foot-prints, Margaret ran upstairs. She met Dixon on the landing. 'How is mamma?--where is papa?' Missus was tired, and gone into her own room. She had wanted to go to bed, but Dixon had persuaded her to lie down on the sofa, and have her tea brought to her there; it would be better than getting restless by being too long in bed. So far, so good. But where was Mr. Hale? In the drawing-room. Margaret went in half breathless with the hurried story she had to tell. Of course, she told it incompletely; and her father was rather 'taken aback' by the idea of the drunken weaver awaiting him in his quiet study, with whom he was expected to drink tea, and on whose behalf Margaret was anxiously pleading.

The meek, kind-hearted Mr. Hale would have readily tried to console him in his grief, but, unluckily, the point Margaret dwelt upon most forcibly was the fact of his having been drinking, and her having brought him home with her as a last expedient to keep him from the gin-shop. One little event had come out of another so naturally that Margaret was hardly conscious of what she had done, till she saw the slight look of repugnance on her father's face. 'Oh, papa! he really is a man you will not dislike--if you won't be shocked to begin with.' 'But, Margaret, to bring a drunken man home--and your mother so ill!' Margaret's countenance fell. 'I am sorry, papa. He is very quiet--he is not tipsy at all. He was only rather strange at first, but that might be the shock of poor Bessy's death.' Margaret's eyes filled with tears. Mr.

Hale took hold of her sweet pleading face in both his hands, and kissed her forehead. 'It is all right, dear. I'll go and make him as comfortable as I can, and do you attend to your mother. Only, if you can come in and make a third in the study, I shall be glad.' 'Oh, yes--thank you.' But as Mr. Hale was leaving the room, she ran after him: 'Papa--you must not wonder at what he says: he's an----I mean he does not believe in much of what we do.' 'Oh dear! a drunken infidel weaver!' said Mr. Hale to himself, in dismay.

But to Margaret he only said, 'If your mother goes to sleep, be sure you come directly.' Margaret went into her mother's room. Mrs. Hale lifted herself up from a doze. 'When did you write to Frederick, Margaret? Yesterday, or the day before?' 'Yesterday, mamma.' 'Yesterday. And the letter went?' 'Yes. I took it myself' 'Oh, Margaret, I'm so afraid of his coming! If he should be recognised!

同类推荐
  • 情史

    情史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海琼传道集

    海琼传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞

    楚辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果克勤禅师心要

    佛果克勤禅师心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方言校箋

    方言校箋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 右转天堂

    右转天堂

    末世来临,左转地狱,右转或许是天堂………………………………穿越或重生,地狱或天堂,都像是命运开的玩笑,或者是上帝的游戏她带着财迷系统,想独自一人,或去或留,随心所欲可是怎么就有了这样一群人,牵肠挂肚,生死相托
  • 年少青春的我们

    年少青春的我们

    青春是打开了,就合不上的书;人生是踏上了,就回不了的路;爱情是放下了,就收不回的赌注。
  • 克林特·伊斯特伍德传(百万宝刀不老)

    克林特·伊斯特伍德传(百万宝刀不老)

    在半个世纪的电影生涯中,克林特·伊斯特伍德(1930- )不仅塑造了一系列令人难忘的银幕硬汉形象,而且成为了全球公认的男性阳刚气质的代表。他的一生充满了传奇色彩,无论作为演员、导演、制片人、政客,还是作为丈夫、父亲、情人,他都以独断专行、标新立异的风格留下了许许多多的故事。伊斯特伍德作为公众人物的价值已经远远超出了电影范畴,他所秉承的传统价值观、他的成功法则以及他在银幕上下所体现出的坚韧意志都值得年轻一代去体味和效仿,而年近八旬的他依然驰骋影坛的事实也足够让同龄人获得精神上的鼓舞——这就是所谓“偶像的力量”。
  • 在末世修炼的日子

    在末世修炼的日子

    末世来临,手握天下重宝的林锦在风雨中飘零,阴谋阳谋和人心冷暖已不足为道,唯有活着最重要。
  • 十方镇魂

    十方镇魂

    “你看,前面黑黑的一片,我们真的能走到底吗?”“能,绝对能!相信我。”非套路文,男女适用。不种马,不搞基,单女主,新人作品。
  • 生存在网游世界

    生存在网游世界

    有一天来了一个神说:愚蠢的人类们,你们是否还对你们的社会充满了怨恨,是不是还恨你们的父母不是富人,是不是还在想着你们为啥没有好好学习而苦恼呢?是不是还在生活在社会的底层而苦恼?是不是还在为你们可怜的工资而苦恼呢?是不是还在为你们还没有女朋友而苦恼呢?好了,吾给尔等一个平等的机会,你们的世界我会变成一个网游世界而你们就会是这个世界的玩家也是这个世界的原住民。你们会在这个世界得到你们没法想象的生活,力量,权利。这就要靠你们自己的努力了。
  • 我掌天命

    我掌天命

    我李独一命留一线机,造化千百重丹田孕灵树,天命由我掌
  • 旋风少女之永恒的爱

    旋风少女之永恒的爱

    离《旋风少女》的一年之约已经近了,可是两个主角却都不在了。为了弥补第一季大结局的遗憾,小爱写了这本书,就当是能让白兔党和迎风党能如愿以偿。放心吧,我不会让这个作品太虐的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 异界风流乞丐

    异界风流乞丐

    谁说乞丐就不能翻身!谁说乞丐智慧大街要饭?作为一个乞丐,要有志向!要有报复!看我一个乞丐,如何坐拥九州,美人环身!