登陆注册
15416600000029

第29章 The Harinoki Toge(1)

There now befell us a sad piece of experience, the result of misplaced confidence in the guidebook. Ours was the faith a simple public pins upon print. Le journal, c'est un jeune homme, as Balzac said, and even the best of guidebooks, as this one really was, may turn out--a cover to many shortcomings.

Its description of the crossing of the Harinoki toge implied a generality of performances that carried conviction. If he who read might not run, he had, at least, every assurance given him that he would be able to walk. That the writer might not only have been the first to cross, but the last, as well, was not evident from the text.

Nor was it there apparent that the path which was spoken of as difficult and described as "hanging to the precipitous side of the cliff," might have become tired of hanging thus for the sake of travelers who never came, and have given itself over at last to the abyss.

In the book, the dead past still lived an ever-youthful present.

In truth, however, the path at the time of the account, some twelve years before, had just been made by the samurai of Kaga to join them to the capital. Since then the road by the sea had been built, and the Harinoki pass had ceased to be in practice what it purported to be in print. It had in a double sense reverted to type. There was small wonder at this, for it was a very Cerberus of a pass at best, with three heads to it. The farthest from Etchiu was the Harinoki toge proper.

The guidebook and a friend had gone over one season, and the guidebook had induced another friend to accompany him again the year after.

Whether there were any unpersonally conducted ascents I am not sure.

But at any rate, all this happened in the early days; for years the Harinoki toge had had rest.

We ought to have taken warning from the general skepticism we met with at Toyama, when we proposed the pass. But with the fatal faith of a man in his guidebook, we ignored the native forebodings.

Besides, there were just people enough who knew nothing about it, and therefore thought it could be done, to encourage us in our delusion.

Accordingly we left Toyama after lunch in the best of spirits, in jinrikisha, for Kamidaki, or Upper Fall, to which there professed to be a jinrikisha road. The distance was three ri, seven miles and a half. Before we had gone one of them the road gave out, and left us to tack on foot in paths through the rice-fields, which in one long inclination kept mounting before us. Just before reaching the village, a huge tree in full faint purple bloom showed up a little to the left.

Under a sudden attack of botanical zeal, I struck across lots to investigate, and after much tacking among the paddy dykes found, to my surprise, on reaching it, that the flowers came from a huge wistaria that had coiled itself up the tree. The vine must have been at least six feet round at the base, and had a body horribly like an enormous boa that swung from branches high in air. The animal look of the vegetable parasite was so lifelike that one both longed and loathed to touch it at the same time.

At Kamidaki, after the usual delay, we found porters, who echoed the doubts of the people of Toyama, and went with us protesting. Half an hour after this we came to the Jindogawa, a river of variable importance. It looked to have been once the bed of a mighty glacier that should have swept grandly round from unseen fastnesses among the hills. At the time of our visit, it was, for the most part, a waste of stones through which two larger and several lesser streams were in much worry to find their way to the sea. The two larger were just big enough to be unfordable; so a Charon stationed at each ferried the country folk across. At the smaller, after picking out the likeliest spots, we took off our shoes and socks and waded, and then, upon the other side, sat some time on stones, ill-modeled to that end, to draw our things on again.

Our way now led up the left bank--the right bank, according to aquatic convention, which pleasingly supposes you to be descending the stream. It lay along a plateau which I doubt not to have been the river's prehistoric bed, so evidently had the present one been chiseled out of it to a further depth of over fifty feet. At first the path struck inland, astutely making a chord to the river's bow, an unsuspected sign of intelligence in a path. It was adventurous, too, for soon after coming out above the brink, it began upon acrobatic feats in which it showed itself nationally proficient.

A narrow aqueduct had been cut out of the side of the cliff, and along its outer embankment, which was two feet wide, the path proceeded to balance. The aqueduct had given way in spots, which caused the path to take to some rickety boards put there for its benefit. After this exhibition of daring, it descended to the stream, to rise again later.

同类推荐
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 启明星之柯南世界

    启明星之柯南世界

    新年到了,雁子在此祝福大家:春节的钟声响,新年的脚步迈,祝新年的钟声,敲响你心中快乐的音符,幸运与平安,如春天的脚步紧紧相随!春华秋实,我永远与你同在!
  • 奇幻双紫星

    奇幻双紫星

    聖靈的宇宙中原本不止人類,在離地球某個遙遠的星系,上帝創造了比人類更早數百萬年的文明。一顆巨大的紫色星球被賦予了神奇的力量,形成兩塊藕斷絲連的心形大陸,中間由某種電磁光帶相連。雙紫星,橫空出世,誕生了生命體,一邊是天使般的族類,一邊卻是科技發達先進智慧的機械種族。那時正處遠古時期的地球,一位武功卓絕的能人異士陳浩然,正自於大地之母之巔與人決鬥之際,和同伴五毒妖精六個人誤闖入了機械種族發射了數十億光年的超時空飛船,飛船重新啟動,他们竟然被帶到了遙遠而又美輪美奂的双紫星。。。。。。
  • 动漫成神路

    动漫成神路

    这个世界有没有神叶卿并不知道,现在的叶卿只想活下去,若是顺便能成为神那是再好不过的了→.→一个在现实与动漫中生存,最后成为神的故事。
  • 剑入玄霄

    剑入玄霄

    江山江湖相映红——有人的地方叫江山,有情的地方叫江湖。
  • 医女天下.下堂王妃难再娶

    医女天下.下堂王妃难再娶

    白雪皑皑,城楼之上她纵身一跃,死而复生,改容换貌,一杯忘情水从此忘却前尘往事,开始全新的生活。却不想,换个时间,换个地点,他终是她渡不过的劫。一次次的相遇,挥之不去的似曾相识。医女闯天下,一段段错综复杂的爱恨情仇,谱写不一样的传奇。(喜欢可敲作者934419588敲门砖任意角色名)(本文由多个小故事穿插而成,)小故事排序:1(渡不过的劫)2(王妃要下堂)3(丑女大翻身)4(长发及腰)5(女子无才便是德)
  • 有种药叫爱情

    有种药叫爱情

    越司龙手戳着马丽也就是温骊平平的胸问:「你真的是温骊,确定不是冒充的?」「当然,为什么这么问?」「温骊是温妹妹吧?妹妹是女生啊?你这个飞机场是怎么回事?还没发育吗?」「老子是货真价实的男淫啊。」温骊挥动升龙拳打在越司龙鼻梁上,非礼之人顷刻间见了血。于是,开始了竹马与伪青梅之间的羁绊……本文真汉子伪青梅温骊纠结于过去和未来,原本以为永远没有归宿的他在黑暗中看到了光明,在选择爱与不爱的人性价值观上徘徊。所以说越司龙竹马,杀熟要趁早,温骊可不会等你呵!小生企图弱弱地以此文向「唯美主义」致敬。
  • 九品大亨

    九品大亨

    他说,没有钱,不要紧,四肢健全就行;他又说,没有权,也不要紧,有一张嘴就行;他还说,没有社会地位,更不要紧,有内增高鞋垫就行。他是谁?他就是纵横都市、敢想敢做、还敢笑苍天的……《九品大亨》望新老书友们,多多收藏,多多支持,多多指教,拜谢。完本作品:《超级姐夫》127万字。
  • 菜鸟神探:大神,矜持点

    菜鸟神探:大神,矜持点

    穆可可第一次出警就捅了马蜂窝,错把大神当鸭抓回来审讯。为请回大神,她当牛做马被狗咬,威逼利诱全齐了,最终被大神抓壮丁去赚钱。可是大神,为毛你的客户都是女人?抓狗找猫教训熊孩子。大神,你的案子怎么跟你本人一样鸡毛?--情节虚构,请勿模仿
  • 恶魔的甜心宝贝:丫头,求抱抱

    恶魔的甜心宝贝:丫头,求抱抱

    他是放肆不羁的恶魔少爷,她是甜美可爱的英国公主。那日,她误闯入他的房间,他把她壁咚在墙,还说味道不错?!此后,他对她就是各种壁咚kiss。沐雨晴表示自己忍无可忍,额,好吧,她还是不要自欺欺人了,谁让她签了那份该死的合约呢。几年后,她回到英国。再次见面,她搂着一个少年,笑意盈盈:“冷烻轩,我已经有男朋友了,所以,你请回吧。”不料他却把她壁咚在墙,然后邪魅一笑:“丫头,你以为这样就能离开我?那你也太天真了~”……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、