登陆注册
15402300000022

第22章

She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.(31*)In many of the Greek states, during their most flourishing periods, it appears, that the women were viewed nearly in the same light, and that their education was chiefly calculated to improve their industry and talents, so as to render them useful members of society.Their attention seems to have been engrossed by the care of their own families, and by those smaller branches of manufacture which they were qualified to exercise.They were usually lodged in a remote apartment of the house, and were seldom visited by any person except their near relations.Their modesty and reserve, and their notions of a behaviour suited to the female character, were such as might be expected from their retired manner of life.They never appeared abroad without being covered with a veil, and were not allowed to be present at any public entertainment.'As for you, women,' says Pericles, in one of the orations in Thucydides, 'it ought to be the constant aim of your sex to avoid being talked of by the public; and it is your highest commendation that you should never be the objects either of applause or censure.'(32*)Lysias, in one of his orations, has introduced a widow, the mother of several children, who considers her appearing in public as one of the most desperate measures to which she could be driven by her misfortunes.She prays and entreats her son-in-law to call together her relations and friends, that she might inform them of her situation.'I have,' says she, 'never before been accustomed to speak in the presence of men; but I am compelled by my sufferings to complain of the injuries I have met with.'(33*)In another oration, composed by the same author, a citizen, accused of murdering his wife's gallant, gives the following simple narrative of his domestic economy.

When I first entered into the married state, Athenians! Iendeavoured to observe a medium between the harsh severity of some husbands, and the easy fondness of others.My wife, though treated with kindness, was watched with attention.As a husband, I rendered her situation agreeable; but as a woman, she was left neither the entire mistress of my fortune, nor of her own actions.When she became a mother, this new endearment softened and overcame the prudent caution of my former conduct, and engaged me to repose in her an unlimited confidence.During a short time, Athenians! I had no occasion to repent of this alteration: she proved a most excellent wife; and, highly circumspect in her private behaviour, she managed my affairs with the utmost diligence and frugality.But since the death of my mother, she has been the cause of all my calamities.Then she first got abroad to attend the funeral, and being observed by Eratosthenes, was soon after seduced by him.This he affected by means of our female slave, whom he watched going to market, and whom, by fair promises and flattery, he drew over to his designs.

It is necessary you should be informed, Athenians! that my house consists of two floors; the floor above is laid out in a similar manner to that below; this lodges the men, that above is destined for the women.Upon the birth of our son, my wife suckled him herself; and to relieve her from the fatigue of going below stirs as often as it Was necessary to bathe him, I yielded up the ground floor to the women, and kept above stairs myself.

She still continued, however, to sleep with me during the night;and when the child Was peevish, and fell a-crying, she frequently went below stairs, and offered it the breast.This practice was long continued without any suspicion on my part, who, simple man that I was! regarded my spouse as a prodigy of virtue.(34*)Solon is said to have made regulations for preventing the women from violating those decorums which were esteemed essential to their character.He appointed that no matron should go from home with more than three garments, nor a larger quantity of provisions than could be purchased for an obolus.He also provided, that when any matron went abroad, she should always have an attendant, and a lighted torch carried before her.

At Athens, a man was not permitted to approach the apartment of his step-mother, or her children, though living in the same house; which is given, by Mr Hume, as the reason why, by the Athenian laws, one might marry his half-sister by the father; for as these relations had no more intercourse than the men and women of different families, there was no greater danger of any criminal correspondence between them.

It is probable, that the recluse situation of the Grecian women, which was adapted to the circumstances of the people upon their first advancement in arts, was afterwards maintained from an inviolable respect to their ancient institutions.The democratical form of government, which came to be established in most parts of Greece, had, at the same time, a tendency to occuPy the people in the management of public affairs, and to engage them in those pursuits of ambition, from which the women were naturally excluded.It must however be admitted that, while such a state of manners might be conducive to the more solid enjoyments of life, it undoubtedly prevented the two sexes from improving the arts of conversation, and from giving a polish to the expression of their thoughts and sentiments.Hence it is, that the Greek, notwithstanding their learning and good sense, were remarkably deficient in delicacy and politeness, and were so little judges of propriety in wit and humour, as to relish the low ribaldry of an Aristophanes, at a period when they were entertained with the sublime eloquence of a Demosthenes, and with the pathetic compositions of a Euripides and a Sophocles.

同类推荐
  • 岛噫诗

    岛噫诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 袖中锦

    袖中锦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 水浒群雄传

    水浒群雄传

    宋江死后,一百单八将只剩三十二人,且看李俊如何带领众人续写水浒传奇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我和天尸有个约会

    我和天尸有个约会

    被女朋友甩了,到酒吧借酒消愁,却被僵尸咬了,咬了就咬了吧,但只是只六代僵尸?还怕光?乖乖类个咚滴咚,这让俺咋活?幸亏自家爷爷保佑自己暂时可以像正常人一样生活,但是驱魔师这个工作自己可不喜欢,可是又不得不去做......
  • 一个村庄的记忆

    一个村庄的记忆

    本书稿记录了山西省山阴县北周庄镇安岸庄村的历史,这个村和世上所有的村庄一样,养育了一代又一代人,也承载了一段又一段厚重的人文历史。从古至今这个村庄的人们以务农为生,兼以养畜。他们有自己的节日、节令和风俗习惯,有自己的饮食特色和建造风格。这既是一部村史,更像一幅生动的民俗画。
  • TFBOYS小说大集合

    TFBOYS小说大集合

    三个女孩偶然遇到tfboys,他们在学校里的日子很搞笑,可不知是什么原因,小萌转学,回到了小时候的地方,而后,小依和小彤也过来,刚好,tfboys要录节目,也过来,他们会发生什么样的爆笑故事呢(⊙o⊙)一起来看看吧!前面几章会很无聊,剧情老套,但后面……哈哈哈哈哈哈哈……自己看呗(ー_ー)!!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 造化之祖

    造化之祖

    昔年妖帝问道于仙祖,曰:“子有何凭,可胜于吾?”仙祖跏趺而坐,笑而不语。再问,曰:“我身一具,执剑一柄,慧眼一双,道心一颗。”“此四者乃何如?”“一身永恒不朽灭,一剑斩断三千界,一眼可穿万古道,一心可达造化天。”这是一个流浪者回归的故事。
  • 二战史·揭露骗局

    二战史·揭露骗局

    1939年8月15日晚上8点,德国驻苏联菲斯科大使舒伦堡求见苏联外交部长莫洛托夫,向他转达了希特勒的旨意,称德国外交部将到莫斯科谈判,以解决苏德关系紧张的局势,此时的苏联已经注意到德国在欧洲的侵略意图,并十分着急地想和其他几个欧洲大国,像英国、法国等建立同盟,以阻止德国继续扩张,确保地区的和平与稳定。但是英法两国仇视新生的社会主义国家,因此,苏联几次提出的建立同盟的建议,都碰了“软钉子”……本书带你详细解读。
  • 韩娱大混战——我的前辈EXO

    韩娱大混战——我的前辈EXO

    她们能否冲破重重阻碍见到他们,她们能否用自己的全部爱他们,她们能否完成父亲的任务,找回真相,她们能否用各种方式证明她们的实力……守护他们吧!不要让他们任何一个人离开。所有的真相,都在这一刻被揭开。勇敢前进吧,少年,前面有你的成功,有你最爱的人……这里蓝曦柔,停更准备重写啦,大家随时关注噢,爱你们?
  • 弃仙路

    弃仙路

    为了修仙,我失去了这么多,从今开始,我弃仙,即便身死,我也要寻找到你们,你们,才是我生命的全部