登陆注册
15401200000019

第19章

The fruitful isle of Crete, well known to fame, Sacred of old to Jove's imperial name, In the mid ocean lies, with large command, And on its plains a hundred cities stand.

Another Ida rises there, and we From thence derive our Trojan ancestry.

From thence, as 't is divulg'd by certain fame, To the Rhoetean shores old Teucrus came;There fix'd, and there the seat of empire chose, Ere Ilium and the Trojan tow'rs arose.

In humble vales they built their soft abodes, Till Cybele, the mother of the gods, With tinkling cymbals charm'd th' Idaean woods, She secret rites and ceremonies taught, And to the yoke the savage lions brought.

Let us the land which Heav'n appoints, explore;Appease the winds, and seek the Gnossian shore.

If Jove assists the passage of our fleet, The third propitious dawn discovers Crete.'

Thus having said, the sacrifices, laid On smoking altars, to the gods he paid:

A bull, to Neptune an oblation due, Another bull to bright Apollo slew;A milk-white ewe, the western winds to please, And one coal-black, to calm the stormy seas.

Ere this, a flying rumor had been spread That fierce Idomeneus from Crete was fled, Expell'd and exil'd; that the coast was free From foreign or domestic enemy.

"We leave the Delian ports, and put to sea;By Naxos, fam'd for vintage, make our way;Then green Donysa pass; and sail in sight Of Paros' isle, with marble quarries white.

We pass the scatter'd isles of Cyclades, That, scarce distinguish'd, seem to stud the seas.

The shouts of sailors double near the shores;They stretch their canvas, and they ply their oars.

'All hands aloft! for Crete! for Crete!' they cry, And swiftly thro' the foamy billows fly.

Full on the promis'd land at length we bore, With joy descending on the Cretan shore.

With eager haste a rising town I frame, Which from the Trojan Pergamus I name:

The name itself was grateful; I exhort To found their houses, and erect a fort.

Our ships are haul'd upon the yellow strand;The youth begin to till the labor'd land;And I myself new marriages promote, Give laws, and dwellings I divide by lot;When rising vapors choke the wholesome air, And blasts of noisome winds corrupt the year;The trees devouring caterpillars burn;

Parch'd was the grass, and blighted was the corn:

Nor 'scape the beasts; for Sirius, from on high, With pestilential heat infects the sky:

My men- some fall, the rest in fevers fry.

Again my father bids me seek the shore Of sacred Delos, and the god implore, To learn what end of woes we might expect, And to what clime our weary course direct.

"'T was night, when ev'ry creature, void of cares, The common gift of balmy slumber shares:

The statues of my gods (for such they seem'd), Those gods whom I from flaming Troy redeem'd, Before me stood, majestically bright, Full in the beams of Phoebe's ent'ring light.

Then thus they spoke, and eas'd my troubled mind:

'What from the Delian god thou go'st to find, He tells thee here, and sends us to relate.

Those pow'rs are we, companions of thy fate, Who from the burning town by thee were brought, Thy fortune follow'd, and thy safety wrought.

Thro' seas and lands as we thy steps attend, So shall our care thy glorious race befriend.

An ample realm for thee thy fates ordain, A town that o'er the conquer'd world shall reign.

Thou, mighty walls for mighty nations build;Nor let thy weary mind to labors yield:

But change thy seat; for not the Delian god, Nor we, have giv'n thee Crete for our abode.

A land there is, Hesperia call'd of old, (The soil is fruitful, and the natives bold-Th' Oenotrians held it once,) by later fame Now call'd Italia, from the leader's name.

lasius there and Dardanus were born;

From thence we came, and thither must return.

Rise, and thy sire with these glad tidings greet.

Search Italy; for Jove denies thee Crete.'

"Astonish'd at their voices and their sight, (Nor were they dreams, but visions of the night;I saw, I knew their faces, and descried, In perfect view, their hair with fillets tied;)I started from my couch; a clammy sweat On all my limbs and shiv'ring body sate.

To heav'n I lift my hands with pious haste, And sacred incense in the flames I cast.

Thus to the gods their perfect honors done, More cheerful, to my good old sire I run, And tell the pleasing news.In little space He found his error of the double race;Not, as before he deem'd, deriv'd from Crete;No more deluded by the doubtful seat:

Then said: 'O son, turmoil'd in Trojan fate!

Such things as these Cassandra did relate.

This day revives within my mind what she Foretold of Troy renew'd in Italy, And Latian lands; but who could then have thought That Phrygian gods to Latium should be brought, Or who believ'd what mad Cassandra taught?

Now let us go where Phoebus leads the way.'

"He said; and we with glad consent obey, Forsake the seat, and, leaving few behind, We spread our sails before the willing wind.

Now from the sight of land our galleys move, With only seas around and skies above;When o'er our heads descends a burst of rain, And night with sable clouds involves the main;The ruffling winds the foamy billows raise;The scatter'd fleet is forc'd to sev'ral ways;The face of heav'n is ravish'd from our eyes, And in redoubled peals the roaring thunder flies.

Cast from our course, we wander in the dark.

No stars to guide, no point of land to mark.

Ev'n Palinurus no distinction found Betwixt the night and day; such darkness reign'd around.

Three starless nights the doubtful navy strays, Without distinction, and three sunless days;The fourth renews the light, and, from our shrouds, We view a rising land, like distant clouds;The mountain-tops confirm the pleasing sight, And curling smoke ascending from their height.

The canvas falls; their oars the sailors ply;From the rude strokes the whirling waters fly.

At length I land upon the Strophades, Safe from the danger of the stormy seas.

Those isles are compass'd by th' Ionian main, The dire abode where the foul Harpies reign, Forc'd by the winged warriors to repair To their old homes, and leave their costly fare.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世至尊

    盛世至尊

    先天至尊叶天被好兄弟与未婚妻联手暗害,陨落后的叶天重生于叶无尘,至此新骄已出,万道争锋!今世抱得美人归的叶无尘将踏破天道,成为新一代的盛世至尊,手刃敌仇,了断与未婚妻恩怨情仇!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 界临记

    界临记

    远古洪荒,混沌之前,十方世界坍塌,圆之不圆,十中缺一,从此九为数之极,十方世界之主为阻止世界尽数毁灭,倾尽所有,以身为炉,以魂为引,以血作药,修补快要消失的剩余九方世界,频临弥留之际,将毕生修为与血之精魄封印在一株幻灵紫罗兰之内,以本命元神施以结界,化作微粒...........
  • 打杂穿越为星际英雄这种事够了

    打杂穿越为星际英雄这种事够了

    无业在家,只能是四处打零工的易小峰,生活窘迫,人生压力山大,因为一场事故穿越至一个不知名的高科技世界。而且,自己竟然成为了超人,这究竟是怎么回事?但是,面对如此众多美少女的异世界,成为超级英雄,也是非常不错的选择,但是各种对手也是虎视眈眈,究竟等待他的将是天堂还是地狱?
  • 豪门隐婚,娇妻惹火百分百

    豪门隐婚,娇妻惹火百分百

    再相遇:“我需要一个老婆由你代劳,条件你定”她为了弥补,点了点头。玫瑰色:“我需要一个和我白头偕老的老婆由你代劳,条件你定”她为了权益与权利,点了点头。他乃跨国集团总裁,传闻孤傲冷漠,从不出席任何活动,未想到……“今天,我出席这场娱乐狂欢会,目的就是告知各位,从今日起我老婆退出娱乐圈,做我永远的女主角!”长相思:“烈色总裁与全能女神在一起了”今日的头条说。(女主非白莲非绿茶,走过路过千万不要错过,烈色总裁与全能女神胡了!)
  • 流光:魔帝的新娘

    流光:魔帝的新娘

    若守了千年,那千年便是弹指一挥间。若守了万年,那万年便是沧海桑田。凡人的生生世世,神族的沧海桑田。落葵在流下最后一滴泪时将自己投入了桃花涧,她说守成一块顽石如何,那种相守只会让她癫狂。神灭,不灭,灰飞烟落。花时荼蘼她终得再生,再生荼蘼。这种荼蘼没让她学会忘却。荼蘼花开……
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔剑传奇录

    魔剑传奇录

    那名真魔族最后的子民,轻轻地说道,即使今日你所看到的一切,也只是一个征兆而已。即使,魔界降临即使,群妖乱世与今后将要发生的事情相比,也只是微不足道的事而已。悲剧即将发生,一个无比重大、深沉、阴暗的悲剧。......人们在等待一个英雄。带领他们寻找传说中的乐土。而你从出生的那一刻,就注定背负了这一切。
  • 半夏浮生倾天下

    半夏浮生倾天下

    每个人心里都住着一个古代人,而每个少女心里都有一个一举一动如玉温良的白马王子。他可以不是那么风华绝代,但却是我们心中的第一人。陌上人如玉,公子世无双。这篇小说便是想要通过刻画在乱世中,家国情仇的巨大网中,使故事中的每一个人都能得到成长。故事女主在经历父母死去,又被背叛,失去记忆的情况下,一步一步拨开迷雾寻找身世最后复国。后来她才明白人世间的沧桑不过是一场繁华
  • 蛋痛妹除草记

    蛋痛妹除草记

    某男和某萌宝:“蛋痛!!!”张丹彤:“叫我干嘛吗?”某男:“蛋疼!”张丹彤:“怎么搞的?”某男:“你家蛋碎踩的!”张丹彤:“四岁的孩子能踩多疼?”蛋碎宝宝:“爸爸,脱裤子看看!”某男和张丹彤:“你滚!!!“他帅,她丑;她倔强,能力强;他腹黑,耍流氓。欢喜冤家,十年纠葛,兜兜转转,点滴汇聚,爱情心中藏。