登陆注册
15400900000012

第12章

"Silly fellow, no! I mean the life.

Those Herritons are very well connected.They lead Sawston society.

But what do I care, so long as I have my silly fellow!" She always treated him as a boy, which he was, and as a fool, which he was not, thinking herself so immeasurably superior to him that she neglected opportunity after opportunity of establishing her rule.He was good-looking and indolent; therefore he must be stupid.He was poor; therefore he would never dare to criticize his benefactress.He was passionately in love with her; therefore she could do exactly as she liked.

"It mayn't be heaven below," she thought, "but it's better than Charles."And all the time the boy was watching her, and growing up.

She was reminded of Charles by a disagreeable letter from the solicitors, bidding her disgorge a large sum of money for Irma, in accordance with her late husband's will.It was just like Charles's suspicious nature to have provided against a second marriage.Gino was equally indignant, and between them they composed a stinging reply, which had no effect.He then said that Irma had better come out and live with them."The air is good, so is the food; she will be happy here, and we shall not have to part with the money." But Lilia had not the courage even to suggest this to the Herritons, and an unexpected terror seized her at the thought of Irma or any English child being educated at Monteriano.

Gino became terribly depressed over the solicitors'

letter, more depressed than she thought necessary.There was no more to do in the house, and he spent whole days in the loggia leaning over the parapet or sitting astride it disconsolately.

"Oh, you idle boy!" she cried, pinching his muscles.

"Go and play pallone."

"I am a married man," he answered, without raising his head."I do not play games any more.""Go and see your friends then."

"I have no friends now."

"Silly, silly, silly! You can't stop indoors all day!""I want to see no one but you." He spat on to an olive-tree.

"Now, Gino, don't be silly.Go and see your friends, and bring them to see me.We both of us like society."He looked puzzled, but allowed himself to be persuaded, went out, found that he was not as friendless as he supposed, and returned after several hours in altered spirits.Lilia congratulated herself on her good management.

"I'm ready, too, for people now," she said.

"I mean to wake you all up, just as I woke up Sawston.Let's have plenty of men--and make them bring their womenkind.I mean to have real English tea-parties.""There is my aunt and her husband; but I thought you did not want to receive my relatives.""I never said such a--"

"But you would be right," he said earnestly.

"They are not for you.Many of them are in trade, and even we are little more; you should have gentlefolk and nobility for your friends.""Poor fellow," thought Lilia."It is sad for him to discover that his people are vulgar." She began to tell him that she loved him just for his silly self, and he flushed and began tugging at his moustache.

"But besides your relatives I must have other people here.Your friends have wives and sisters, haven't they?""Oh, yes; but of course I scarcely know them.""Not know your friends' people?"

"Why, no.If they are poor and have to work for their living I may see them--but not otherwise.Except--"He stopped.The chief exception was a young lady, to whom he had once been introduced for matrimonial purposes.But the dowry had proved inadequate, and the acquaintance terminated.

"How funny! But I mean to change all that.

Bring your friends to see me, and I will make them bring their people."He looked at her rather hopelessly.

"Well, who are the principal people here?

Who leads society?"

The governor of the prison, he supposed, and the officers who assisted him.

"Well, are they married?"

"Yes."

"There we are.Do you know them?"

"Yes--in a way."

"I see," she exclaimed angrily."They look down on you, do they, poor boy? Wait!" He assented."Wait!

I'll soon stop that.Now, who else is there?""The marchese, sometimes, and the canons of the Collegiate Church.""Married?"

"The canons--" he began with twinkling eyes.

"Oh, I forgot your horrid celibacy.In England they would be the centre of everything.But why shouldn't I know them? Would it make it easier if I called all round? Isn't that your foreign way?"He did not think it would make it easier.

"But I must know some one! Who were the men you were talking to this afternoon?"Low-class men.He could scarcely recollect their names.

"But, Gino dear, if they're low class, why did you talk to them? Don't you care about your position?"All Gino cared about at present was idleness and pocket-money, and his way of expressing it was to exclaim, "Ouf-pouf!

How hot it is in here.No air; I sweat all over.I expire.

I must cool myself, or I shall never get to sleep." In his funny abrupt way he ran out on to the loggia, where he lay full length on the parapet, and began to smoke and spit under the silence of the stars.

Lilia gathered somehow from this conversation that Continental society was not the go-as-you-please thing she had expected.

Indeed she could not see where Continental society was.Italy is such a delightful place to live in if you happen to be a man.There one may enjoy that exquisite luxury of Socialism--that true Socialism which is based not on equality of income or character, but on the equality of manners.In the democracy of the caffè or the street the great question of our life has been solved, and the brotherhood of man is a reality.But is accomplished at the expense of the sisterhood of women.Why should you not make friends with your neighbour at the theatre or in the train, when you know and he knows that feminine criticism and feminine insight and feminine prejudice will never come between you?

同类推荐
热门推荐
  • 鸳鸯佩之画茈:民初的苍凉画卷

    鸳鸯佩之画茈:民初的苍凉画卷

    民初的苍凉画卷,淡如水的人生,灿烂的彩色。一段从民国初年,军阀混战开始的故事。一个在乱世中寻找真爱的女子。曲折的路见证了被埋没的真情。那些苍白的影子,让我看到你孤独而脆弱的心。我包容了你的一切,忘记了自己。即使分离,你也是我心里永远飞不出去的蝴蝶。我是杜画茈,我执着,因为我选择坚强。鸳鸯佩是他和她婚姻的维系,看似如此,却另有隐情。他和她的婚姻中夹着太多的障碍,那些在现实的利益中,本就不堪一击的爱情,要怎样,才能坚不可摧?
  • 邪王追妻:妖孽医女不好追

    邪王追妻:妖孽医女不好追

    她,21世纪金牌特工,一朝穿越,沦为家族人人喊打的三小姐,废材、丑女、白痴、世人耻笑。强魂入住,看她怎么逆天改命。他,血域城城主,冷酷无情,天赋异柄。唯独对她情有独钟,死缠烂打,宠溺无限……一朝封印解除:天纵奇才,丑颜之下,竟是怎样的惊人之姿。前方困难重重,一场追逐与被追逐的好戏即将上演……
  • 英雄联盟之叫我盖伦

    英雄联盟之叫我盖伦

    这不是游戏,而是一部玄幻!符文之地,在这里,魔法不只是一种神秘莫测的能量概念。它是实体化的物质,可以被引导、成形、塑造和操作。符文之地的魔法拥有自己的自然法则。源生态魔法随机变化的结果改变了科学法则。一个被魔法与科技双重扭曲的地方一个人与兽相争的地方,这里有的不只是弱肉强食的法则还要需要被守护的东西…
  • 末世之妖鬼横行

    末世之妖鬼横行

    世界末日,一片恶魔界和亡灵界结合后产生的游荡遗失之地在吞噬了妖精界、魔兽界、阿冈萨斯大陆之后撞上了地球。空间再一次破碎重组,结果,地球上妖精,亡灵,恶魔,怪兽横行无忌,这里只有黑暗和沉沦,邪恶、混乱、守序、和平、死亡…………孟醒的噩梦没有醒,反而沉沦的更深……
  • 山里的人

    山里的人

    山里待了十八年的孙扬,出生就被药养着的孙扬,十八年没见过父母的孙扬,被魔咒附身的孙扬,且看他走大山展开他光怪陆离的人生。
  • 我成了山神爷

    我成了山神爷

    一个只想过安宁悠闲逍遥生活的宅男成为十万大山之主的传说。某大门大派:在这方世界应以我门派独尊某宅男:什么?居然这么嚣张,那我自当携十万大山和你来一个山门撞山门!
  • 愿望救赎

    愿望救赎

    遭遇意外面临死亡的黎粒力为了能活下来,选择和神秘人做一个交易,以自己的灵魂过渡到与他同一时刻死去的侍原身上,并用这个身份完成侍原生前的愿望,这是一个愿望救赎的故事......
  • 最强女神:无颜嫡女多轻狂

    最强女神:无颜嫡女多轻狂

    一朝女警变成无盐女,爹不疼,娘没有,受尽嘲讽,天生废柴!废柴有很多,就我最独特。要说柳无颜擅长什么,一个字:“干!”别惹我,姐可不会对你手下留情。什么?面具美男?低音炮?倒三角?禁欲系?天才卓绝,抵不上你那万千风华一张脸。众男:……来来来!姐姐我让泥萌知道什么叫做狠狠宠爱!!【情节虚构,请勿模仿】
  • 灵异诡闻

    灵异诡闻

    孟星,从一个摆地摊的小贩手中买了一块黑嘎哒,没曾想里头却蹦出个‘女鬼’为了小命,只得听从女鬼安排,修道术,刨古墓,拔尸牙,骗妖精,坑鬼差。
  • 六号隔离带

    六号隔离带

    在这崩坏的土地上,我们所追寻的光芒,竟是最后的希望。。。随着恐怖的病毒在第六区内散播,第八政府无奈启动了“隔离带计划”。第六区成为了地狱的代名词,无人敢涉足的禁区。一位著名疾病专家决定去寻找根治病毒的方法,遂带着助手潜入“6号隔离带”内,开始在这深不见底的黑暗中寻找那可能不存在的光芒。。。