登陆注册
15398700000169

第169章

'Years after this,' he said, 'this man's--Edward Leeford's--mother came to me. He had left her, when only eighteen; robbed her of jewels and money; gambled, squandered, forged, and fled to London: where for two years he had associated with the lowest outcasts. She was sinking under a painful and incurable disease, and wished to recover him before she died. Inquiries were set on foot, and strict searches made.

They were unavailing for a long time, but ultimately successful;and he went back with her to France.

'There she died,' said Monks, 'after a lingering illness; and, on her death-bed, she bequeathed these secrets to me, together with her unquenchable and deadly hatred of all whom they involved--though she need not have left me that, for I had inherited it long before. She would not believe that the girl had destroyed herself, and the child too, but was filled with the impression that a male child had been born, and was alive. Iswore to her, if ever it crossed my path, to hunt it down; never to let it rest; to pursue it with the bitterest and most unrelenting animosity; to vent upon it the hatred that I deeply felt, and to spit upon the empty vaunt of that insulting will by draggin it, if I could, to the very gallows-foot. She was right.

He came in my way at last. I began well; and, but for babbling drabs, I would have finished as I began!'

As the villain folded his arms tight together, and muttered curses on himself in the impotence of baffled malice, Mr.

Brownlow turned to the terrified group beside him, and explained that the Jew, who had been his old accomplice and confidant, had a large reward for keeping Oliver ensnared: of which some part was to be given up, in the event of his being rescued: and that a dispute on this head had led to their visit to the country house for the purpose of identifying him.

'The locket and ring?' said Mr. Brownlow, turning to Monks.

'I bought them from the man and woman I told you of, who stole them from the nurse, who stole them from the corpse,' answered Monks without raising his eyes. 'You know what became of them.'

Mr. Brownlow merely nodded to Mr. Grimwig, who disappearing with great alacrity, shortly returned, pushing in Mrs. Bumble, and dragging her unwilling consort after him.

'Do my hi's deceive me!' cried Mr. Bumble, with ill-feigned enthusiasm, 'or is that little Oliver? Oh O-li-ver, if you know'd how I've been a-grieving for you--'

'Hold your tongue, fool,' murmured Mrs. Bumble.

'Isn't natur, natur, Mrs. Bumble?' remonstrated the workhouse master. 'Can't I be supposed to feel--_I_ as brought him up porochially--when I see him a-setting here among ladies and gentlemen of the very affablest description! I always loved that boy as if he'd been my--my--my own grandfather,' said Mr. Bumble, halting for an appropriate comparison. 'Master Oliver, my dear, you remember the blessed gentleman in the white waistcoat? Ah!

he went to heaven last week, in a oak coffin with plated handles, Oliver.'

'Come, sir,' said Mr. Grimwig, tartly; 'suppress your feelings.'

'I will do my endeavours, sir,' replied Mr. Bumble. 'How do you do, sir? I hope you are very well.'

This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. He inquired, as he pointed to Monks,'Do you know that person?'

'No,' replied Mrs. Bumble flatly.

'Perhaps YOU don't?' said Mr. Brownlow, addressing her spouse.

'I never saw him in all my life,' said Mr. Bumble.

'Nor sold him anything, perhaps?'

'No,' replied Mrs. Bumble.

'You never had, perhaps, a certain gold locket and ring?' said Mr. Brownlow.

'Certainly not,' replied the matron. 'Why are we brought here to answer to such nonsense as this?'

Again Mr. Brownlow nodded to Mr. Grimwig; and again that gentleman limped away with extraordinary readiness. But not again did he return with a stout man and wife; for this time, he led in two palsied women, who shook and tottered as they walked.

'You shut the door the night old Sally died,' said the foremost one, raising her shrivelled hand, 'but you couldn't shut out the sound, nor stop the chinks.'

'No, no,' said the other, looking round her and wagging her toothless jaws. 'No, no, no.'

'We heard her try to tell you what she'd done, and saw you take a paper from her hand, and watched you too, next day, to the pawnbroker's shop,' said the first.

'Yes,' added the second, 'and it was a "locket and gold ring."We found out that, and saw it given you. We were by. Oh! we were by.'

'And we know more than that,' resumed the first, 'for she told us often, long ago, that the young mother had told her that, feeling she should never get over it, she was on her way, at the time that she was taken ill, to die near the grave of the father of the child.'

'Would you like to see the pawnbroker himself?' asked Mr. Grimwig with a motion towards the door.

'No,' replied the woman; 'if he--she pointed to Monks--'has been coward enough to confess, as I see he had, and you have sounded all these hags till you have found the right ones, I have nothing more to say. I DID sell them, and they're where you'll never get them. What then?'

'Nothing,' replied Mr. Brownlow, 'except that it remains for us to take care that neither of you is employed in a situation of trust again. You may leave the room.'

'I hope,' said Mr. Bumble, looking about him with great ruefulness, as Mr. Grimwig disappeared with the two old women:

'I hope that this unfortunate little circumstance will not deprive me of my porochial office?'

'Indeed it will,' replied Mr. Brownlow. 'You may make up your mind to that, and think yourself well off besides.'

'It was all Mrs. Bumble. She WOULD do it,' urged Mr. Bumble;first looking round to ascertain that his partner had left the room.

'That is no excuse,' replied Mr. Brownlow. 'You were present on the occasion of the destruction of these trinkets, and indeed are the more guilty of the two, in the eye of the law; for the law supposes that your wife acts under your direction.'

同类推荐
热门推荐
  • 浴火重生:嫡女不为妃

    浴火重生:嫡女不为妃

    “皇后姜璃月,难产而死,太子胎死腹中。静妃产下宫中长子,封为新后。”那个人,夺了她的孩子,废了她的后位。诛了她全家,只因为,她挡了他心爱女人的路。满心怨怼,灵魂不灭,一朝重生,相府小姐重回十年前。姜璃月笑看着铜镜里年轻了十岁的自己,眼中恨意勃发:“这一世,我定要让伤我之人,堕入地狱。”
  • 豪门第一宠:醉爱替身妻

    豪门第一宠:醉爱替身妻

    为了追寻一段轰轰烈烈的爱情,所以,她逃婚了!可她怎么就这么倒霉,先是被人认错了抓去囚禁起来也就算了,那个谁谁,她可不是他老婆好不好,干嘛那样那样她!一场逮错人的乌龙里,她却发现自已对那个谁谁谁动心了。他宠她,疼她让她很是满足,可一个跟她一模一样的女人出现,打破了她美满的生活……
  • 流放的终点

    流放的终点

    力量太弱会被流放?力量太强也会被流放?是谁定下这种无理的规则?就让我来将这滑稽的规则改写!
  • 迟漠之星:红蔷薇的诺言

    迟漠之星:红蔷薇的诺言

    十年前,她的父母双双被杀,她的哥哥失踪,而她自己,则被神秘人带回了她的家,“从此,你要学习武功,为你的父母报仇!”十年后,她在一所贵族学院就读,结识了两个伙伴,又意外发现她的身世秘密,并伴随着那个一生的诺言出现……与其同时,神秘人Alone的身份也将被揭晓,她,究竟是敌是友?不过,梁星语坚信,Alone始终是她的好姐姐,永远,永远也不会改变。
  • 歌凤台

    歌凤台

    6个貌美的亿万富豪公主,性格各异,平日娇生惯养,粗言秽语,狂荡不羁,到淑女培训学院学习西方贵族礼仪,转型做淑女……
  • 误入世界

    误入世界

    【多更求收藏推荐!】相互纠葛的宿命,兄弟牵绊是孽缘还是命定,终其一生的仇恨到头来化作青烟一缕,多么不想承认,我爱你,可这并不影响,一边爱你,一边恨你。撒旦的天使,误入世界与我同行。——————————————————————————————以前写文就老有人管我是后妈,姑娘我一直自称亲妈,一心想着有爱啥的,虽然每次都是“不知不觉”的开虐,但是我心本照甜蜜蜜。如果想看虐心残恋的,那一定要看《误入世界》。如果要看甜腻宠爱的霸道腹黑攻,和美型柔弱小受的,一定要看《误入世界》。如果要看兄弟豪门,身世复杂,复仇啥的,一定要看《误入世界》。总之,姑娘我双眼水汪汪的瞪着您收藏推荐加长评!么么。
  • 越天神

    越天神

    天地间分为人界,战神界,九幽玄冥界,狱界。狱界大举进攻战神界,人界,先灭神后灭人!狱界的顶峰——狱尊,和战神界的五大守护天神,展开了破天之斗,最后,五大守护天神以萧冰为首,以魂为媒介,以6大圣物的力量封印了狱尊,但是五大天神也失去了永生之力。现如今封印松动,狱尊即将终破封印,战神界无法,人界天神转世开始了拯救两界的旅程……
  • 丰臣秀吉(二)

    丰臣秀吉(二)

    《丰臣秀吉》讲述了日本战国时期最著名的大名,日本史上首位一统天下的平民英雄丰臣秀吉的传奇人生。丰臣秀吉出身寒微,没有依靠,但他凭借自己的力量,从一介小民,成长为一代权臣。在位时实行的刀狩令、太阁检地等政策具有划时代意义,对日本社会由中世纪封建社会向近代封建社会转化有一定成就,《丰臣秀吉》洋洋洒洒几十万言,内容详尽,翻译语言通俗易懂,有能够兼具日式风格,让读者在领略丰臣秀吉奋斗历程的同时,感悟日本传统文化。当下,人人追求成功,《丰臣秀吉》为我们展示了丰臣秀吉这个成功的范例,具有启示意义。
  • 宪宗章武孝皇帝挽歌

    宪宗章武孝皇帝挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缥缈仙魂诀

    缥缈仙魂诀

    因为血海深仇,他以“废物”姿态,毅然踏上惊艳天下的路,也带来了一段传奇!仙道缥缈,上古巅峰,仙魂一诀,仇人恶人又何妨,邪魔歪道又何惧,谁敢当我主宰之路!