登陆注册
15397700000031

第31章 OUR FIRST CALLING-PLACE(2)

When we arrived within about three miles of the landing-place, we saw a boat coming off, so we immediately hove-to and awaited her arrival.There was no question of anchoring; indeed, there seldom is in these vessels, unless they are going to make a long stay, for they are past masters in the art of "standing off and on." "The boat came alongside--a big, substantially-built craft of the whale-boat type, but twice the size--manned by ten sturdy-looking fellows, as unkempt and wild-looking as any pirates.

They were evidently put to great straits for clothes, many curious makeshifts being noticeable in their rig, while it was so patched with every conceivable kind of material that it was impossible to say which was the original or "standing part."They brought with them potatoes, onions, a few stunted cabbages, some fowls, and a couple of good-sized pigs, at the sight of which good things our eyes glistened and our mouths watered.

Alas! none of the cargo of that boat ever reached OUR hungry stomachs.We were not surprised, having anticipated that every bit of provision would be monopolized by our masters; but of course we had no means of altering such a state of things.

The visitors had the same tale to tell that seems universal--bad trade, hard times, nothing doing.How very familiar it seemed, to be sure.Nevertheless, it could not be denied that their sole means of communication with the outer world, as well as market for their goods, the calling whale-ships, were getting fewer and fewer every year; so that their outlook was not, it must be confessed, particularly bright.But their wants are few, beyond such as they can themselves supply.Groceries and clothes, the latter especially, as the winters are very severe, are almost the only needs they require to be supplied with from without.They spoke of the "Cape" as if it were only across the way, the distance separating them from that wonderful place being over thirteen hundred miles in reality.Very occasionally a schooner from Capetown does visit them; but, as the seals are almost exterminated, there is less and less inducement to make the voyage.

Like almost all the southern islets, this group has been in its time the scene of a wonderfully productive seal-fishery.It used to be customary for whaling and sealing vessels to land a portion of their crews, and leave them to accumulate a store of seal-skins and oil, while the ships cruised the surrounding seas for whales, which were exceedingly numerous, both "right" and sperm varieties.In those days there was no monotony of existence in these islands, ships were continually coming and going, and the islanders prospered exceedingly.When they increased beyond the capacity of the islands to entertain them, a portion migrated to the Cape, while many of the men took service in the whale-ships, for which they were eminently suited.

They are, as might be expected, a hybrid lot, the women all mulattoes, but intensely English in their views and loyalty.

Since the visit of H.M.S.GALATEA, in August, 1867, with the Duke of Edinburgh on board, this sentiment had been intensified, and the little collection of thatched cottages, nameless till then, was called Edinburgh, in honour of the illustrious voyager.They breed cattle, a few sheep, and pigs, although the sheep thrive but indifferently for some reason or another.Poultry they have in large numbers, so that, could they commend a market, they would do very well.

The steep cliffs, rising from the sea for nearly a thousand feet, often keep their vicinity in absolute calm, although a heavy gale may be raging on the other side of the island, and it would be highly dangerous for any navigator not accustomed to such a neighbourhood to get too near them.The immense rollers setting inshore, and the absence of wind combined, would soon carry a vessel up against the beetling crags, and letting go an anchor would not be of the slightest use, since the bottom, being of massive boulders, affords no holding ground at all.All round the island the kelp grows thickly, so thickly indeed as to make a boat's progress through it difficult.This, however, is very useful in one way here, as we found.Wanting more supplies, which were to be had cheap, we lowered a couple of boats, and went ashore after them.On approaching the black, pebbly beach which formed the only landing-place, it appeared as if getting ashore would be a task of no ordinary danger and difficulty.The swell seemed to culminate as we neared the beach, lifting the boats at one moment high in air, and at the next lowering them into a green valley, from whence nothing could be seen but the surrounding watery summits.Suddenly we entered the belt of kelp, which extended for perhaps a quarter of a mile seaward, and, lo! a transformation indeed.Those loose, waving fronds of flexible weed, though swayed hither and thither by every ripple, were able to arrest the devastating rush of the gigantic swell, so that the task of landing, which had looked so terrible, was one of the easiest.Once in among the kelp, although we could hardly use the oars, the water was quite smooth and tranquil.

The islanders collected on the beach, and guided us to the best spot for landing, the huge boulders, heaped in many places, being ugly impediments to a boat.

We were as warmly welcomed as if we had been old friends, and hospitable attentions were showered upon us from every side.The people were noticeably well-behaved, and, although there was something Crusoe-like in their way of living, their manners and conversation were distinctly good.A rude plenty was evident, there being no lack of good food--fish, fowl, and vegetables.The grassy plateau on which the village stands is a sort of shelf jutting out from the mountain-side, the mountain being really the whole island.Steep roads were hewn out of the solid rock, leading, as we were told, to the cultivated terraces above.

同类推荐
  • 百千印陀罗尼经之二

    百千印陀罗尼经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日知录之馀

    日知录之馀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范德机诗集

    范德机诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸存录

    幸存录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弦断,有谁听

    弦断,有谁听

    “小妞,你可知道,希望,已经是奢侈品了。”火堆旁,一名男子手拿酒壶,仰头往嘴里灌着酒,颇有些酒不醉人人自醉的意味。“再奢侈又怎样,至少它也是存在的。”一个女孩拾起一根木柴扔进火堆中,望着那火愈烧愈烈。“嗯,不错,小妞你可记住了,就算这个世界再怎么不堪,你也不要跟着它一起堕落……”“明白。”
  • 好久不见,你还好吗

    好久不见,你还好吗

    暗恋——永远不会分手的爱恋,回不去的记忆,忆不完的曾经,总是那么的美好
  • 囚妖纪

    囚妖纪

    乾坤莫测,世事如棋。掌棋的便是那自以为是的上位者。而搅局的便是那看似微不足道的棋子。这是一个小棋子在高手博弈的洪流中撬动自己命运的热血传奇。——总有一天老子要把那自以为是的上位者拉下马!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 弗雷尔女皇

    弗雷尔女皇

    “我以为重生到这个和地球相似的世界后,我依然会平平碌碌的度过一生,直到一块石板砸在我的头上,我才明白,我将获得无与伦比的力量。那么现在,我将向你们展示我的力量,出来吧!我的英雄,为我而战——寒冰射手艾……希?咦,人呢?”一个以为可以召唤英雄作战的少年在召唤后才发现,这场弗雷尔卓德统治战竟然要召唤师亲自撸起袖子上战场
  • 乘剩追击,剩妻我们闪婚吧!

    乘剩追击,剩妻我们闪婚吧!

    作为一枚大龄剩女,戚冉悲愤有加,在经历了第10次相亲失败后,她终于决定安下心来当个单身“跪”族。等等,这位坐在自己对面的英俊潇洒的第11位相亲对象你不是我BOSS吗,为神马你笑得像只大尾巴狼,你这么多金帅气万人迷有必要走上相亲这条不归路吗——戚冉吐槽!“我就当为公司员工谋福利,听说——你对形婚很感兴趣。”BOSS顾诚恺敲了敲桌上的一纸文件,“既然如此,我们就形婚吧。”“我有三点要求!”戚冉伸出四根手指!顾诚恺忍笑点头:“请讲,这位数死早同学。”“第一,请别碰我;第二,请不要像打发叫花子一样给我钱给我车给我房;第三,请不要打扰我的私生活,不要公开我们的关系。”顾诚恺摸摸下巴:“第四是什么?”戚冉正色:“第四,我不生孩子,永远不生,如果你需要传宗接代的话,欢迎你找代孕。”***顾诚恺身边从不缺女人,可是他缺一个像戚冉这样的奇葩女人丰富他的生活。经济独立,个性要强,或许受过情伤,对婚姻生活和男女感情充满不信任,有坚定不移的形婚信仰——很好,顾诚恺就是喜欢摧毁她所有不切实际的信仰。不让他碰?狡猾如他,当然能制造各种机会让她主动投怀送抱;不要他钱?聪明如他,当然能倚仗各种名义丰富她的私人金库;不愿公开?霸道如他,当然能周|旋隐婚之实宣誓对她的独占权;不生孩子?深情如他,当然能融化她的身心让她心甘情愿带球!在外他是腹黑冷面精英上司,回到家他是上得厅堂下得厨房温柔好老公。软硬兼施,他活生生把一只小野猫宠成hellokitty……“老公,我觉得我……开始爱上你了。”戚冉面颊绯红。“老婆,日久生情,你现在明白这成语的含义了?”顾诚恺关掉灯,笑容别有深意。
  • 重生未来之修真

    重生未来之修真

    代黛怎么都想不到自己还会回到这里,这是一个她曾经最爱的,也是她最爱的人住的地方,可是就是这个地方这个人伤害自己最深。但是现在她知道这里的任何人都不能在伤害自己半分,因为她已经心冷,冷的不会在懂任何感觉了。
  • 华丽血时代两晋南北朝人的另类历史

    华丽血时代两晋南北朝人的另类历史

    中华盛世的胎动期——两晋南北朝的华丽血时代如果能有部历史回放机,我们按“返回”键,搜索公元265年至公元589年的历史,肯定会在这315年间中华历史上称作“两晋南北朝”的时间段上发现许许多多惊心动魄、叹为观止而又骇人心目、荒诞离奇的“场景”。场景一:公元280年,晋武帝司马炎灭吴国一统天下,飘飘然之余,这位…
  • 总裁大人别心急

    总裁大人别心急

    一夜危情,她险些被陌生男人吃干抹净,一纸契约,她成了他顶着正妻名头的地下情人。人前安陆离是果决霸道、邪魅张狂的狠厉总裁,人后安陆离是各种壁咚床咚的傲娇忠犬。“老婆你知道犬有什么特点吗?”“什么?”“体力好,喂不饱。”乔小轻:“……滚去跪键盘。”
  • 黄土地上的花花苔

    黄土地上的花花苔

    身处黄土高原的花花苔高中毕业,因家中贫穷无法继续上学,一心想到外面的世界去闯荡,和父亲黄八斤发生了激烈的矛盾冲突,不得不赌咒发誓顺呆在面朝黄土背朝天的山沟沟里。随后,农村征地拆迁、石油开发、封山禁牧、税费改革等一系列的变革,让花花苔无所适从,再加上黄土窑洞倒塌、婚姻的艰难这一切都让他痛苦不已,但经过乡村干部的帮助和个人不懈的努力,终于改变了家庭贫穷落后的状况,最终带领锦坪村群众摔掉了穷困的帽子。