登陆注册
15397600000124

第124章

Who is he?--One that for the lack of land Shall fight upon the water--he hath challenged Formerly the grand whale; and by his titles Of Leviathan, Behemoth, and so forth.

He tilted with a sword-fish--Marry, sir, Th' aquatic had the best--the argument Still galls our champion's breech.

Old Play.

``And the poor young fellow, Steenie Mucklebackit, is to be buried this morning,'' said our old friend the Antiquary, as he exchanged his quilted night-gown for an old-fashioned black coat in lieu of the snuff-coloured vestment which he ordinarily wore, ``and, I presume, it is expected that I should attend the funeral?''

``Ou, ay,'' answered the faithful Caxon, officiously brushing the white threads and specks from his patron's habit.``The body, God help us! was sae broken against the rocks that they're fain to hurry the burial.The sea's a kittle cast, as Itell my daughter, puir thing, when I want her to get up her spirits; the sea, says I, Jenny, is as uncertain a calling''--``As the calling of an old periwig-maker, that's robbed of his business by crops and the powder-tax.Caxon, thy topics of consolation are as ill chosen as they are foreign to the present purpose._Quid mihi cum f<ae>mina_? What have I to do with thy womankind, who have enough and to spare of mine own?

--I pray of you again, am I expected by these poor people to attend the funeral of their son?''

``Ou, doubtless, your honour is expected,'' answered Caxon;``weel I wot ye are expected.Ye ken, in this country ilka gentleman is wussed to be sae civil as to see the corpse aff his grounds; ye needna gang higher than the loan-head--it's no expected your honour suld leave the land; it's just a Kelso convoy, a step and a half ower the doorstane.''

``A Kelso convoy!'' echoed the inquisitive Antiquary; ``and why a Kelso convoy more than any other?''

``Dear sir,'' answered Caxon, ``how should I ken? it's just a by-word.''

``Caxon,'' answered Oldbuck, ``thou art a mere periwig-maker--Had I asked Ochiltree the question, he would have had a legend ready made to my hand.''

``My business,'' replied Caxon, with more animation than he commonly displayed, ``is with the outside of your honour's head, as ye are accustomed to say.''

``True, Caxon, true; and it is no reproach to a thatcher that he is not an upholsterer.''

He then took out his memorandum-book and wrote down ``Kelso convoy--said to be a step and a half over the threshold.

Authority--Caxon.--_Qu<ae>re_--Whence derived? _Mem._ To write to Dr.Graysteel upon the subject.''

Having made this entry, he resumed--``And truly, as to this custom of the landlord attending the body of the peasant, Iapprove it, Caxon.It comes from ancient times, and was founded deep in the notions of mutual aid and dependence between the lord and cultivator of the soil.And herein Imust say, the feudal system--(as also in its courtesy towards womankind, in which it exceeded)--herein, I say, the feudal usages mitigated and softened the sternness of classical times.

No man, Caxon, ever heard of a Spartan attending the funeral of a Helot--yet I dare be sworn that John of the Girnel--ye have heard of him, Caxon?''

``Ay, ay, sir,'' answered Caxon; ``naebody can hae been lang in your honour's company without hearing of that gentleman.''

``Well,'' continued the Antiquary, ``I would bet a trifle there was not a _kolb kerl,_ or bondsman, or peasant, _ascriptus gleb<ae>,_ died upon the monks' territories down here, but John of the Girnel saw them fairly and decently interred.''

``Ay, but if it like your honour, they say he had mair to do wi' the births than the burials.Ha! ha! ha!'' with a gleeful chuckle.

``Good, Caxon, very good!--why, you shine this morning.''

``And besides,'' added Caxon, slyly, encouraged by his patron's approbation, ``they say, too, that the Catholic priests in thae times gat something for ganging about to burials.''

``Right, Caxon! right as my glove! By the by, I fancy that phrase comes from the custom of pledging a glove as the signal of irrefragable faith--right, I say, as my glove, Caxon--but we of the Protestant ascendency have the more merit in doing that duty for nothing, which cost money in the reign of that empress of superstition, whom Spenser, Caxon, terms in his allegorical phrase, --The daughter of that woman blind, Abessa, daughter of Corecca slow--But why talk I of these things to thee?--my poor Lovel has spoiled me, and taught me to speak aloud when it is much the same as speaking to myself.Where's my nephew, Hector M`Intyre?''

``He's in the parlour, sir, wi' the leddies.''

``Very well,'' said the Antiquary, ``I will betake me thither.''

``Now, Monkbarns,'' said his sister, on his entering the parlour, ``ye maunna be angry.''

``My dear uncle!'' began Miss M`Intyre.

``What's the meaning of all this?'' said Oldbuck, in alarm of some impending bad news, and arguing upon the supplicating tone of the ladies, as a fortress apprehends an attack from the very first flourish of the trumpet which announces the summons --``what's all this?--what do you bespeak my patience for?''

``No particular matter, I should hope, sir,'' said Hector, who, with his arm in a sling, was seated at the breakfast table;--``however, whatever it may amount to I am answerable for it, as I am for much more trouble that I have occasioned, and for which I have little more than thanks to offer.''

``No, no! heartily welcome, heartily welcome--only let it be a warning to you,'' said the Antiquary, ``against your fits of anger, which is a short madness--_Ira furor brevis_--but what is this new disaster?''

``My dog, sir, has unfortunately thrown down''--``If it please Heaven, not the lachrymatory from Clochnaben!''

interjected Oldbuck.

``Indeed, uncle,'' said the young lady, ``I am afraid--it was that which stood upon the sideboard--the poor thing only meant to eat the pat of fresh butter.''

同类推荐
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝镜三昧原宗辨谬说

    宝镜三昧原宗辨谬说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭单父梁九少府

    哭单父梁九少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医门法律

    医门法律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思陵翰墨志

    思陵翰墨志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 南离霸主纵横

    南离霸主纵横

    与天外未知种族一个又一个的纪元大战,使得整个南离大陆强者渐渐陨落,而千年前琴帝带领下与天外种族的那场战争,破坏更是到了顶峰,整个南离大陆分崩离析,岌岌可危。这时,一个少年,在东部人族的天南城出生了···
  • TFBOYS许你一米阳光

    TFBOYS许你一米阳光

    【一路凯歌】【因源而聚】【万般玺爱】如果你是月亮,我就是离你最近的星星。如果你是大树,我就是离你最近的溪流。如果你是太阳,我就是离你最近的云朵。十年之约,不离不弃,四叶相约,不忘初心。当你的世界变得黑暗,我就许你一米阳光。
  • 星原大陆

    星原大陆

    天地变,英雄出,踏千军万马,再战江湖。烽火滚滚英雄泪,四面鼓声侧耳吟。一声长啸千军动,翻江倒海天地崩。一段离奇的异界之旅,开启那神秘的征途。是归隐江湖?还是驰骋疆场?一阵惊风拍过波浪,谁将主宰沉浮?且看少年易尘,书写一段传奇!
  • 逆龙腾

    逆龙腾

    在斗魂大陆,每一个人在16周岁的时候都会觉醒天赋兽魂,兽魂千奇百怪,蟾蜍兽魂吼声滔天,舌头一卷就能把敌人困住。螳螂兽魂战力无双,双刀快打,非死即伤。飞鹰兽魂居高临下,利爪碎石,翅膀如刀,另外还有莲花兽魂,柳树兽魂。赵止戈觉醒的兽魂是高级兽魂滴血狼,眉心竖眼如鲜血,飞天遁地都可以,却在一次决定命运的天才战之前遭人毒手,废除兽魂,毁尸灭迹。被抛下万丈深渊后大难不死,觉醒天赋神纹,龙图腾。逆天归来的赵止戈又会以什么样的姿态复仇呢?广阔无边的斗魂大陆,在龙图腾的带领下,他又能走多远?收藏只是为了延续精彩阅读,推荐只是为了证明你的快乐。我是桔子男,我为《逆龙腾》代言。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 强悍废小姐:休夫无止境

    强悍废小姐:休夫无止境

    穿越遇到一群妖孽,争先恐后扑倒她。人妖,狼妖,龙妖,通通化身为人……一日,随身仆从:“不好了,外头有个自称国师的男人,说他是小姐的夫君。”某女懒懒躺在床上,眼睛没睁,挥挥手:“叫人,乱棒打死。”又一日,随身仆从:“不好了,外头来了一个自称龙太子的男人,说他是小姐肚子里宝宝的爹。”某女嗯一声,眼皮撩了撩:“口说无凭,关门放狗!”隔一日,风云剧变,随身仆从匆匆跑来,“不好了……”某女立即跳起:“快快,快摆驾,快摆驾,行大礼,要行大礼呀!”
  • 知秋传

    知秋传

    “敢问我西楚叶家可有谁是那不忠之臣?”“身为叶家男儿,岂能将数百年都抗在肩头的‘忠’字丢掉。”男儿,当有所为,有所不为。
  • 快传之女主回归记

    快传之女主回归记

    小说世界崩溃女主都走向了失败道路,而千寻因一场事故,来到女主回归系统开始了她......后半生的.....额......事业生涯。
  • 吞噬魔祖

    吞噬魔祖

    云家少主,本命金丹被废,修为尽失,却得魔种入体,从此吞噬万物,逆天崛起,成就一代魔祖。