登陆注册
15396200000052

第52章

XV.

OCTOBER 4

HOME again, and with my dear Ernest delighted to see me.Baby is a year old to-day, and, as usual, father, who seems to abhor anything like a merry-making, took himself off to his room.To-morrow he will be all the worse for it, and will be sure to have a theological battle with somebody.

OCTOBER 5.-The somebody was his daughter Katherine, as usual.Baby was asleep in my lap and I reached out for a book which proved to be a volume of Shakespeare which had done long service as an ornament to the table, but which nobody ever read on account of the small print.

The battle then began thus:

Father.-" I regret to see that worldly author in your hands, my daughter."Daughter-a little mischievously.-"Why, were you wanting to talk, father?

"No, I am too feeble to talk to-day.My pulse is very weak.""Let me read aloud to you, then."

"Not from that profane book."

"It would do you good.You never take any recreation.Do let me read a little."Father gets nervous.

"Recreation is a snare.I must keep my soul ever fixed on divine things.""But can you?"

"No, alas, no.It is my grief and shame that I do not.""But if you would indulge yourself in a little harmless mirth now and then, your mind would get rested and you would return to divine things with fresh zeal.Why should not the mind have its seasons of rest as well as the body?""We shall have time to rest in heaven.Our business here on earth is to be sober and vigilant because of our adversary; not to be reading plays.""I don't make reading plays my business, dear father.I make it my rest and amusement.""Christians do not need amusement; they find rest, refreshment, all they want, in God.""Do you, father?"

"'Alas, no.He seems a great way off."

"To me He seems very near.So near that He can see every thought of my heart Dear father, it is your disease that makes everything so unreal to you.God is really so near, really loves us so; is so sorry for us! And it seems hard, when you are so good, and so intent on pleasing Him, that you get no comfort out of Him.""I am not good, my daughter I am a vile worm of the dust.""Well, God is good, at any rate, and He would never have sent His Son to die for you if He did not love you." So then I began to sing.

Father likes to hear me sing, and the sweet sense I had that all Ihad been saying was true and more than true, made me sing with joyful heart.

I hope it is not a mere miserable presumption that makes me dare to talk so to poor father.Of course, he is ten times better than I am, and knows ten times as much, but his disease, whatever it is, keeps his mind befogged.I mean to begin now to pray that light may shine into his soul.It would be delightful to see the peace of God shining in that pale, stern face.

MARCH 28.-It is almost six months since I wrote that.About the middle of October father had one of his ill turns one night, and we were all called up.He asked for me particularly, and Ernest came for me at last.He was a good deal agitated, and would not stop to half dress myself, and as I had a slight cold already, I suppose I added to it then.At any rate I was taken very sick, and the worst cough ever had has racked my poor frame almost to pieces.Nearly six months confinement to my room; six months of uselessness during which I have been a mere cumberer of the ground.Poor Ernest! What a hard time he has had! Instead of the cheerful welcome home I was to give him whenever he entered the house, here I have lain exhausted, woe-begone and good for nothing.It is the bitterest disappointment Iever had.My ambition is to be the sweetest, brightest, best of wives; and what with my childish follies, and my sickness, what a weary life my dear husband has had! But how often I have prayed that God would do His will in defiance, if need be, of mine! I have tried to remind myself of that every day.But I am too tired to write any more now.

MARCH 30.-This experience of suffering has filled my mind with new thoughts.At one time I was so sick that Ernest sent for mother.Poor mother, she had to sleep with Martha.It was a great comfort to have her here, but I knew by her coming how sick I was, and then I began to ponder the question whether I was ready to die.Death looked to me as a most solemn, momentous event-but there was something very pleasant in the thought of being no longer a sinner, but a redeemed saint, and of dwelling forever in Christ's presence.Father came to see me when I had just reached this point.

"My dear daughter," he asked, "are you prepared to face the Judge of all the earth?""No, dear father," I said, "Christ will do that for me.""Have you no misgivings?"

I could only smile; I had no strength to talk.

Then I heard Ernest--my dear, calm, self-controlled Ernest--burst out crying and rush out of the room.I looked after him, and how I loved him! But I felt that I loved my Saviour infinitely more,and that if He now let me come home to be with Him I could trust Him to be a thousand-fold more to Ernest than I could ever be, and to take care of my darling baby and my precious mother far better than I could.

The very gates of heaven seemed open to let me in.And then they were suddenly shut in my face, and I found myself a poor, weak, tempted creature here upon earth.I, who fancied myself an heir of glory, was nothing but a peevish, human creature-very human indeed, overcome if Martha shook the bed, as she always did, irritated if my food did not come at the right moment, or was not of the right sort, hurt and offended if Ernest put on at one less anxious and tender than he had used when I was very ill, and-in short, my own poor faulty self once more.Oh, what fearful battles I fought for patience, forbearance and unselfishness! What sorrowful tears of shame I shed over hasty, impatient words and fretful tones! No wonder I longed to be gone where weakness should be swallowed up in strength, and sin give place to eternal perfection!

同类推荐
热门推荐
  • 悟道千年也未迟

    悟道千年也未迟

    君有凌云度道愿,悟道千年也未迟。他是游戏宅男,年届三十却不立。他是修仙天才,骨骼清奇聪明好学。上一世未竞得心愿,这一世一一做来!
  • 朝思暮想

    朝思暮想

    实在抱歉,由于風要生宝宝了,正在产假中,文文暂停更新了,存稿还在继续,11月份之后加倍更新,不会弃坑,对不起大家,希望亲们可以谅解,再次感谢大家对我的支持!题记:原来,有些人的伤口是在时间中慢慢愈合的,如她。而有些人的伤口却是在时间中慢慢溃烂的,如他。这些年,他痊愈的只是外表,有一种伤,它深入骨髓,在人看不见的地方任意肆虐。*******“慕存风,我和你玩够了,现在,我们分手!再也没有瓜葛!”她这样说着,那么决绝。从此,他远走他乡。时隔五年,再次相见,他们形同陌路,他携手新欢,笑看红尘。做不成情人,连朋友也不行。然而,在她披着白纱,即将嫁做他人妇的那一刻,他又跌破所有人眼镜的将她从婚礼上直接抢走。“嘘,别说话,你知道自己没有资格和我讨价还价。”又一个春光旖旎的夜晚,叶思语看着伏在她身上的男人百般滋味上心头。“慕存风,你凭什么这样对我,我们早就没关系了!”“呵,没关系?既然当初我为你铸造天堂你不要,那我们就一起下地狱吧。”男人冷冷的笑着,眼中却有着不易察觉的痛苦。当两人的命运因他的坚持再度纠缠在一起,往事渐渐浮出水面。他命在旦夕。他说:叶思语,离开我,不用记得,但是别忘记……*****那啥,实在是简介无能,大家凑合着直接看故事吧~~~另外,推荐風的古文:《狠戾残君:弃妃休想逃》http://novel.hongxiu.com/a/365209/
  • 论人类不平等的起源和基础

    论人类不平等的起源和基础

    本书是卢梭应法国第戎科学院的征文而写的论文。文中提出了私有制的出现是人类不平等的起源这一光辉思想。想阐述政治思想这一性质上,其重要性仅次于后来的《社会契约论》;而在思想体系上,本书可视为《社会契约论》的基础和绪论。
  • 多情剑客

    多情剑客

    多情剑客的江湖路,侠义浪子的人生。人世的反复无常,诡辩狡诈,险恶多变,铸就我的剑客之路,豪侠人生。
  • 人鱼公主:梦之境

    人鱼公主:梦之境

    我命由我,不由天!明知天命难违,却还是不愿承受着该死的不公!他回想起那张倔强的脸,不由冷笑:想要逆命?哪有那么容易!想想这世间有多少人能逆转得了命,你也不过是垂死挣扎罢了!当她每次能够扭转乾坤之时,越靠近就越会发现命运像是一只无形的巨掌将之笼罩其中。难道她注定将永远被困在这黑暗之中,挣扎不休?
  • 她故事:女人一生最应感悟的103种真情

    她故事:女人一生最应感悟的103种真情

    微笑着流泪的爱情、世界上最爱我们的两个人、轻触柔软的心灵、一生相随的友谊、女人心中永远的宝贝、倾听岁月的心声……本书为您讲述真实、感人的“她故事”,探微新女性的精神世界,追索新女性的幸福法则。
  • 远离妖孽王爷废材逆天

    远离妖孽王爷废材逆天

    她,曾是21世纪最美的女人,是组合g.k的队长,也是杀手,当然,没多少人知道她是杀手,更是金牌杀手。他,是魅力无边的王爷,是杀人不眨眼的主,却愿意在她那一棵树上吊死。他们之间能擦出怎样的火花呢?让我们拭目以待吧。
  • 重生之修真弃子

    重生之修真弃子

    我罗战,在渡劫之时,被人偷袭,饮恨身死。最后重生与同名之人身上。然而,同名之人虽然是家族的一位成员,但确是家族弃子。虽然你是家族弃子,但是我罗战,既然穿越到你身上,必定让你名扬四海,无敌于天下!且看罗战如何称霸世界!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越之皇后不许

    穿越之皇后不许

    她说:常珝,许我一辈子吧。常珝轻抚着她的面颊:“朕不许,你这皇后,朕要与你许上三生三世。”--情节虚构,请勿模仿