登陆注册
15395700000043

第43章

Occupation with books was accounted idleness and laziness by my father. I was driven to work with blows and ill-treatment; and, that I might the sooner equal my father as a good shoemaker, I was bound to the stool near his own. During the long, fearful days I was forced to sit and draw the pitched, offensive thread through the leather, and when my arms were lame, and sank weary at my side, then I was invigorated to renewed exertion with blows. Finally, with the courage of despair, I fled from this life of torture. Unacquainted with the world, and inexperienced, I hoped for the sympathy of men, but in vain. No one would relieve or assist me! Days and weeks long I have wandered around in the forest adjoining our little village, and lived like the animals, upon roots and herbs. Yet I was happy! Ihad taken with me in my flight two books which I had received as prizes, in the happy days that my father permitted me to go to the Latin school. The decision of the teacher that I was created for a scholar, so terrified my father, that he took me from the school, to turn the embryo savant, who would be good for nothing, into a shoemaker, who might earn his bread. My two darling books remained to me. In the forest solitude I read Ovid and Virgil until I had memorized them, and recited them aloud, in pathetic tones, for my own amusement. To-day I recall those weeks in the forest stillness as the happiest, purest, and most beautiful of my life.""And they undoubtedly are," said Goethe, kindly. "The return to Nature is the return to one's self. Who will be an able, vigorous man and remain so, must, above all things, live in and with Nature.""But oh! this happy life did not long continue," sighed Moritz. "My father discovered my retreat, and came with sheriffs and bailiffs to seize me like a criminal--like a wild animal. With my hands bound, Iwas brought back in broad day, amid the jeers of street boys. Permit me to pass in silence the degradation, the torture which followed. Ibecame a burden to myself, and longed for death. The ill-treatment of my father finally revived my courage to run away the second time.

I went to a large town near by, and decided to earn my living rather than return to my father. To fulfil the prophecy of my teacher was my ambition. The privations that I endured, the life I led, I will not recount to you. I performed the most menial service, and worked months like a beast of burden. For want of a shelter, I slept in deserted yards and tumble-down houses. Upon a piece of bread and a drink of water I lived, saving, with miserly greediness, the money which I earned as messenger or day-laborer. At the end of a year, Ihad earned sufficient to buy an old suit of clothes at a second-hand clothing-store, and present myself to the director of the Gymnasium, imploring him to receive me as pupil. Bitterly weeping, I opened my heart to him, and disclosed the torture of my sad life as a child, and begged him to give me the opportunity to educate myself. He repulsed me with scorn, and threatened to give me over to the police, as a runaway, as a vagabond, and beggar. 'I am no beggar!' Icried, vehemently, 'I will be under obligation to no one. I have money to pay for two years in advance, and during this time I shall be able to earn sufficient to pay for the succeeding two years.'

This softened the anger of the crabbed director; he was friendly and kind, and promised me his assistance.""Poor boy!" sighed Goethe. "So young, and yet forced to learn that there is a power to which not only kings and princes, but mind must bow; to which science and art have submitted, as to their Maecenas!

This power opened the doors of the Gymnasium to you.""It was even thus. The director took pity upon me, and permitted me to enter upon my studies at once; he did more, he assured my future.

Oh, he was a humane and kind man! When he learned that I possessed nothing but the little sum to which the drops of blood of a year's toil still clung, then--""He returned it to you," interrupted Goethe, kindly.

"No, he offered me board, lodging, and clothing, during my course at the Gymnasium.""That was well," cried Goethe. "Tell me the name of this honorable man, that I may meet him and extend to him my hand."A troubled smile spread over Philip's face. "Permit me for the time being to conceal the name," he replied. "I received the generous proposal gratefully, and asked, deeply moved, if there were no services which I could return for so much kindness and generosity.

It proved that there were, and the director made them known to me.

He was unmarried, hence the necessity of men's service. I should be society for him--be a companion, in fact; I should do what every grateful son would do for his father--help him dress, keep his room in order, and prepare his breakfast.""That meant that you should be his servant!" cried Goethe, indignant.

"Only in the morning," replied Moritz, smiling. "Evenings and nights I should have the honor to be his amanuensis; I should look over the studies of the scholars, and correct their exercises; and when I had made sufficient progress, it should be my duty to give two hours to different classes, and I should read aloud or play cards with the director on leisure evenings. Besides, I was obliged to promise never to leave the house without his permission; never to speak to, or hold intercourse with, any one outside the hours of instruction.

All these conditions were written down, and signed by both parties, as if a business contract.""A transaction by which a human soul was bargained for!" thundered Goethe. "Reveal to me, now, the name of this trader of souls, that Imay expose him to public shame!"

同类推荐
热门推荐
  • 重生盛世公主

    重生盛世公主

    一个古老神秘的家族,自汉代开始,忠诚的守护着这个世界里生活的人们,他们对所有邪恶宣战,他们有着一个个最纯净的祈愿,他们一次又一次带着记忆转生,一次又一次忠诚的守护,却很少有人能看清他真正的面容。玄泽,将带着他的弟子,开启这一世的迷局,谁又能想到,他自己,也会陷入一个解不开的混沌之中。
  • 畅游哈密

    畅游哈密

    这是一片神秘的绿洲。从远古时的翼龙翱翔,到今天的绿洲文明;从汉唐旗帜的猎猎而动,到如今繁华都市的兴起,都是一道道自然与文化的无声轮回。几千年来,每一场风的刮起,都在空气中溢满着浓郁的香甜,这特有的味道,代表了哈密这片绿洲厚重的积淀,也代表着作为一片绿洲应有的祥和与宁静。循着玄奘大师的坚实脚步从这里走过,站在丝绸古道上,心情自是无法平复。有时,穿越并非仅仅意味着用双脚去行进,而是要用心去体味双眼所触及的一切,或是一个在路边卖瓜的小摊,或是一个被甜瓜蜜瓤凝固住微笑的孩子。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宇翔国度异世篇

    宇翔国度异世篇

    异域大陆奇葩神祗宇翔在寻找超神器,突破自我中不幸遇难,灵魂穿越,来到了依旧是华夏国等众国鼎立的地球。创宇社,灭无敌。造铠甲,组精英。玩云托,斗商豪!“我是奉神的旨意来救世的!”“哎哎哎,我的女神你别走!请给我一个追求神女的机会!”末世将近,且看他如何玩转!
  • 公子倾城:呆萌少夫人

    公子倾城:呆萌少夫人

    她,洛语笑,最大的爱好就是就是看着美男流口水,俗称犯花痴,而生平最大的志向就是找个多金帅气的男人……什么,这个男人要娶她?不嫁,不嫁,虽然他的确够酷够帅够多金!本文继续延续小白文路线,以单纯搞怪为主,喜欢的亲还请多多支持!
  • 豪门千金成婚记

    豪门千金成婚记

    她,遭受过背叛。。。重生之后,她霸道无比,更是自以为是,目中无人,说她什么豪门千金,没上过学别出来胡扯!倾家大小姐,不是个名号难道是真的?!这个名号要还是不要,都一样,自己唯一的仇人,自己同母异父的妹妹?干不死她这辈子白活!
  • 婢妾

    婢妾

    语言天才意外穿越,惨遭宅门职场潜规则。这是个炖肉多过谈情的年代,渣爷觊觎,渣奶陷害,小小通房忍辱负重,只为了攒钱赎身幸福奔小康~——PS:新人新书,请大家多多支持~么~
  • 神玄诀

    神玄诀

    八年前短暂的相遇,是命运之于我最大的恩赐,你眸中带着薄怒,我却是惊为天人。正邪大战,神玄诀四散,波涛汹涌褪去后依旧暗流滚滚。这个江湖不平静,不过这个江湖有你足够!
  • 游的侠

    游的侠

    屌丝逆袭的故事,你能想到的桥段都在里面。
  • 异界之金刚图腾

    异界之金刚图腾

    比斯大陆,种族之多如恒河之沙,图腾之繁如天上星辰。各族强者血脉传承,背纹图腾,以借其力。或强势崛起建立帝国,或庇护一族,隐居世外……比蒙图腾,陆地之王,吼星撼地。巨龙图腾,神秘优雅,喷吐火焰。沧龙图腾,水中霸主,纵横海洋…………孤儿张诚(查理斯·张)意外来到图腾世界,身负巨兽”金刚“图腾,精通古武,开辟道路,走上了一条自己的传奇之路。---------------------------------------求收藏,求推荐!