登陆注册
15394700000004

第4章

The houses were tall and still possessed of a ruined dignity, but many of them were empty save for dust and the spider.By night there was the clash of steel and the cries of brawlers straying restlessly from inn to inn.Where once gentility abode was now but a rancid and rude incontinence.But here David found housing commensurate to his scant purse.Daylight and candlelight found him at pen and paper.

One afternoon he was returning from a foraging trip to the lower world, with bread and curds and a bottle of thin wine.Halfway up his dark stairway he met--or rather came upon, for she rested on the stair --a young woman of a beauty that should balk even the justice of a poet's imagination.A loose, dark cloak, flung open, showed a rich gown beneath.Her eyes changed swiftly with every little shade of thought.Within one moment they would be round and artless like a child's, and long and cozening like a gypsy's.One hand raised her gown, undraping a little shoe, high-heeled, with its ribbons dangling, untied.So heavenly she was, so unfitted to stoop, so qualified to charm and command! Perhaps she had seen David coming, and had waited for his help there.

Ah, would monsieur pardon that she occupied the stairway, but the shoe!--the naughty shoe! Alas! it would not remain tied.Ah! if monsieur /would/ be so gracious!

The poet's fingers trembled as he tied the contrary ribbons.Then he would have fled from the danger of her presence, but the eyes grew long and cozening, like a gypsy's, and held him.He leaned against the balustrade, clutching his bottle of sour wine.

"You have been so good," she said, smiling."Does monsieur, perhaps, live in the house?"

"Yes, madame.I--I think so, madame."

"Perhaps in the third story, then?"

"No, madame; higher up."

The lady fluttered her fingers with the least possible gesture of impatience.

"Pardon.Certainly I am not discreet in asking.Monsieur will forgive me? It is surely not becoming that I should inquire where he lodges."

"Madame, do not say so.I live in the--"

"No, no, no; do not tell me.Now I see that I erred.But I cannot lose the interest I feel in this house and all that is in it.Once it was my home.Often I come here but to dream of those happy days again.

Will you let that be my excuse?"

"Let me tell you, then, for you need no excuse," stammered the poet.

"I live in the top floor--the small room where the stairs turn."

"In the front room?" asked the lady, turning her head sidewise.

"The rear, madame."

The lady sighed, as if with relief.

"I will detain you no longer then, monsieur," she said, employing the round and artless eye."Take good care of my house.Alas! only the memories of it are mine now.Adieu, and accept my thanks for your courtesy."

She was gone, leaving but a smile and a trace of sweet perfume.David climbed the stairs as one in slumber.But he awoke from it, and the smile and the perfume lingered with him and never afterward did either seem quite to leave him.This lady of whom he knew nothing drove him to lyrics of eyes, chansons of swiftly conceived love, odes to curling hair, and sonnets to slippers on slender feet.

Poet he must have been, for Yvonne was forgotten; this fine, new loveliness held him with its freshness and grace.The subtle perfume about her filled him with strange emotions.

On a certain night three persons were gathered about a table in a room on the third floor of the same house.Three chairs and the table and a lighted candle upon it was all the furniture.One of the persons was a huge man, dressed in black.His expression was one of sneering pride.

The ends of his upturned moustache reached nearly to his mocking eyes.

Another was a lady, young and beautiful, with eyes that could be round and artless, as a child's, or long and cozening, like a gypsy's, but were now keen and ambitious, like any other conspirator's.The third was a man of action, a combatant, a bold and impatient executive, breathing fire and steel.he was addressed by the others as Captain Desrolles.

This man struck the table with his fist, and said, with controlled violence:

"To-night.To-night as he goes to midnight mass.I am tired of the plotting that gets nowhere.I am sick of signals and ciphers and secret meetings and such /baragouin/.Let us be honest traitors.If France is to be rid of him, let us kill in the open, and not hunt with snares and traps.To-night, I say.I back my words.My hand will do the deed.To-night, as he goes to mass."

The lady turned upon him a cordial look.Woman, however wedded to plots, must ever thus bow to rash courage.The big man stroked his upturned moustache.

"Dear captain," he said, in a great voice, softened by habit, "this time I agree with you.Nothing is to be gained by waiting.Enough of the palace guards belong to us to make the endeavour a safe one."

"To-night," repeated Captain Desrolles, again striking the table."You have heard me, marquis; my hand will do the deed."

"But now," said the huge man, softly, "comes a question.Word must be sent to our partisans in the palace, and a signal agreed upon.Our stanchest men must accompany the royal carriage.At this hour what messenger can penetrate so far as the south doorway? Ribouet is stationed there; once a message is placed in his hands, all will go well."

"I will send the message," said the lady.

"You, countess?" said the marquis, raising his eyebrows."Your devotion is great, we know, but--"

"Listen!" exclaimed the lady, rising and resting her hands upon the table; "in a garret of this house lives a youth from the provinces as guileless and tender as the lambs he tended there.I have met him twice or thrice upon the stairs.I questioned him, fearing that he might dwell too near the room in which we are accustomed to meet.He is mine, if I will.He writes poems in his garret, and I think he dreams of me.He will do what I say.He shall take the message to the palace."

同类推荐
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺概词概

    艺概词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说妙法决定业障经

    说妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Bondage and My Freedom

    My Bondage and My Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰瞳之恋

    冰瞳之恋

    为了一个秘密约定,一个承诺。高冷善良的她化身腹黑暖心少女,伴校草左右。以孤儿身份出现的她惹得众少女不悦……
  • 君临天下之破灭

    君临天下之破灭

    天地自有史以来,存在着无数的秘密,等待后来者的探寻,宇宙万物,莫名其妙的出现与消失,一个家境贫寒的少年——刘陨星,他的一次思考,一场意外,使他坠入了一个未知的时空——浩渺宇宙;无尽星系;水蓝大陆,,,在这里他伴随着血雨腥风,爱恨情仇,演绎了一场传奇,,,
  • 异乡战记

    异乡战记

    一位魂穿异界的国术大师,在异位面的热血传奇。
  • 三世重生:凤渡成凰

    三世重生:凤渡成凰

    她不过一朝七品文官之女,并非绝色容颜,琴棋书画并未样样精通,却因灯会偶遇,深得皇心。他的宠溺与疼爱让她无法退身而出。深陷后宫,单纯如纸的她不得不步步为棋,与那些一心致她于死地的人明争暗斗。唯一至亲的离去让他心灰意冷一心皈依向佛,怎奈庭深寺院中偶遇佳音,酷似已故亡妻的娇颜让他深陷其中,却不得不眼睁睁地目送她离开。还俗回宫,冷峻如初的他隐藏起仇恨杀机,与那些合谋暗杀谋权的阴险小人共事。一场盛世婚礼,他与她重逢,看她凤披霞冠笑靥百步,迎上四哥的手,享三千独宠。一场百年浩劫,他与她践行,看她着深红嫁衣城门口,拥抱激吻彼此,做生死离别。且看一介女流博盛世极宠,二嫁小叔一跃成凰。
  • 末日最强王者

    末日最强王者

    (请无视逆战征文,本文lol体系,完整体验,包您满意!)饕餮末日,生化危机。未知病毒席卷全球。作为偷渡者的苏潜来到加拿大后发现国外真是一个人吃人的世界。浩浩荡荡的丧尸大潮就如同海潮拍岸似得涌动着,吞噬着街上的一切,钢筋水泥铸成的城市仿佛成了这一片尸潮中的唯一礁石。而活下来的幸存者们,蜷缩在他们认为绝对安全的角落,畏惧着,等待着。“在末日里,要么死亡,要么疯狂。”——苏潜.而得到英雄联盟系统的他,选择猖狂!
  • 万狱之王

    万狱之王

    狱,在尘茫大陆代表着一种神秘而又古老的空间。一个大家族的私生子,却在机缘巧合之下进入了这种空间,得到传承,从此走上了一条逆天之路。且看少年陈徐斩尽世间宿敌,成就万狱之王。
  • 偷心宝贝:错惹傲娇男神

    偷心宝贝:错惹傲娇男神

    人前,他是天生贵族、商业奇才,睿智深沉,令人难以捉摸。人后,他却是个挑剔多事,令林小烛谈之色变,闻之炸毛的讨厌鬼。什么?居然有人说她喜欢这个讨厌鬼,还是倒追!林小烛恶向胆边生,愤然炸毛:“胡说!我就是喜欢个猪头也不会喜欢他!”当这席话以光速传到某男耳际,某男淡淡的挑了挑眉,修长的手指在桌上短促而坚定的一敲:“那么,先扑倒再说!”
  • 将军娘子:双面王爷请接招

    将军娘子:双面王爷请接招

    司徒将军因受女婿夏梁和尚书许中魁的联手诬陷,被诛九族。将军之女司徒不殇,死后重生在许戈丫鬟身上,改名为许小莫。许小莫以男子身份进入军中只为帮助父亲平反,奈何却深陷入了情网和重重迷雾之中。事有隐情,许小莫能否看清迷雾替司徒一家平反?
  • 轩辕魔帝至尊

    轩辕魔帝至尊

    轩辕帝国中,一个小村庄里一个少年误打误撞破开的上古大战中被封印的魔帝残魂!残魂进入他的脑海中教他学习各种技能!这注定那个少年一生的不平凡!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)