登陆注册
15387700000036

第36章

She obtained the right to enter the laboratory and remain there; but even this melancholy satisfaction was soon renounced.Her sufferings were too keen when she saw that Balthazar took no notice of her, or seemed at times annoyed by her presence; in that fatal place she went through paroxysms of jealous impatience, angry desires to destroy the building,--a living death of untold miseries.Lemulquinier became to her a species of barometer: if she heard him whistle as he laid the breakfast-table or the dinner-table, she guessed that Balthazar's experiments were satisfactory, and there were prospects of a coming success; if, on the other hand, the man were morose and gloomy, she looked at him and trembled,--Balthazar must surely be dissatisfied.

Mistress and valet ended by understanding each other, notwithstanding the proud reserve of the one and the reluctant submission of the other.

Feeble and defenceless against the terrible prostrations of thought, the poor woman at last gave way under the alternations of hope and despair which increased the distress of the loving wife, and the anxieties of the mother trembling for her children.She now practised the doleful silence which formerly chilled her heart, not observing the gloom that pervaded the house, where whole days went by in that melancholy parlor without a smile, often without a word.Led by sad maternal foresight, she trained her daughters to household work, and tried to make them skilful in womanly employments, that they might have the means of living if destitution came.The outward calm of this quiet home covered terrible agitations.Towards the end of the summer Balthazar had used the money derived from the diamonds, and was twenty thousand francs in debt to Messieurs Protez and Chiffreville.

In August, 1813, about a year after the scene with which this history begins, although Claes had made a few valuable experiments, for which, unfortunately, he cared but little, his efforts had been without result as to the real object of his researches.There came a day when he ended the whole series of experiments, and the sense of his impotence crushed him; the certainty of having fruitlessly wasted enormous sums of money drove him to despair.It was a frightful catastrophe.He left the garret, descended slowly to the parlor, and threw himself into a chair in the midst of his children, remaining motionless for some minutes as though dead, making no answer to the questions his wife pressed upon him.Tears came at last to his relief, and he rushed to his own chamber that no one might witness his despair.

Josephine followed him and drew him into her own room, where, alone with her, Balthazar gave vent to his anguish.These tears of a man, these broken words of the hopeless toiler, these bitter regrets of the husband and father, did Madame Claes more harm than all her past sufferings.The victim consoled the executioner.When Balthazar said to her in a tone of dreadful conviction: "I am a wretch; I have gambled away the lives of my children, and your life; you can have no happiness unless I kill myself,"--the words struck home to her heart;she knew her husband's nature enough to fear he might at once act out the despairing wish: an inward convulsion, disturbing the very sources of life itself, seized her, and was all the more dangerous because she controlled its violent effects beneath a deceptive calm of manner.

"My friend," she said, "I have consulted, not Pierquin, whose friendship does not hinder him from feeling some secret satisfaction at our ruin, but an old man who has been as good to me as a father.

The Abbe de Solis, my confessor, has shown me how we can still save ourselves from ruin.He came to see the pictures.The value of those in the gallery is enough to pay the sums you have borrowed on your property, and also all that you owe to Messieurs Protez and Chiffreville, who have no doubt an account against you."Claes made an affirmative sign and bowed his head, the hair of which was now white.

"Monsieur de Solis knows the Happe and Duncker families of Amsterdam;they have a mania for pictures, and are anxious, like all parvenus, to display a luxury which ought to belong only to the old families: he thinks they will pay the full value of ours.By this means we can recover our independence, and out of the purchase money, which will amount to over one hundred thousand ducats, you will have enough to continue the experiments.Your daughters and I will be content with very little; we can fill up the empty frames with other pictures in course of time and by economy; meantime you will be happy."Balthazar raised his head and looked at his wife with a joy that was mingled with fear.Their roles were changed.The wife was the protector of the husband.He, so tender, he, whose heart was so at one with his Pepita's, now held her in his arms without perceiving the horrible convulsion that made her palpitate, and even shook her hair and her lips with a nervous shudder.

同类推荐
  • 指头画说

    指头画说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三峰藏和尚语录

    三峰藏和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三时伏气外感篇

    三时伏气外感篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题袁溪张逸人所居

    题袁溪张逸人所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爷爷 父亲和我们

    爷爷 父亲和我们

    我是一名文学爱好者,从小就喜欢写作,由于工作的关系,好久没写作了,但还是不忘经常看书,闲下来了,就写了一些东西,想与大家分享,希望你们会喜欢。
  • 我听见雨滴落在青青草地

    我听见雨滴落在青青草地

    每个人在青春时期都有自己叛逆的性格,而莫言萱,从小到大都是温柔的样子,但是即便如此,再温柔的人也会再青春时期发生一些意想不到的改变,且看莫言萱青春时期的爱情故事,
  • 来自异界的召唤系统

    来自异界的召唤系统

    并不是每一个穿越者都能够无敌天下,修在一个夜晚吞噬掉了异界穿越过来的灵魂,然后获得了这个灵魂所附带的精神力,以及一个神秘的召唤系统召唤师是一群没有天赋的人才选择的路?那通过建立模型的方法来进行召唤的召唤师呢?没有什么是我不能召唤的!
  • 梦境之主宰

    梦境之主宰

    有一天沐夜做了个梦,碰上了最不可思议的事,然后他就许了个不可思议的愿望,最后不可思议了。嗯,大致就是这样。
  • 顾少的绝配妻子

    顾少的绝配妻子

    他是万人崇慕的顾家大少顾皓辰,她是天下的公主君若溪,他们是上天的宠儿,是世人眼中的一段佳话,是世间最美妙的组合。—顾太太,好久不见!(某男痞痞的说着)—10年了,我们终于又见面了!—ㄟ(▔,▔)ㄏ怎么样!准备好成为我真正的顾太太了吗?—难不成我现在是假的?→_→(嘿嘿嘿嘿嘿…)_
  • 魔女事迹

    魔女事迹

    魔女一直被我们认为是不祥的存在,但我认为他们是神派来的使者,所有世界空间,再度开战,七大魔女将带领学院对战蔷薇世界,和风之魔女夏娜若,七大魔女之首言之魔女夏娜卡,和风之魔女夏娜若,冰之魔女夏娜雪,影之魔女夏娜颖,速之魔女夏娜琪,火之魔女夏娜霜,梦之魔女夏娜梦
  • 我们说好不分开

    我们说好不分开

    一向情深,奈何缘浅。你转身的一瞬,萧条了我的一生。乔木,我一直固执的以为这世上最伟大的是感情,你却让我无力的发现强悍的是命运,我一直害怕你会离我而去,因为那会带走我余生仅有的快乐。—向月明这是每个女孩都渴望的爱情,却是每个女孩都不想经历的人生。本书主要讲述灰姑娘向月明对她的王子乔木长达十七年的爱意。小说故事华丽、温馨、绝美又伤感。
  • 脉理求真

    脉理求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血脉堂

    血脉堂

    人人都想赢在起点,一个好的家庭与身世,或许能帮助一个人少走些许弯路;但有时也代表着另一个层面的苦难……
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。