登陆注册
15384800000087

第87章

"A complaint..." here his asthma entailed a prolonged pause--"Oh! a complaint against that rascal--Ivan Ivanovitch Pererepenko!""And you too! Such particular friends! A complaint against such a benevolent man?""He's Satan himself!" ejaculated Ivan Nikiforovitch abruptly.

The judge crossed himself.

"Take my plaint, and read it."

"There is nothing to be done.Read it, Taras Tikhonovitch," said the judge, turning to the secretary with an expression of displeasure, which caused his nose to sniff at his upper lip, which generally occurred only as a sign of great enjoyment.This independence on the part of his nose caused the judge still greater vexation.He pulled out his handkerchief, and rubbed off all the snuff from his upper lip in order to punish it for its daring.

The secretary, having gone through the usual performance, which he always indulged in before he began to read, that is to say, blowing his nose without the aid of a pocket-handkerchief, began in his ordinary voice, in the following manner:--"Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, nobleman of the Mirgorod District, presents a plaint, and begs to call attention to the following points:--"1.Through his hateful malice and plainly manifested ill-will, the person calling himself a nobleman, Ivan Pererepenko, son of Ivan, perpetrates against me every manner of injury, damage, and like spiteful deeds, which inspire me with terror.Yesterday afternoon, like a brigand and thief, with axes, saws, chisels, and various locksmith's tools, he came by night into my yard and into my own goose-shed located within it, and with his own hand, and in outrageous manner, destroyed it; for which very illegal and burglarious deed on my side I gave no manner of cause.

"2.The same nobleman Pererepenko has designs upon my life; and on the 7th of last month, cherishing this design in secret, he came to me, and began, in a friendly and insidious manner, to ask of me a gun which was in my chamber, and offered me for it, with the miserliness peculiar to him, many worthless objects, such as a brown sow and two sacks of oats.Divining at that time his criminal intentions, Iendeavoured in every way to dissuade him from it: but the said rascal and scoundrel, Ivan Pererepenko, son of Ivan, abused me like a muzhik, and since that time has cherished against me an irreconcilable enmity.

His sister was well known to every one as a loose character, and went off with a regiment of chasseurs which was stationed at Mirgorod five years ago; but she inscribed her husband as a peasant.His father and mother too were not law-abiding people, and both were inconceivable drunkards.The afore-mentioned nobleman and robber, Pererepenko, in his beastly and blameworthy actions, goes beyond all his family, and under the guise of piety does the most immoral things.He does not observe the fasts; for on the eve of St.Philip's this atheist bought a sheep, and next day ordered his mistress, Gapka, to kill it, alleging that he needed tallow for lamps and candles at once.

"Therefore I pray that the said nobleman, a manifest robber, church-thief, and rascal, convicted of plundering and stealing, may be put in irons, and confined in the jail or the government prison, and there, under supervision, deprived of his rank and nobility, well flogged, and banished to forced labour in Siberia, and that he may be commanded to pay damages and costs, and that judgment may be rendered on this my petition.

"To this plaint, Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, noble of the Mirgorod district, has set his hand."As soon as the secretary had finished reading, Ivan Nikiforovitch seized his hat and bowed, with the intention of departing.

"Where are you going, Ivan Nikiforovitch?" the judge called after him.

"Sit down a little while.Have some tea.Orishko, why are you standing there, you stupid girl, winking at the clerks? Go, bring tea."But Ivan Nikiforovitch, in terror at having got so far from home, and at having undergone such a fearful quarantine, made haste to crawl through the door, saying, "Don't trouble yourself.It is with pleasure that I--" and closed it after him, leaving all present stupefied.

There was nothing to be done.Both plaints were entered; and the affair promised to assume a sufficiently serious aspect when an unforeseen occurrence lent an added interest to it.As the judge was leaving the court in company with the clerk and secretary, and the employees were thrusting into sacks the fowls, eggs, loaves, pies, cracknels, and other odds and ends brought by the plaintiffs--just at that moment a brown sow rushed into the room and snatched, to the amazement of the spectators, neither a pie nor a crust of bread but Ivan Nikiforovitch's plaint, which lay at the end of the table with its leaves hanging over.Having seized the document, mistress sow ran off so briskly that not one of the clerks or officials could catch her, in spite of the rulers and ink-bottles they hurled after her.

This extraordinary occurrence produced a terrible muddle, for there had not even been a copy taken of the plaint.The judge, that is to say, his secretary and the assistant debated for a long time upon such an unheard-of affair.Finally it was decided to write a report of the matter to the governor, as the investigation of the matter pertained more to the department of the city police.Report No.389 was despatched to him that same day; and also upon that day there came to light a sufficiently curious explanation, which the reader may learn from the following chapter.

同类推荐
热门推荐
  • 怪盗基德之恋心光辉

    怪盗基德之恋心光辉

    她是他的青梅竹马,他们隐藏着真实的感情,不想有一天,他突然离开了。但并不是真的离开,只是换了另一个身份来守护她。她和他也是青梅竹马,打打闹闹走过每一天,他不曾想过会成为她讨厌的人。他们邂逅的那天,樱花飘,玫瑰香。他们分离和重逢的那天,他们都在,依就喜欢着对方。可,重逢后的故事刚刚开始,新的危机又再次降临。命运之轮再次转动,能否转动永恒。原本是一场此生早已注定的爱恋,但命运就是这样爱开玩笑。他们能否始终坚持所爱,续写永恒?
  • 废材逆天绝世嫡小姐

    废材逆天绝世嫡小姐

    她,原名沐冰芮一次意外让她从21世纪穿越到了一个异世‘东幻大陆’这是一个强者为尊的世界。本是21世纪杀手的她穿越到了这个异世已经让她无法接受了,而更让她无法接受的是她居然从一个人人敬重的强者变成了一个人人瞧不起的废材。但这些又算得了什么呢?她要让众人看看她不是废物而是这个世界的主.是一位无比高尚的强者。一路上她收魔兽,虐渣男·渣女.....
  • 秋天不再回来

    秋天不再回来

    魔兽世界游戏中的人物不会少于水浒,漂亮的女人也不乏其类,而最让人仰慕的是吉安娜?普罗德摩尔,她集美丽、职慧、勇敢、善良和领导力于一身,她和阿尔萨斯王子凄惨的爱情故事又让多少人叹息。殊不知就在阿尔萨斯被圣光所制裁的时候,他们爱情的结晶悄然降世,他是吉安娜儿子,当然也是恶魔的儿子,他成为了一个孤儿。就在这个高贵的孤儿,长大成材之时,一个巨大的阴谋笼罩了他,而背牵涉到的是整个暴风城、整个联盟、乃至于整个艾泽拉斯大陆。血与火、生与死、善与恶、对与错,就在这个秋天演绎着……我是一区-达纳斯服务器-联盟-寂寞公会-法师-墙外行人。
  • 越宋

    越宋

    苏墨武:师师你别闹,我再睡会。红玉咱有话好好说,别动手,哎,哎,哎,再动手我跟你急了啊。小小,你以后不许和清照一起玩了,你被她带坏了已经。
  • 都市之推土机系统

    都市之推土机系统

    凌泽穿越了,而且一上来附送一个娇滴滴的大班花,这系统简直不要太黄太暴力啊。系统:你的任务就是完成十人斩,百人斩,千人斩...一路横推下去,直到推平整个世界。凌泽:...靠,这世界受得了,我身体也受不了啊。系统:放心,这不有我嘛。
  • 格斗大陆之拳皇

    格斗大陆之拳皇

    茫茫的沙漠边缘,一个身着布衣的平凡少年,为了那世界的使命,为了整个大陆六百年的努力,为了守护他不想失去的人们,踏上了斗气四溢的格斗大陆...这里没有魔法,没有炼药,没有骑士,也没有纨绔,没有邪恶,只有绚烂的斗气和坚持了千年的信念...这不是拳皇的故事,而是一个全新的开始,一个更为狂热的历险...(注:非同人小说,我也是拳皇的粉丝,我相信不会玷污这个我看来神圣的游戏的,请把它当小说读,谢谢。)
  • 一往情深

    一往情深

    用力的感觉就是藕断丝连的生死拉扯,费尽心思的满满套路,这些年我和你一直搀扶着向前奔跑,却始终在偏离彼此的轨道,几年前的幻想,几年后的原谅,为了一张脸养一身伤。秦言:今年我不想再做你的“闺蜜”了,我想做你的爱人。林欣:我并非没有爱过你,原来人真的会变成自己曾经最讨厌的样子。在我眼里你配得上世界上一切好的东西,而我不过是一朵浑身长着刺的野玫瑰,一旦靠近就会被扎得体无完肤。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之霸女修仙

    穿越之霸女修仙

    21世纪的美少女,在一次抢劫的途中,不慎掉入到了异界大陆。
  • 圣武星皇

    圣武星皇

    前代人类星际文明毁灭百年后,在偏僻行星上的偏僻小城安居城。杨武的父亲杨远山起兵夺权时,杨武趁机进入杨家密地悲悯之门,得知了前代文明毁灭的真相,他一步步带领人民重拾文明之火,再次踏足星际,创造属于自己的星际国度。
  • 狩神录

    狩神录

    你想过生活在未来会变成什么样吗?未来人生活会幸福吗?你想过未来人自主投放到各种异世界场景去获取能力的场景吗?当你面对神力时,你是求抱大腿还是勇敢出刀?当你修炼时是选择继承神力还是自我开创?让你我在这神话传说中的末法时代一起畅想未来人类和远古神灵交汇会产生什么样的闪光。(未来黑科技纯属虚构,神话传说多有构造,谬误请多指证。)求书友收藏、交流、互访。