登陆注册
15384800000064

第64章

Akakiy Akakievitch was born, if my memory fails me not, in the evening of the 23rd of March.His mother, the wife of a Government official and a very fine woman, made all due arrangements for having the child baptised.She was lying on the bed opposite the door; on her right stood the godfather, Ivan Ivanovitch Eroshkin, a most estimable man, who served as presiding officer of the senate, while the godmother, Anna Semenovna Byelobrushkova, the wife of an officer of the quarter, and a woman of rare virtues.They offered the mother her choice of three names, Mokiya, Sossiya, or that the child should be called after the martyr Khozdazat."No," said the good woman, "all those names are poor." In order to please her they opened the calendar to another place; three more names appeared, Triphiliy, Dula, and Varakhasiy.

"This is a judgment," said the old woman."What names! I truly never heard the like.Varada or Varukh might have been borne, but not Triphiliy and Varakhasiy!" They turned to another page and found Pavsikakhiy and Vakhtisiy."Now I see," said the old woman, "that it is plainly fate.And since such is the case, it will be better to name him after his father.His father's name was Akakiy, so let his son's be Akakiy too." In this manner he became Akakiy Akakievitch.They christened the child, whereat he wept and made a grimace, as though he foresaw that he was to be a titular councillor.

In this manner did it all come about.We have mentioned it in order that the reader might see for himself that it was a case of necessity, and that it was utterly impossible to give him any other name.When and how he entered the department, and who appointed him, no one could remember.However much the directors and chiefs of all kinds were changed, he was always to be seen in the same place, the same attitude, the same occupation; so that it was afterwards affirmed that he had been born in undress uniform with a bald head.No respect was shown him in the department.The porter not only did not rise from his seat when he passed, but never even glanced at him, any more than if a fly had flown through the reception-room.His superiors treated him in coolly despotic fashion.Some sub-chief would thrust a paper under his nose without so much as saying, "Copy," or "Here's a nice interesting affair," or anything else agreeable, as is customary amongst well-bred officials.And he took it, looking only at the paper and not observing who handed it to him, or whether he had the right to do so; simply took it, and set about copying it.

The young officials laughed at and made fun of him, so far as their official wit permitted; told in his presence various stories concocted about him, and about his landlady, an old woman of seventy; declared that she beat him; asked when the wedding was to be; and strewed bits of paper over his head, calling them snow.But Akakiy Akakievitch answered not a word, any more than if there had been no one there besides himself.It even had no effect upon his work: amid all these annoyances he never made a single mistake in a letter.But if the joking became wholly unbearable, as when they jogged his hand and prevented his attending to his work, he would exclaim, "Leave me alone! Why do you insult me?" And there was something strange in the words and the voice in which they were uttered.There was in it something which moved to pity; so much that one young man, a new-comer, who, taking pattern by the others, had permitted himself to make sport of Akakiy, suddenly stopped short, as though all about him had undergone a transformation, and presented itself in a different aspect.Some unseen force repelled him from the comrades whose acquaintance he had made, on the supposition that they were well-bred and polite men.Long afterwards, in his gayest moments, there recurred to his mind the little official with the bald forehead, with his heart-rending words, "Leave me alone! Why do you insult me?" In these moving words, other words resounded--"I am thy brother." And the young man covered his face with his hand; and many a time afterwards, in the course of his life, shuddered at seeing how much inhumanity there is in man, how much savage coarseness is concealed beneath delicate, refined worldliness, and even, O God! in that man whom the world acknowledges as honourable and noble.

It would be difficult to find another man who lived so entirely for his duties.It is not enough to say that Akakiy laboured with zeal:

no, he laboured with love.In his copying, he found a varied and agreeable employment.Enjoyment was written on his face: some letters were even favourites with him; and when he encountered these, he smiled, winked, and worked with his lips, till it seemed as though each letter might be read in his face, as his pen traced it.If his pay had been in proportion to his zeal, he would, perhaps, to his great surprise, have been made even a councillor of state.But he worked, as his companions, the wits, put it, like a horse in a mill.

Moreover, it is impossible to say that no attention was paid to him.

One director being a kindly man, and desirous of rewarding him for his long service, ordered him to be given something more important than mere copying.So he was ordered to make a report of an already concluded affair to another department: the duty consisting simply in changing the heading and altering a few words from the first to the third person.This caused him so much toil that he broke into a perspiration, rubbed his forehead, and finally said, "No, give me rather something to copy." After that they let him copy on forever.

同类推荐
热门推荐
  • 纵使东风依旧之纳兰容若

    纵使东风依旧之纳兰容若

    康熙二十四年,清初一代词人纳兰容若,走到他生命的最后一个年头。冠盖满京华,斯人独憔悴。本文以白描的手法,平实的叙述,记录他生命最后一段时光。他担任御前侍卫,看似风光,却为君王任意驱使,执鞭坠镫,浪费绝世才华。他陪伴君王左右,谈诗论道,却未得真心赏识,如履薄冰,身心俱疲。他身居豪门潭府,妻妾环绕,却仍是千古伤心人,悼亡不绝,孤独难禁。他欲寻红颜知己,醉入柔乡,却终是梦幻一场,劳燕分飞,空花终坠。仲夏时节,集一众好友赏庭前夜合,终成一代词家之绝唱。生而何欢,死而何惧!所幸还有三生知己,肝胆相照。临终之际,最难割舍的,便是这份挚友真情。为更好的塑造人物,重现历史,本文为章回体小说,仿明清白话文写作
  • 逆战之我不叫白小飞

    逆战之我不叫白小飞

    一场意外的科学事故创造出了神奇的药剂——翡翠剂,一场来历莫测的太阳风暴造就了史无前例的巨大灾难,一位刚刚毕业的大学生参与了一场古老墓穴的考古探索见证了一场神迹。
  • 盛世荣华之寒门毒妃

    盛世荣华之寒门毒妃

    一纸婚约,一条白绫,她死,她生。华溪烟怎么也没有想到自己竟然穿越到了棺材里边。为什么别人一穿就是公主王妃,而她偏偏就是一个寒门小姐?既来之,则安之,小门小户虽说贫寒,但贵在安宁。谁之老天不虞,不许她岁月静好。飞来横祸,父母被捕,九族被屠。她立誓,既然重生于此,必定一血前耻,抱怨报仇,让欺我辱我之人以性命相抵。于是,向来风波暗涌的圣天不再平静,任一个女子,掀起了一场血雨腥风。之前各种不屑一顾之人全都觍脸而来,谄媚奉迎,倾心求娶。本想绝情弃爱,报仇雪恨,但不料事与愿违……温雅公子,腹有乾坤,却独独对她,腹黑心黑:“华溪烟,你赚钱养家,我貌美如花。疲乏劳累时,你我二人春风一度,也好更上一层楼……”
  • 万物长生经

    万物长生经

    天地之初,大道不稳。各种天灾不断,世间哀鸿遍野。万物生灵皆认为上苍有灵,日夜祷告。直到有一天不知从何处飞来一卷玉简......
  • 砌灵

    砌灵

    一个被寄养且体弱多病的少年,还常常被人欺负、、、就是这样一个过着悲苦生活的少年,最终走上了一条与众不同的修炼之路、、、、、
  • 花家姑娘别放弃

    花家姑娘别放弃

    她,一个异世之魂,无意之中来到这个她记忆中不曾有过的世界,她在这里生活过了六年,可她记忆中却只有最近这一年的记忆,她之前在这个不知名世界上生活了五年的记忆丢失在什么地方。他,一个隐世家族的族长,却甘愿为他妻子而带着她与她之间的结晶游走在这个浮华的世界。且看他与她之间的爱情,且看她能否找回她丢失的记忆,且看她能否与她执子之手,与子偕老。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 呆萌青梅:竹马原来是只狼

    呆萌青梅:竹马原来是只狼

    【此书太监几年预计18年暑假开始补坑】“你喜欢我哪一点?”某日,刘墨凡忽然像个小媳妇似的问吴柚萌。吴柚萌想,终于可以欺负一下凡哥哥了。于是,她学电视剧里的人,一脸嫌弃地看着刘墨凡:“我喜欢你离我远一点。”吴柚萌看着刘墨凡瞬间黑下去的脸色,心中爽快极了。在刘墨凡把吴柚萌吃干抹净之后的一天,刘墨凡将吴柚萌压在chuang上,邪魅一笑,“还喜欢我离你远一点嘛?”吴柚萌瞬间卖萌求饶:“不喜欢了,不喜欢了,老公你就放过我吧……”
  • 修行在当下:看人生百态 养一片佛心

    修行在当下:看人生百态 养一片佛心

    本书通过广为流传的佛教和古今中外的故事,及相应的阐述,能给人带来深刻的感悟和启迪。从而让人们摆脱心灵的重负,更轻松愉快地生活。内容包括成功、心态、得失、宽容、婚恋、孝顺父母等。
  • 大魏武皇

    大魏武皇

    现代第一杀手,重生在三国,成了曹家一名不受待见的庶子——曹禅!内有诸兄弟轻视排挤,外有众诸侯如狼环伺。且看曹禅如何力挽狂澜,平定九州内乱,镇压四方蛮夷,成就大魏武帝之名。