登陆注册
15384800000059

第59章

In this village there was a Cossack named Korzh, who had a labourer whom people called Peter the Orphan--perhaps because no one remembered either his father or mother.The church elder, it is true, said that they had died of the pest in his second year; but my grandfather's aunt would not hear of that, and tried with all her might to furnish him with parents, although poor Peter needed them about as much as we need last year's snow.She said that his father had been in Zaporozhe, and had been taken prisoner by the Turks, amongst whom he underwent God only knows what tortures, until having, by some miracle, disguised himself as a eunuch, he made his escape.Little cared the black-browed youths and maidens about Peter's parents.They merely remarked, that if he only had a new coat, a red sash, a black lambskin cap with a smart blue crown on his head, a Turkish sabre by his side, a whip in one hand and a pipe with handsome mountings in the other, he would surpass all the young men.But the pity was, that the only thing poor Peter had was a grey gaberdine with more holes in it than there are gold pieces in a Jew's pocket.But that was not the worst of it.Korzh had a daughter, such a beauty as I think you can hardly have chanced to see.My grandfather's aunt used to say--and you know that it is easier for a woman to kiss the Evil One than to call any one else a beauty--that this Cossack maiden's cheeks were as plump and fresh as the pinkest poppy when, bathed in God's dew, it unfolds its petals, and coquets with the rising sun; that her brows were evenly arched over her bright eyes like black cords, such as our maidens buy nowadays, for their crosses and ducats, off the Moscow pedlars who visit the villages with their baskets; that her little mouth, at sight of which the youths smacked their lips, seemed made to warble the songs of nightingales; that her hair, black as the raven's wing, and soft as young flax, fell in curls over her shoulders, for our maidens did not then plait their hair in pigtails interwoven with pretty, bright-hued ribbons.Eh! may I never intone another alleluia in the choir, if I would not have kissed her, in spite of the grey which is making its way through the old wool which covers my pate, and of the old woman beside me, like a thorn in my side! Well, you know what happens when young men and maidens live side by side.In the twilight the heels of red boots were always visible in the place where Pidorka chatted with her Peter.But Korzh would never have suspected anything out of the way, only one day--it is evident that none but the Evil One could have inspired him--Peter took into his head to kiss the maiden's rosy lips with all his heart, without first looking well about him;and that same Evil One--may the son of a dog dream of the holy cross!--caused the old grey-beard, like a fool, to open the cottage door at that same moment.Korzh was petrified, dropped his jaw, and clutched at the door for support.Those unlucky kisses completely stunned him.

Recovering himself, he took his grandfather's hunting whip from the wall, and was about to belabour Peter's back with it, when Pidorka's little six-year-old brother Ivas rushed up from somewhere or other, and, grasping his father's legs with his little hands, screamed out, "Daddy, daddy! don't beat Peter!" What was to be done? A father's heart is not made of stone.Hanging the whip again on the wall, he led Peter quietly from the house."If you ever show yourself in my cottage again, or even under the windows, look out, Peter, for, by heaven, your black moustache will disappear; and your black locks, though wound twice about your ears, will take leave of your pate, or my name is not Terentiy Korzh." So saying, he gave him such a taste of his fist in the nape of his neck, that all grew dark before Peter, and he flew headlong out of the place.

So there was an end of their kissing.Sorrow fell upon our turtle doves; and a rumour grew rife in the village that a certain Pole, all embroidered with gold, with moustaches, sabre, spurs, and pockets jingling like the bells of the bag with which our sacristan Taras goes through the church every day, had begun to frequent Korzh's house.

Now, it is well known why a father has visitors when there is a black-browed daughter about.So, one day, Pidorka burst into tears, and caught the hand of her brother Ivas."Ivas, my dear! Ivas, my love! fly to Peter, my child of gold, like an arrow from a bow.Tell him all: I would have loved his brown eyes, I would have kissed his fair face, but my fate decrees otherwise.More than one handkerchief have I wet with burning tears.I am sad and heavy at heart.And my own father is my enemy.I will not marry the Pole, whom I do not love.

Tell him they are making ready for a wedding, but there will be no music at our wedding: priests will sing instead of pipes and viols.Ishall not dance with my bridegroom: they will carry me out.Dark, dark will be my dwelling of maple wood; and, instead of chimneys, a cross will stand upon the roof."Peter stood petrified, without moving from the spot, when the innocent child lisped out Pidorka's words to him."And I, wretched man, had thought to go to the Crimea and Turkey, to win gold and return to thee, my beauty! But it may not be.We have been overlooked by the evil eye.I too shall have a wedding, dear one; but no ecclesiastics will be present at that wedding.The black crow instead of the pope will caw over me; the bare plain will be my dwelling; the dark blue cloud my roof-tree.The eagle will claw out my brown eyes: the rain will wash my Cossack bones, and the whirlwinds dry them.But what am I? Of what should I complain? 'Tis clear God willed it so.If I am to be lost, then so be it!" and he went straight to the tavern.

My late grandfather's aunt was somewhat surprised at seeing Peter at the tavern, at an hour when good men go to morning mass; and stared at him as though in a dream when he called for a jug of brandy, about half a pailful.But the poor fellow tried in vain to drown his woe.

同类推荐
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华清宫

    华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯微凉之孤念

    王俊凯微凉之孤念

    英俊的少年和妙龄少女的结合,一次承诺给了她一生的动力……而一个个阴谋也在一步步逼近她……她的家庭从一夜富豪变成贫民……不喜勿喷!!!多给给推荐票!本故事纯属虚构!
  • 蛮王传说

    蛮王传说

    都市宅男穿越异世,带领蛮族崛起!一匹低阶蛮狼,一把犀利菜刀……他的故事从此开始……
  • 繁星点点之凯茉情未了

    繁星点点之凯茉情未了

    一次周年见面会,从此断送了他的明星之途,却开启了一段虐缘,他成了万人之上的总裁,不料双方都动了情,历经种种磨难,见过次次坎坷,最终修得正果。
  • 活玉阴缘

    活玉阴缘

    千年一梦,一梦倾城。一块破玉跨越千年,其间牵扯出的又怎会如此简单......巫蛊,群鬼夜行,黄泉路,南无道教,冤鬼替命,僵尸,龙族秘辛,阎王十大殿我寻你的路,没有劳累,只因那一个约定,哪怕只是再见一面.....
  • 末世神凰

    末世神凰

    前世,他是冰神,后世,她为冰皇,神与皇本不兼容,而她却以一己之力强行融合两世修为,这,却导致了末世的轨迹脱离了方向!(回归老本行,我还是写末世文比较顺手……)
  • 请叫我伟大的提莫大人

    请叫我伟大的提莫大人

    “嗷呜”一声声狼啸响彻整个森林,一个矮小的身影穿梭在月光下。他没有穿上衣,头上的绿色圆顶帽子上蹦出了两只耳朵,背上背了一个背篓,手里拿着一个吹箭筒,眼睛不断的环视着四周,额头上流出了一丝汗珠,嘴里喃喃道∶“是谁惹怒了狼群,天神保佑,天神保佑千万不要是诺克萨斯的人发现了这里……”
  • 灵之录

    灵之录

    因为爷爷的遗物让男主以及父亲这二人穿越到不知名的世界,父子两失散与异世界开始寻亲之旅
  • 静待花开

    静待花开

    穿过东京,飞过巴黎,越过纽约,只为寻找那个在我生命中刻下印迹的你。静待本拥有着公主一样的待遇,却因家庭的一场变故,被迫寄宿在了一个农村家庭。凭着后天的努力最终考上了一所艺校,并凭着自己的实力从丑小鸭一跃变成了白天鹅!当欧阳静待与安少东再次相遇,当她得知夏阳和周诗诗离婚,当那个曾经借她相机的少年出现,她又会选择哪一个?静待,只为一人花开。
  • 蒙牛:经营人心之道

    蒙牛:经营人心之道

    本书通过对蒙牛文化的全面分析,深度挖掘了“经营人心”的真谛,探讨了“经营人心”对中国企业的现实意义。通过阅读本书,读者将了解到怎样打造一个得人心的企业,怎样做一个得人心的领导,以及如何培养企业的凝聚力,如何创建和谐的企业文化,以此最终达到团结员工,提升工作原动力,从而形成至上而下的核心竞争力。
  • 作者,你也穿了么

    作者,你也穿了么

    【题记】我们是人,所以有七情六欲。我们是人,所以有无可奈何。命运,让两个世界的人相遇可是同时,也让我不知道,下一次见到你是怎样的我—亚奥斯特(其实这就是因为任务,然后在一个人的世界中来来去去,然后引发的一段‘狗血’感情。)