登陆注册
15314600000097

第97章 The Magic Book(1)

There was once an old couple named Peder and Kirsten who had an only son called Hans.From the time he was a little boy he had been told that on his sixteenth birthday he must go out into the world and serve his apprenticeship.So, one fine summer morning, he started off to seek his fortune with nothing but the clothes he wore on his back.

For many hours he trudged on merrily, now and then stopping to drink from some clear spring or to pick some ripe fruit from a tree.The little wild creatures peeped at him from beneath the bushes, and he nodded and smiled, and wished them 'Good-morning.' After he had been walking for some time he met an old white-bearded man who was coming along the footpath.The boy would not step aside, and the man was determined not to do so either, so they ran against one another with a bump.

'It seems to me,' said the old fellow, 'that a boy should give way to an old man.'

'The path is for me as well as for you,' answered young Hans saucily, for he had never been taught politeness.

'Well, that's true enough,' answered the other mildly.'And where are you going?'

'I am going into service,' said Hans.

'Then you can come and serve me,' replied the man.

Well, Hans could do that; but what would his wages be?

'Two pounds a year, and nothing to do but keep some rooms clean,' said the new-comer.

This seemed to Hans to be easy enough; so he agreed to enter the old man's service, and they set out together.On their way they crossed a deep valley and came to a mountain, where the man opened a trapdoor, and bidding Hans follow him, he crept in and began to go down a long flight of steps.When they got to the bottom Hans saw a large number of rooms lit by many lamps and full of beautiful things.While he was looking round the old man said to him:

'Now you know what you have to do.You must keep these rooms clean, and strew sand on the floor every day.Here is a table where you will always find food and drink, and there is your bed.You see there are a great many suits of clothes hanging on the wall, and you may wear any you please; but remember that you are never to open this locked door.

If you do ill will befall you.Farewell, for I am going away again and cannot tell when I may return.

No sooner had the old man disappeared than Hans sat down to a good meal, and after that went to bed and slept until the morning.At first he could not remember what had happened to him, but by-and-by he jumped up and went into all the rooms, which he examined carefully.

'How foolish to bid me to put sand on the floors,' he thought, 'when there is nobody here by myself! I shall do nothing of the sort.' And so he shut the doors quickly, and only cleaned and set in order his own room.And after the first few days he felt that that was unnecessary too, because no one came there to see if the rooms where clean or not.

At last he did no work at all, but just sat and wondered what was behind the locked door, till he determined to go and look for himself.

The key turned easily in the lock.Hans entered, half frightened at what he was doing, and the first thing he beheld was a heap of bones.

That was not very cheerful; and he was just going out again when his eye fell on a shelf of books.Here was a good way of passing the time, he thought, for he was fond of reading, and he took one of the books from the shelf.It was all about magic, and told you how you could change yourself into anything in the world you liked.Could anything be more exciting or more useful? So he put it in his pocket, and ran quickly away out of the mountain by a little door which had been left open.

When he got home his parents asked him what he had been doing and where he had got the fine clothes he wore.

'Oh, I earned them myself,' answered he.

'You never earned them in this short time,' said his father.'Be off with you; I won't keep you here.I will have no thieves in my house!'

'Well I only came to help you,' replied the boy sulkily.'Now I'll be off, as you wish; but to-morrow morning when you rise you will see a great dog at the door.Do not drive it away, but take it to the castle and sell it to the duke, and they will give you ten dollars for it;only you must bring the strap you lead it with, back to the house.'

Sure enough the next day the dog was standing at the door waiting to be let in.The old man was rather afraid of getting into trouble, but his wife urged him to sell the dog as the boy had bidden him, so he took it up to the castle and sold it to the duke for ten dollars.But he did not forget to take off the strap with which he had led the animal, and to carry it home.When he got there old Kirsten met him at the door.

'Well, Peder, and have you sold the dog?' asked she.

'Yes, Kirsten; and I have brought back ten dollars, as the boy told us,' answered Peder.

'Ay! but that's fine!' said his wife.'Now you see what one gets by doing as one is bid; if it had not been for me you would have driven the dog away again, and we should have lost the money.After all, Ialways know what is best.'

'Nonsense!' said her husband; 'women always think they know best.Ishould have sold the dog just the same whatever you had told me.Put the money away in a safe place, and don't talk so much.'

The next day Hans came again; but though everything had turned out as he had foretold, he found that his father was still not quite satisfied.

'Be off with you!' said he, 'you'll get us into trouble.'

'I haven't helped you enough yet,' replied the boy.'To-morrow there will come a great fat cow, as big as the house.Take it to the king's palace and you'll get as much as a thousand dollars for it.Only you must unfasten the halter you lead it with and bring it back, and don't return by the high road, but through the forest.'

The next day, when the couple rose, they saw an enormous head looking in at their bedroom window, and behind it was a cow which was nearly as big as their hut.Kirsten was wild with joy to think of the money the cow would bring them.

'But how are you going to put the rope over her head?' asked she.

同类推荐
热门推荐
  • 婚婚欲睡:老公,约吗?

    婚婚欲睡:老公,约吗?

    她不知死的爱上,让她恨之入骨的男人。他说,“宝贝,我们是日久生情。”被逼打掉孩子,她逃进陌生的庄园,遇上一个神秘的戴面具的男人,她求他收留。他说,“宝贝,我们要以后在说。”五年后,她强势归来,住进男人的家,要孩子要财产,就是不要他。他说,“宝贝,我们日久见人心。”
  • 女人最想要的投资理财书

    女人最想要的投资理财书

    本书内容包括:女人会理财,一辈子不担忧善于积累,“省”出理财的本钱让女人欢喜让女人忧的信用卡储蓄为基,用银行为自己创造更大收益等。
  • 气宇苍穹

    气宇苍穹

    这本书,关于一个叫陆炎的少年在地球上逝世后得到一位神秘的男人,灵魂来到斗灵大陆上,由于药典(药老)的帮助走上了强者。
  • 绝世纤尘:有墨染颜

    绝世纤尘:有墨染颜

    她,湘岚萧依,佣兵一只,不算很腻害,只是让FBI哭爹喊娘罢了。可惜平常不积德,一次任务让她灰常狗血的穿越了!一睁眼,竟来到了异世大陆,然后……整个人都不好了!废物?天生绝脉?别人都可欺我辱我?哎呦我类个去,没救了没救了……可是下一秒:很好,我会让你们死的很有节奏!蓝后,这厮踩着逆天的节奏升级打怪,唰唰唰,咦?又突破了!众人吐血。神兽圣兽手到擒来!唉,又多了一只圣兽……众人当场暴毙……不过没有关系~妖孽自有天收~快看:咦!这是哪来的妖孽?喂!离我远点!某俊美如斯的妖孽:“依依~你就从了我吧~”此文一对一爽文,女强男强,皆身心干净~PS:这是偶和三个闺蜜第一次写文~可能有些瑕疵,请见谅~
  • 冥逆

    冥逆

    落地残花,指尖蒹葭,谁又错了谁的天涯?千山晚霞,一世纷杂,谁又把谁刻在心头画?曾今,暮色起看天边斜阳,如今,只剩他一人,时而恍惚想起她的脸庞。毕竟回想,难免会徒增感伤,轻声叹,那些好时光......身影又描摹他,留不住他,换得又一生的牵挂。夜未央繁星落眼眶,拾一段柔软的光芒,清风过,曳烛光,独舞无人欣赏,留花瓣随风飘扬......灼伤这一池寂寞又浮现谁的脸,撼轮回依然诉不清这缠绵,这瞬间谢在掌心的流年渐渐,化风吹散不去的离别......她说:“聆听尘沙,一生牵挂,已望不见你的天涯。”他说:“是谁在唱,透我心伤,恍惚错落风华变白发。”来世尘缘幻化,谁是他啊,笑红尘,醉生梦一场春夏....
  • 百里洛城东

    百里洛城东

    初见君时不识君长身如玉发如墨窃闻丝竹窥君心匪石匪席不可转越鸟朝南栖枯枝锱铢取尽宫翎毁肝肠寸断与君别愿今相见不相识她不过一抹异世孤魂,克母克父,却爱上高雅如芝兰的冷情之人。不管不顾的献上所有,却不知那温柔溺爱的眼,包容所有的笑,尖利刻薄的妒,都是戏,都是计。他要的,只是她所拥有的附加值。她清楚明白,她依然义无反顾,可突然就失去了被利用的价值,她手里的东西于他而言变得没有任何意义。赌约另一边的太子步步紧逼,决裂,他们似乎只有这个结局了。红尘纷乱,吾只求与君相守。
  • 俗和尚

    俗和尚

    无妄是一个孤儿,从小就被师傅从红尘俗世中捡回深山古寺中出家修行,然而古寺的清规戒律生活却并不是他人生的全部。就在他即将成年,准备接受戒疤这项庄重的佛门仪式之前,他却踏入了另一条道路。在这条路的前方是什么在等候着他了……
  • 异世女魔:男妆傲视天下

    异世女魔:男妆傲视天下

    她,现代一国执掌人,无心无情,冷血傲世,天生的掌控者。身负重责,却为了他毅然决定放弃一切。意外重生异世,她仰望天空,勾唇一笑,穿越奇异世界又如何,她仍然是她。漫漫人生路,为他倾尽所有,最终却换来一句惊天诅咒……有一天,他问:“你的优点是什么?”她:“会知错能改。”他再问:“那缺点呢?”她:“我从不觉得自己错了。”<本书Q:3178652355>
  • 天刀绝剑

    天刀绝剑

    语言轻快的网文,读来毫不费力,细致地勾勒人物,尽量赋予人物立体感。武侠风格却没写成武侠,以后会慢慢融入武侠之类......
  • 三生情劫三世情缘

    三生情劫三世情缘

    她因心善,私放一只狐妖出世,被天君罚下界历三生三世之劫难。那一世,烟雨古桥邂逅他与她。那一世,丹青纸伞只候他。那一世,灯火阑珊只等她。这一世,九星连珠重逢他与她。这将会是一场怎样的旷世奇缘。。一首歌,唱尽她一生多少离合悲欢。一句话,道出她一世历经多少沧桑。一座桥,架着她两生破碎的情缘。一把伞,载着她两世凄美的幻想。一个人,伴她三生三世不悔的佳话。古桥之上,竹伞之下。曲未终,人已散。