登陆注册
15301700000018

第18章 CHAPTER VIII(3)

"It is called the Robber's Leap, or Llam y Lleidyr," said he, "because a thief pursued by justice once leaped across the river there and escaped. It was an awful leap, and he well deserved to escape after taking it." I told him that I should go and look at it on some future opportunity, and then asked if there were many fish in the river. He said there were plenty of salmon and trout, and that owing to the river being tolerably high, a good many had been caught during the last few days. I asked him who enjoyed the right of fishing in the river. He said that in these parts the fishing belonged to two or three proprietors, who either preserved the fishing for themselves, as they best could by means of keepers, or let it out to other people; and that many individuals came not only from England, but from France and Germany and even Russia for the purpose of fishing, and that the keepers of the proprietors from whom they purchased permission to fish, went with them, to show them the best places, and to teach them how to fish. He added that there was a report that the river would shortly be rhydd or free and open to any one. I said that it would be a bad thing to fling the river open, as in that event the fish would be killed at all times and seasons, and eventually all destroyed. He replied that he questioned whether more fish would be taken then than now, and that I must not imagine that the fish were much protected by what was called preserving; that the people to whom the lands in the neighbourhood belonged, and those who paid for fishing did not catch a hundredth part of the fish which were caught in the river:

that the proprietors went with their keepers, and perhaps caught two or three stone of fish, or that strangers went with the keepers, whom they paid for teaching them how to fish, and perhaps caught half-a-dozen fish, and that shortly after the keepers would return and catch on their own account sixty stone of fish from the very spot where the proprietors or strangers had great difficulty in catching two or three stone or the half-dozen fish, or the poachers would go and catch a yet greater quantity. He added that gentry did not understand how to catch fish, and that to attempt to preserve was nonsense. I told him that if the river was flung open everybody would fish; he said that I was much mistaken, that hundreds who were now poachers, would then keep at home, mind their proper trades, and never use line or spear; that folks always longed to do what they were forbidden, and that Shimei would never have crossed the brook provided he had not been told he should be hanged if he did. That he himself had permission to fish in the river whenever he pleased, but never availed himself of it, though in his young time, when he had no leave, he had been an arrant poacher.

The manners and way of speaking of this old personage put me very much in mind of those of Morgan, described by Smollett in his immortal novel of "Roderick Random." I had more discourse with him: I asked him in what line of business he was, he told me that he sold coals. From his complexion, and the hue of his shirt, Ihad already concluded that he was in some grimy trade. I then inquired of what religion he was, and received for answer that he was a Baptist. I thought that both himself and part of his apparel would look all the better for a good immersion. We talked of the war then raging - he said it was between the false prophet and the Dragon. I asked him who the Dragon was - he said the Turk. I told him that the Pope was far worse than either the Turk or the Russian, that his religion was the vilest idolatry, and that he would let no one alone. That it was the Pope who drove his fellow religionists the Anabaptists out of the Netherlands. He asked me how long ago that was. Between two and three hundred years Ireplied. He asked me the meaning of the word Anabaptist; I told him; whereupon he expressed great admiration for my understanding, and said that he hoped he should see me again.

I inquired of him to what place the bridge led; he told me that if I passed over it, and ascended a high bank beyond, I should find myself on the road from Llangollen to Corwen and that if I wanted to go to Llangollen I must turn to the left. I thanked him, and passing over the bridge, and ascending the bank, found myself upon a broad road. I turned to the left, and walking briskly in about half an hour reached our cottage in the northern suburb, where Ifound my family and dinner awaiting me.

同类推荐
热门推荐
  • 夜千寂

    夜千寂

    三千年前,大陆开始出现魔兽的身影,无数人惨死于魔兽爪牙之下。血月,预示着兽潮,人们最可怕的噩梦,往日繁华的城市一片狼藉,人们承受着丧失亲人的痛苦开始寻找能够对抗魔兽的力量。直到人们走到最北境的日月森林,一场红雨落下,带给了人们力量-魔法!魔法师是由人类所承受的痛苦堆积而来,是人类最崇尚的职业。随着人类对魔法的运用,分支出炼器师,药剂师,召唤师……人类也因为千万年的蜕变,分支出许多种族,高傲的精灵,暴躁的矮人,美丽的鲛人,尊贵的龙族和拥有魔兽血脉的半人类……
  • 复仇女王,千金惊华

    复仇女王,千金惊华

    冷歆颜,冷漠,优雅,是她的代名词。一次意外失去亲人,从此世界名媛成为落魄千金,她的归来,又会怎样……
  • 上古世纪之死亡城堡

    上古世纪之死亡城堡

    少年吉恩没有童年记忆,到死亡城堡帮助精灵公主解救精灵王,却意外回到数十万年前的死亡城堡。他知道了结果,能否扭转乾坤改变死亡城堡的命运吗?感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 终极:少年与火力

    终极:少年与火力

    哈莱王消失的几年里,魔仙王宇良(翁嘉宇饰)一直寻找在魔仙堡不翼而飞的哈莱王(王子环饰),可是一直没有找到,最后拜托铁时空的灸舞盟主(翁嘉宇饰)用铁时空最完善的网络进行人肉搜索,发现哈莱王到了十二时空Z轴上的风时空,但是一直没有现身,所以就派东城卫的队长呼延觉罗.脩(易阳饰)带着东城卫全员加上终极铁克人夏天(孙龙辉饰)一起去风时空调查这件事,也同时跟风时空的盟主打好了招呼。
  • 渡魂使

    渡魂使

    一块奇异的牌子,竟是一纸打开“那边”世界的通行证,恐怖而又神秘的职业,年轻的继承人,现实还是故事?
  • 英雄联盟之刺王

    英雄联盟之刺王

    正好赶上穿越潮流,穿越到英雄联盟世界成为影流之主——劫,‘劫’是德玛西亚王国的一个孤儿,幸运的得到了一块水晶,从而成为德玛西亚的刺客,背负着刺杀任务的劫,为自己开启了一条走向“刺王”之路。
  • 神医嫡女废材逆天王妃

    神医嫡女废材逆天王妃

    她是二十二世纪的神医,偶然一次去爬山,竟意外踩空从山上滚下来。当再次醒来,已身在异世。没想到原身那么牛,竟是天才少女?!嗯?废材?废材是吧?有句话不是叫:从哪里跌倒就从哪里站起来吗?废材照样可以逆袭天才!
  • 断线翱翔

    断线翱翔

    世界并不残酷,只是现实从来不会美
  • QQ飞车之穿越烽火线

    QQ飞车之穿越烽火线

    这里有流传千古的兄弟情谊,这里有世人口中的伟大爱情,这里有枪与魔法的对抗,在这里,我将为你们呈现一部完美的兄弟热血小说。