登陆注册
15300700000048

第48章

I do not think he saw Bickley, indeed he shut his eyes again as though the light hurt them, and went into a kind of faint.Then it was that Tommy, who all this while had been watching the proceedings with grave interest, came forward, wagging his tail, and licked the man's face.At the touch of the dog's red tongue, he opened his eyes for the second time.Now he saw--not us but Tommy, for after contemplating him for a few seconds, something like a smile appeared upon his fierce but noble face.More, he lifted his hand and laid it on the dog's head, as though to pat it kindly.Half a minute or so later his awakening senses appreciated our presence.The incipient smile vanished and was replaced by a somewhat terrible frown.

Meanwhile Bickley had poured out some of the hot coffee laced with brandy into the cup that was screwed on the top of the thermos flask.Advancing to the man whom I supported, he put it to his lips.He tasted and made a wry face, but presently he began to sip, and ultimately swallowed it all.The effect of the stimulant was wonderful, for in a few minutes he came to life completely and was even able to sit up without support.

For quite a long while he gazed at us gravely, talking us in and everything connected with us.For instance, Bickley's medicine-case which lay open showing the little vulcanite tubes, a few instruments and other outfit, engaged his particular attention, and I saw at once that he understood what it was.Thus his arm still smarted where the needle had been driven in and on the blanket lay the syringe.He looked at his arm, then looked at the syringe, and nodded.The paraffin hurricane lamps also seemed to interest and win his approval.We two men, as I thought, attracted him least of all; he just summed us up and our garments, more especially the garments, with a few shrewd glances, and then seemed to turn his thoughts to Tommy, who had seated himself quite contentedly at his side, evidently accepting him as a new addition to our party.

I confess that this behaviour on Tommy's part reassured me not a little.I am a great believer in the instincts of animals, especially of dogs, and I felt certain that if this man had not been in all essentials human like ourselves, Tommy would not have tolerated him.In the same way the sleeper's clear liking for Tommy, at whom he looked much oftener and with greater kindness than he did at us, suggested that there was goodness in him somewhere, since although a dog in its wonderful tolerance may love a bad person in whom it smells out hidden virtue, no really bad person ever loved a dog, or, I may add, a child or a flower.

As a matter of fact, the "old god," as we had christened him while he was in his coffin, during all our association with him, cared infinitely more for Tommy than he did for any of us, a circumstance that ultimately was not without its influence upon our fortunes.But for this there was a reason as we learned afterwards, also he was not really so amiable as I hoped.

When we had looked at each other for a long while the sleeper began to arrange his beard, of which the length seemed to surprise him, especially as Tommy was seated on one end of it.

Finding this out and apparently not wishing to disturb Tommy, he gave up the occupation, and after one or two attempts, for his tongue and lips still seemed to be stiff, addressed us in some sonorous and musical language, unlike any that we had ever heard.

We shook our heads.Then by an afterthought I said "Good day" to him in the language of the Orofenans.He puzzled over the word as though it were more or less familiar to him, and when I repeated it, gave it back to me with a difference indeed, but in a way which convinced us that he quite understood what I meant.The conversation went no further at the moment because just then some memory seemed to strike him.

He was sitting with his back against the coffin of the Glittering Lady, whom therefore he had not seen.Now he began to turn round, and being too weak to do so, motioned me to help him.

I obeyed, while Bickley, guessing his purpose, held up one of the hurricane lamps that he might see better.With a kind of fierce eagerness he surveyed her who lay within the coffin, and after he had done so, uttered a sigh as of intense relief.

Next he pointed to the metal cup out of which he had drunk.

Bickley filled it again from the thermos flask, which I observed excited his keen interest, for, having touched the flask with his hand and found that it was cool, he appeared to marvel that the fluid coming from it should be hot and steaming.Presently he smiled as though he had got the clue to the mystery, and swallowed his second drink of coffee and spirit.This done, he motioned to us to lift the lid of the lady's coffin, pointing out a certain catch in the bolts which at first we could not master, for it will be remembered that on this coffin these were shot.

In the end, by pursuing the same methods that we had used in the instance of his own, we raised the coffin lid and once more were driven to retreat from the sepulchre for a while by the overpowering odour like to that of a whole greenhouse full of tuberoses, that flowed out of it, inducing a kind of stupefaction from which even Tommy fled.

When we returned it was to find the man kneeling by the side of the coffin, for as yet he could not stand, with his glowing eyes fixed upon the face of her who slept therein and waving his long arms above her.

"Hypnotic business! Wonder if it will work," whispered Bickley.

Then he lifted the syringe and looked inquiringly at the man, who shook his head, and went on with his mesmeric passes.

I crept round him and took my stand by the sleeper's head, that I might watch her face, which was well worth watching, while Bickley, with his medicine at hand, remained near her feet, Ithink engaged in disinfecting the syringe in some spirit or acid.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之假面毒妇

    重生之假面毒妇

    商场上明智果断,回到家后毫无心机,单纯的做妻子的宁晴跟着自己在一起多年的男人在一起结婚生子,不料他心狠手辣,杀死她们的孩子,祸害她们的家业,玩弄她多年的宁晴也就算了没还带着他在外边的女人到家里撒野,直到宁晴的死亡"我知道你是真的爱我,但是我根本不爱你,你爱我就为我付出一切吧。“砰......重活一世她要复仇,她不会放过那对奸夫淫妇,宁晴看他如何对待对你了如指掌的我,看我宁晴如何把你们玩弄于股掌之间,秦潼等我哦~
  • 圣武华夏

    圣武华夏

    平凡少年穿越到一个神奇的世界。中华历史上的各个朝代在这世界并立!秦始皇赢政,一身“祖龙圣皇功”惊世骇俗,威震天下!唐太宗李世民,拥有无上至宝“帝御山河图”,天眷神属,四海归心!霸王项羽,绝世战神,神域第七重修为,当世无双!儒家至圣孔子,法聚天人,道法通神,镇压四荒七海妖魔!此外还有无数英雄豪杰,名将美人,交会碰撞,灿若星海!又有无尽的法宝秘功、神兵宝甲,惊艳绝伦,浩若烟云!更有亿万生灵,在这片大地上繁衍生息,挣扎求存!这是一个浩大而真实的世界。且看原本平凡的陆鹏如何脱胎换骨,步步崛起,集古今名将智者于帐下,收倾国红颜美人于宫中,成就一条至高无上的帝皇之路。
  • TFBOYS之年少轻狂

    TFBOYS之年少轻狂

    年少轻狂的我们,经历了多少疼痛,多少磨难,多少迷惘,才能在一起?我们的爱恋,我们的年少轻狂,定格在十五岁那年爱恨离愁
  • 大宋游侠录

    大宋游侠录

    暂无简介。慢慢写,慢慢想,不确定能不能完成。
  • 迢迢陌上花

    迢迢陌上花

    她,一朝穿越,成为丞相府的嫡大小姐。他,是敌国世子。一次宫宴把他们的命运紧扣在了一起,到底会发生出什么样的火花。
  • 夜归啼

    夜归啼

    最痛快的报仇不是将对方快速的杀死,而是一步一步蹂躏,一步步让对方感到恐惧,在恐惧里死命的挣扎,最好绝望的活着,看不到希望。她是名动江湖的“清雪君”,是白衣飘飘,清冷如月的官家小姐。她踏雪归来,只为寻找多年前的仇人。他是黑暗地狱的尊者,却只愿化作她的师兄,为她做饭,挽发,在她累了,困了的时候,展开双臂,给予温暖的避风港。他是高山之巅不可攀附的冰雪,为了她,愿意堕落凡尘,只为陪她一起沉沦。
  • 娇妻缠绵:老公,宠宠宠

    娇妻缠绵:老公,宠宠宠

    初见,她被逼在房门外嘤嘤嘤求饶,“那天的女人不是我!”男人邪气勾唇,“以后每天都是你!”他是冷酷狂妄的巨星总裁,都说他完美的会让人昏倒,可苏念笙只体会了被折腾到昏倒。他逼她做他的贴身助理,却变成24小时宠她、爱她到令人发指。她想逃,却被他狠狠抱住,“这辈子哪怕我死,灰飞烟灭我都要围绕在你身边,告诉全世界你是我的!”【绝宠文,男女主身心干净,1v1】
  • 弃妃不愁嫁

    弃妃不愁嫁

    好不容易穿越一把,居然穿在正在生娃娃的孕妇身上!穿在孕妇身上也就罢了!偏偏这个孕妇马上就成了弃妇!没关系!天涯何处无芳草?我给孩子重新找个爹!嘿嘿……天下第一堡堡主、七王爷、还有这天下最最有钱的人都排着队争着要娶我呢!姑奶奶带着你的娃嫁别人去!你就等着瞧吧!什么?后悔了?不好意思!晚啦!不知道什么叫覆水难收吗?
  • 网游二周目

    网游二周目

    二周目的世界到底是结末的延续呢?还是美好的开始?又或者是重复的轮回呢?
  • 嗜血:通冥灵瞳

    嗜血:通冥灵瞳

    我叫仇素灵,出身在一个特殊的家庭,我的父母,是食人族的族人,我一出生,我就带着阴阳眼和万花筒写轮眼,却只能使用月读和天照的能力(这个文中会有详细介绍),从我出生,族中就开始遭受各种自然灾害,莫名其妙的死人等等,族中的巫师说只要我把杀了,这些灾害就会消失。那年,我十二岁,虽是不懂事,但,也知道自己即将面临什么,父母拼尽全力护送我来到广州。我亲眼目睹了父母的死亡......后来,我在街头乞讨,被一个好心人接了回去,他教会了我通冥术,教会了我二十个国家的语言,教会了我物理,化学,数学等,,,那年,我十七岁。从现在开始,我只是一个平凡的高二学生......