登陆注册
14925000000003

第3章

The mart

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. The gold I gave to Dromio is laid up Safe at the Centaur, and the heedful slave Is wand'red forth in care to seek me out. By computation and mine host's report I could not speak with Dromio since at first I sent him from the mart. See, here he comes.

Enter DROMIO OF SYRACUSE

How now, sir, is your merry humour alter'd? As you love strokes, so jest with me again. You know no Centaur! You receiv'd no gold! Your mistress sent to have me home to dinner! My house was at the Phoenix! Wast thou mad, That thus so madly thou didst answer me? DROMIO OF SYRACUSE. What answer, sir? When spake I such a word? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Even now, even here, not half an hour since. DROMIO OF SYRACUSE. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Villain, thou didst deny the gold's receipt, And told'st me of a mistress and a dinner; For which, I hope, thou felt'st I was displeas'd. DROMIO OF SYRACUSE. I am glad to see you in this merry vein. What means this jest? I pray you, master, tell me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth? Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him] DROMIO OF SYRACUSE. Hold, sir, for God's sake! Now your jest is earnest. Upon what bargain do you give it me? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool and chat with you, Your sauciness will jest upon my love, And make a common of my serious hours. When the sun shines let foolish gnats make sport, But creep in crannies when he hides his beams. If you will jest with me, know my aspect, And fashion your demeanour to my looks, Or I will beat this method in your sconce. DROMIO OF SYRACUSE. Sconce, call you it? So you would leave battering, I had rather have it a head. An you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too; or else I shall seek my wit in my shoulders. But I pray, sir, why am I beaten?

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Dost thou not know? DROMIO OF SYRACUSE. Nothing, sir, but that I am beaten. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Shall I tell you why? DROMIO OF SYRACUSE. Ay, sir, and wherefore; for they say every why hath a wherefore. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, first for flouting me; and then wherefore, For urging it the second time to me. DROMIO OF SYRACUSE. Was there ever any man thus beaten out of season, When in the why and the wherefore is neither rhyme nor reason? Well, sir, I thank you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thank me, sir! for what? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, for this something that you gave me for nothing. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I'll make you amends next, to give you nothing for something. But say, sir, is it dinnertime? DROMIO OF SYRACUSE. No, sir; I think the meat wants that I have. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. In good time, sir, what's that? DROMIO OF SYRACUSE. Basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, then 'twill be dry. DROMIO OF SYRACUSE. If it be, sir, I pray you eat none of it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Your reason? DROMIO OFSYRACUSE. Lest it make you choleric, and purchase me another dry basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, learn to jest in good time; there's a time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. I durst have denied that, before you were so choleric. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. By what rule, sir? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of Father Time himself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Let's hear it. DROMIO OF SYRACUSE. There's no time for a man to recover his hair that grows bald by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. May he not do it by fine and recovery? DROMIO OF SYRACUSE. Yes, to pay a fine for a periwig, and recover the lost hair of another man. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement? DROMIO OF SYRACUSE. Because it is a blessing that he bestows on beasts, and what he hath scanted men in hair he hath given them in wit. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, but there's many a man hath more hair than wit. DROMIO OF SYRACUSE. Not a man of those but he hath the wit to lose his hair. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, thou didst conclude hairymen plain dealers without wit. DROMIO OF SYRACUSE. The plainer dealer, the sooner lost; yet he loseth it in a kind of jollity. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For what reason? DROMIO OF SYRACUSE. For two; and sound ones too. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sound I pray you. DROMIO OF SYRACUSE. Sure ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sure, in a thing falsing. DROMIO OF SYRACUSE. Certain ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Name them. DROMIO OF SYRACUSE. The one, to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. You would all this time have prov'd there is no time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. But your reason was not substantial, why there is no time to recover. DROMIO OF SYRACUSE. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore to the world's end will have bald followers. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I knew 't'would be a bald conclusion. But, soft, who wafts us yonder?

Enter ADRIANA and LUCIANA

同类推荐
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE FIRST MEN IN THE MOON

    THE FIRST MEN IN THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错世孽缘

    错世孽缘

    一朝穿越,只为有你。而你,不是我的秋雨潇潇,黄花满径,静静伫立在雨中,丢了伞,不是佳人,而是过客你说,你若安好,便是晴天。可是,没有你的晴天,终究是,失却了太阳亲眼看着你离去,沉默自己的不舍,华丽的转身,终是掩不住情愁的泪水春去秋来春又至,年年岁岁何忘年红尘留恋,请许给我,春暖花开的另一季
  • TFBOYS之樱花泪

    TFBOYS之樱花泪

    因为一次旅行认识了王源那时都还小,可是却因为要回四川了。在回家的路途中失忆了。然而自己的学校转来了两位新同学,成为了好闺蜜。三小只也出道了。并且三个闺蜜都是四叶草。他们会遇见吗?晨曦会想起来他是谁吗?后面的后面藏着无数未知的秘密。。。。写的不好。自己文笔不好。即使大家不喜欢也别喷啊!我不喜欢那些爆粗的人。如果抄袭了。也许是巧合吧!因为我不知道。也没有看过多少别人的。
  • 英雄风云再世

    英雄风云再世

    英雄联盟已经征战多年,却始终无人能统一其中,直到今年英雄联盟风声鹤起没有任何游戏能将其撼动,而也正是因此从中涌现出一批绝世天才试图想要统一英雄联盟界,在这群雄并起的时候一位神秘人物却是在默默地走向他的王者之路
  • 我的魔镜,我的大叔

    我的魔镜,我的大叔

    “魔镜魔镜,谁是世界上最美丽的女人?”张小花学着白雪公主里王后的样子念起了咒语。“吃了我的种子,魔镜就归你!”张小花是不幸的,亲情的缺失使她儿时饱受磨难!但同时,她又是幸运的,因为她得到了魔镜,遇到了她人生中最重要的人--大叔Simon。
  • 凡修破空

    凡修破空

    凡人体内拥有无穷潜力,这是一个少年坚持自身,追求武道巅峰的故事。
  • 归园田居:小萌新玩转山水

    归园田居:小萌新玩转山水

    偏僻落后的村庄,小气恶毒的后妈,执着的富家少爷……小山沟里发生的一切,令重生的徐海棠有些应接不暇……
  • 一场风花雪月的修行

    一场风花雪月的修行

    萧迈灵魂重生后,本想做一个有作为的富二代,接老爸的班、泡漂亮的妞。后来意外得到一艘神秘飞碟,可在地球与异界之间自由飞行,于是艳遇、奇遇接踵而来,让他的人生与预定的方向开始渐行渐远……在地球与异界梦幻般的转换间,把都市生活与异界修行巧妙融合在一起,情节新颖,富有悬念,更有令人艳羡的爱情。(原创构思,请勿抄袭、模仿,否则后果自负!)
  • 武魂绝印

    武魂绝印

    觉醒了废武魂印记的聂风,因为不能修炼而被族中人嘲笑。一个偶然的机会,他的鲜血沾染了一根古怪的蛮荒兽角,并进入了蛮荒兽角内的世界。蛮荒兽角内的世界与外界完全相反,在蛮荒兽角世界中,废武魂印记不再是废武魂印记,而是万古罕见的绝世武魂印记。从此,聂风即便是拥有废武魂印记,因为蛮荒兽角的关系,他的修炼突飞猛进,让所有人刮目相看……
  • 无花魄

    无花魄

    三生石下彼岸花,西有织女浣溪沙。再见君从桥上过,凝噎非恨孟婆瞎。这里有不同的爱情,不同的结局,汇织百态的人生。每一种都震撼人的心灵,都足以让受伤的心得以安慰。他是沧海遗珠。他的周围环绕着这种各样的人物,每个人都是生命中的主角。命运让所有人纠结在一起,或是悲剧。但这才造就了恢宏的生命之歌。不要犹豫,不要害怕,让我给你最纯粹的文字享受,享受每一个动人的时刻。这是带有玄幻色彩的古风现代文,讲述了数对人的爱恨。爱情是永远的主题,但不是全书的主旨。这本书结构偏大,希望朋友们慎重选择。谢谢!
  • 步步惊情之医妃倾城

    步步惊情之医妃倾城

    她是医神无双的弟子,是丞相慕容烈的嫡出长女。她有爱她宠他护她如命的九王爷,....是谁让这焉红的血染满丞相府,是谁让母亲哥哥连死都死不暝目,又是谁让她爱人长眠不醒?她三千发丝在他眼眸下寸寸成雪,两行血泪自眼中邪戾而出。'我慕容煙儿发誓,只要我一天不死定要你偿尽这丧亲之痛,我要你被别人踩在脚下生生世世不得翻身,身边所有人都背叛你。我诅咒你永远都得不到自己所爱,永远活在惶恐之中,最后一个人孤独的死去。再次归来,她是云国贵妃。惊艳出场,朝堂对视,她目光清冷,一转眼却又笑艷如花。他始终是忘不了。错过了,就是错过了吗?....不,朕要的,从来就没有得不到的。