登陆注册
14924100000002

第2章 WHITE AND YELLOW(2)

The one I had selected wavered indecisively before me, and, as I swung wide to make the boarding gentle, filled suddenly and darted away, the smart Mongols shouting a wild rhythm as they bent to the sweeps. But I had been ready for this. I luffed suddenly. Putting the tiller hard down, and holding it down with my body, I brought the main-sheet in, hand over hand, on the run, so as to retain all possible striking force. The two starboard sweeps of the junk were crumpled up, and then the two boats came together with a crash. The Reindeer's bowsprit, like a monstrous hand, reached over and ripped out the junk's chunky mast and towering sail.

This was met by a curdling yell of rage. A big Chinaman, remarkably evil-looking, with his head swathed in a yellow silk handkerchief and face badly pock-marked, planted a pike-pole on the Reindeer's bow and began to shove the entangled boats apart. Pausing long enough to let go the jib halyards, and just as the Reindeer cleared and began to drift astern, I leaped aboard the junk with a line and made fast. He of the yellowhandkerchief and pock-marked face came toward me threateningly, but I put my hand into my hip pocket, and he hesitated. I was unarmed, but the Chinese have learned to be fastidiously careful of American hip pockets, and it was upon this that I depended to keep him and his savage crew at a distance.

I ordered him to drop the anchor at the junk's bow, to which he replied, "No sabbe." The crew responded in like fashion, and though I made my meaning plain by signs, they refused to understand. Realizing the inexpediency of discussing the matter, I went forward myself, overran the line, and let the anchor go.

"Now get aboard, four of you," I said in a loud voice, indicating with my fingers that four of them were to go with me and the fifth was to remain by the junk. The Yellow Handkerchief hesitated; but I repeated the order fiercely (much more fiercely than I felt), at the same time sending my hand to my hip. Again the Yellow Handkerchief was overawed, and with surly looks he led three of his men aboard the Reindeer. I cast off at once, and, leaving the jib down, steered a course for George's junk. Here it was easier, for there were two of us, and George had a pistol to fall back on if it came to the worst. And here, as with my junk, four Chinese were transferred to the sloop and one left behind to take care of things.

Four more were added to our passenger list from the third junk. By this time the salmon boat had collected its twelve prisoners and came alongside, badly overloaded. To make matters worse, as it was a small boat, the patrolmen were so jammed in with their prisoners that they would have little chance in case of trouble.

"You'll have to help us out," said Le Grant.

I looked over my prisoners, who had crowded into the cabin and on top of it. "I can take three," I answered.

"Make it four," he suggested, "and I'll take Bill with me." (Bill was the third patrolman.) "We haven't elbow room here, and in case of a scuffle one white to every two of them will be just about the right proportion."The exchange was made, and the salmon boat got up its spritsail andheaded down the bay toward the marshes off San Rafael. I ran up the jib and followed with the Reindeer. San Rafael, where we were to turn our catch over to the authorities, communicated with the bay by way of a long and tortuous slough, or marshland creek, which could be navigated only when the tide was in. Slack water had come, and, as the ebb was commencing, there was need for hurry if we cared to escape waiting half a day for the next tide.

But the land breeze had begun to die away with the rising sun, and now came only in failing puffs. The salmon boat got out its oars and soon left us far astern. Some of the Chinese stood in the forward part of the cockpit, near the cabin doors, and once, as I leaned over the cockpit rail to flatten down the jib-sheet a bit, I felt some one brush against my hip pocket. I made no sign, but out of the corner of my eye I saw that the Yellow Handkerchief had discovered the emptiness of the pocket which had hitherto overawed him.

To make matters serious, during all the excitement of boarding the junks the Reindeer had not been bailed, and the water was beginning to slush over the cockpit floor. The shrimp-catchers pointed at it and looked to me questioningly.

"Yes," I said. "Bime by, allee same dlown, velly quick, you no bail now. Sabbe?"No, they did not "sabbe," or at least they shook their heads to that effect, though they chattered most comprehendingly to one another in their own lingo. I pulled up three or four of the bottom boards, got a couple of buckets from a locker, and by unmistakable sign-language invited them to fall to. But they laughed, and some crowded into the cabin and some climbed up on top.

Their laughter was not good laughter. There was a hint of menace in it, a maliciousness which their black looks verified. The Yellow Handkerchief, since his discovery of my empty pocket, had become most insolent in his bearing, and he wormed about among the other prisoners, talking to them with great earnestness.

Swallowing my chagrin, I stepped down into the cockpit and began throwing out the water.But hardly had I begun, when the boom swungoverhead, the mainsail filled with a jerk, and the Reindeer heeled over. The day wind was springing up. George was the veriest of landlubbers, so I was forced to give over bailing and take the tiller. The wind was blowing directly off Point Pedro and the high mountains behind, and because of this was squally and uncertain, half the time bellying the canvas out and the other half flapping it idly.

同类推荐
热门推荐
  • 神龙貔貅

    神龙貔貅

    一个刚毕业的女大学生,在求职路上四处碰壁,后阴差阳错参与媒体的一项野外采访报道,在原始森林中遭遇种种磨难和考验,并发现遗落的巨额宝藏,一场与宝藏主人的恩怨纠葛旋即展开,人类与巨兽的夺宝之战也拉开序幕。
  • 秦爱纷良

    秦爱纷良

    玫瑰因她的美丽而绽放,他送她千万朵。这其中有泪水有不甘,有蹉跎,有人生。他为她争夺一切却换来她一声“让我离开吧!这里不属于我”他肝肠寸断使尽一切方法只为求得她的回眸,却将她越推越远。她为他放弃一切却换来他的冷淡相对,她想逃离这枷锁,到头来却还是深陷不能自拔。且看他们如何自处,如何为了对方抛弃一切,或......“能得到你是我的幸福”“能得到你是我今生最大的满足”
  • 魔医再世:邪王的绝世毒妃

    魔医再世:邪王的绝世毒妃

    她,是绝杀组排名第一的代号十七,代号千面魔医的异世孤女。她,是檀青帝国名不见经传的姬家大小姐。一夕穿越,她变成了她。久经血刃却不解风月的她,成了养在深闺的她,又会翻起怎样的奇险异事?素手乾坤,银针在手,天下我有!只是这个本应该是俊逸若仙,冷酷无情设定的人怎么摇身一变成了大尾巴狼虎视眈眈的看着她某离表示压力很大!但是在她最危难的时候这本该袖手旁观的人为何拼死护她“小梓离,你是我,我不准你死,谁敢动你!”【本文一对一】
  • 楼兰遗梦:来生之爱

    楼兰遗梦:来生之爱

    李采薇一个天生对历史狂热女生,安平泰,望岳大酒店的董事长,子于归,李采薇爸爸最喜欢的爱徒。一次意外的考古发现,改变了三个人的命运!殊不知,这场意外的考古发现背后藏着一个不为人知的秘密。被卷入这场阴谋之前,惊奇的是三人梦中都出了现同一位女子,这个将暗示着什么?一个个的谜题将等着他们去解开···
  • 至尊祖神

    至尊祖神

    乱世之中,一名少年偶得造化,踏上了那杀戮之道,成为万古至尊。让宇宙为他改写……本书不会收费,请童鞋们放心收藏。若收费木小鸡鸡。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 尸海浮沉

    尸海浮沉

    先天心率过快因而习武之途不得寸进的方天无法回应爷爷对他的期盼,来到了离家千里的冰城念大学,但病毒突然间爆发了,丧尸遍野。独在异乡为异客,每逢危难倍思亲。方天脚步坚定,踏上返乡之路。在这茫茫尸海,半吊子的方天会是浮还是沉?
  • 让我心动的人

    让我心动的人

    主人公李恒孟第一次见到美丽的孔小红不禁感叹“噢,让我心的人出现了。"…
  • 浮生之恋

    浮生之恋

    最美的爱恋,不是相伴一生,而是让人一生留恋。最爱的情缘,无论有多久,无论有多远,即使阴阳相隔,我也愿去陪伴。如果是我们可以做到吗,也许有人说这是虚假的浪漫,但是事实却依旧如此。只要相信爱,一切都会实现。所谓的时间距离,一切都只是过眼烟云。因为相信爱情,才会获得天使最后的垂青。也许徐梦梅和澹台云之间就是因为彼此的爱情,才能坚持在岁月和距离的迷离中,实现完美的爱情。爱情却难免完美,也许是天使的妒忌,才会让他们的一切充满坎坷。或许阴阳之间的距离,才是他们最完美的爱情见证。
  • 帝仙传

    帝仙传

    当洪荒年代成为过去,当万族大战已成历史,天尊人皇渐渐陨退,界王帝仙取而代之成为苍穹诸界的主宰,在看似平静的修真盛世中,暗流悄然窜动。寇帝,一个先天被诅咒的少年,拿着父亲的一纸推荐书,来到了专门培养‘怪物’的‘怪物学院’,开始了他的新生。有人以为找到了真相。有人以为走上了巅峰。有人以为自己先知先觉。但别忘了,你发奋修炼的初衷是什么。