登陆注册
14923200000021

第21章 BIRDS OF A FEATHER

A few mornings after these events the postman brought a letter for Goneril. This was such a rare occurrence that she blushed rose red at the very sight of it and had to walk up and down the terrace several times before she felt calm enough to read it. Then she went upstairs and knocked at the door of Madame Petrucci's room.""Come in, little bird."

The old lady, in pink merino and curl-papers, opened the door. Goneril held up her letter.

"My cousin Jack is coming to Florence, and he is going to walk over to see me this afternoon. And may he stay to dinner, /cara/ signora?""Why, of course, Gonerilla. I am charmed!"Goneril kissed the old lady, and danced downstairs brimming over with delight.

Later in the morning Signor Graziano called.

"Will you come out with me, Mees Goneril?" he said. "On my land the earliest vintage begins to-day.""Oh, how nice!" she cried.

"Come, then," said the signorino, smiling. "Oh, I can't come to-day, because of Jack." "Jack?""My cousin; he may come at any time."

"Your cousin!" The signorino frowned a little. "Ah, you English," he said, "you consider all your cousins brothers and sisters!"Goneril laughed.

"Is it not so?" he asked, a little anxiously.

"Jack is much nicer than my brothers," said the young girl. "And who is he, this Jack?""He's a dear boy," said Goneril, "and very clever; he is going home for the Indian civil-service exam; he has been out to Calcutta to see my father."The signorino did not pay any attention to the latter part of thisdeion, but he appeared to find the beginning very satisfactory.

"So he is only a boy," he muttered to himself, and went away comparatively satisfied.

Goneril spent most of the day watching the road from Florence. She might not walk on the highway, but a steep short cut that joined the main road at the bottom of the hill was quite at her disposal. She walked up and down for more than an hour. At last she saw some one on the Florence road. She walked on quickly. It was the telegraph-boy.

She tore open the envelope and read: "Venice.--Exam. on Wednesday. Start at once. /Arivederci/."It was with very red eyes that Goneril went in to dinner. "So the cousin hasn't come?" said Miss Prunty, kindly. "No; he had to go home at once for his examination.""I dare say he'll come over again soon, my dear," said that discriminating lady. She had quite taken Goneril back into her good graces.

They all sat together in the little parlor after dinner. At eight o'clock the door-bell rang. It was now seven weeks since Goneril had blushed with excitement when first she heard that ring, and now she did not blush.

The signorino entered. He walked very straight and his lips were set. He came in with the air of one prepared to encounter opposition.

"Mees Goneril," he said, "will you come out on the terrace?--before it is too late," he added, with a savage glance at Miss Prunty.

"Yes," said Goneril; and they went out together. "So the cousin did not come?" said the signorino. "No."They went on a little way in silence together. The night was moon-lit and clear; not a wind stirred the leaves; the sky was like a sapphire, containing but not shedding light. The late oleanders smelled very sweet; the moon was so full that one could distinguish the peculiar grayish-pink of the blossoms.

"It is a lovely night!" said Goneril. "And a lovely place.""Yes."

Then a bird sang.

"You have been here just eight weeks," said the signorino. "I have been very happy."He did not speak for a minute or two, and then he said: "Would you like to live here always?""Ah, yes! but that is impossible."

He took her hand and turned her gently, so that her face was in the light.

"Dear Mees Goneril, why is it impossible?"For a moment the young girl did not answer. She blushed very red, and looked brave.

"Because of Jack!" she said. "Ah!"

"Nothing is settled," added the young girl, "but it is no use pretending not to know.""It is no use," he repeated, very sadly.

And then for a little while they listened to the bird.

"Mees Goneril," said the signorino at last, "do you know why I brought you out here?""Not at all," she answered.

It was a minute before he spoke again.

"I am going to Rome to-morrow," he said, "and I wanted to bid you good-bye. You will sing to me to-night, as it will be the last time?""Oh, I hope not the last time!"

"Yes, yes," he said, a little testily; "unless--and I pray it may not be so--unless you ever need the help of an old friend." "Dear Signor Graziano!""And now you will sing me my 'Nobil Amore'?" "I will do anything you like."The signorino sighed and looked at her for a minute. Then he led her into the little parlour, where Madame Petrucci was singing shrilly in the twilight.

同类推荐
  • 杂记上

    杂记上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦十六评事充同谷

    送韦十六评事充同谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lavengro

    Lavengro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注华严法界观科文

    注华严法界观科文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史氏菊谱

    史氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠倾天下:世子大人我还要

    宠倾天下:世子大人我还要

    上天待她不薄啊,原本应魂飞魄散,却穿越异世,重新为人。尊上教她绝世武功,师兄替她杀人放火。别人绣花作画,她抛别人的头颅,洒别人的热血,看谁不顺眼就要谁的命。她是冷酷无情的杀手,却尊上被一声令下,去给世子当保镖。额,还是贴身的那种。某女不服,某男把她压进被子里,眯着眼瞅她。“本世子第一次碰女人,你身为我的贴身护卫,不摸你难道摸别人,你若不服,我的身子你随便摸。”“······”
  • 最糟糕的矛盾循环

    最糟糕的矛盾循环

    和绫礼是个自视甚高又厌倦人生的高中生,某天他在家中接待了自称为梵锡星人的访客,因此触发的一系列连锁反应使他不得不被迫回到过去寻找素未谋面的生父,以确保自己能出生。然而,他阴差阳错回到了一个已经迎来世界末日的“过去”,地球上的幸存者们被外星生物圈养在名为“亚隙间”的空间里,而这群幸存者里,并没有他的父亲……每章节名捏他出处集合:http://www.*****.com/?#/playlist?id=464933843
  • 生活不为我们买单

    生活不为我们买单

    三个无话不说的闺蜜,因无法驾驭的生活把她们置于了窘境,而让他们反目成仇,最终她们也不明白这究竟是为什么。
  • 蚀骨痴心,错惹神秘老公

    蚀骨痴心,错惹神秘老公

    他亲手谋划的车祸,让她差点失去仅仅三周的宝宝。她出院第一天,她的男人辗转法国安抚另一个女人的情绪。她出院第二天,他面容冷漠的将她送上手术台:“把孩子打掉……上手术台,为她配型……”她出院第三天,他将离婚协议扔在了她面前:“签字!”那一刻,默哀大于心死……四年后,天使归来,她发誓要将昔日受过的屈辱全数讨回,所以……男人,接招吧!
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行则将至

    行则将至

    这是一个草根成为至尊强者的故事。少年从屠杀幸存下来,偶遇神秘女师父,从此踏上修行之路。他立誓复仇,神挡杀神,佛挡杀佛。且看腹黑少年如何将金钱、美女、权利、地位尽收囊中。
  • 神纹传

    神纹传

    林帝一代杀手至尊却被自己一时心软时捡的弟弟谋害至死。可是他真的死了吗?神纹大陆一代杀手至尊的另一段传奇之旅展现出来。神纹大陆至尊重生天地动荡唯我独尊
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遇见你,真好!

    遇见你,真好!

    最永恒的幸福不是拥有你,而是拥有和你有关的回忆。其实爱情很简单,因为爱所以情愿。
  • 从零开始学开店

    从零开始学开店

    思路决定出路,方法决定成败。开店不只有勇气,还要学经验。致富不只富口袋,更要富脑袋。开一家什么样的店?如何选店址?怎样让你的店从不起眼摇身一变成焦点?怎样经营店铺?怎样管理店员?开店前,做足准备工作很重要。《从零开始学开店》广征博取,汇集经商入门的多种经验;条分缕析,介绍开店的经营流程和运作程序、开店的筹划与准备、选址与布局、营销与服务、管理与理财等创业者迫切关心和急需应用的经营智慧和赚钱艺术,《从零开始学开店》是经商创富人的首选生意经指南。