登陆注册
14833200000012

第12章 FIRST DAYS IN MOSCOW(5)

Before proceeding to an account of that meeting, it will be well to make a short summary of the note in question. Chicherin, after referring to the fact that no invitation had been addressed to them and that the absence of a reply from them was being treated as the rejection of a proposal they had never received, said that in spite of its more and more favourable position, the Russian Soviet Government considered a cessation of hostilities so desirable that it was ready immediately to begin negotiations, and, as it had more than once declared, to secure agreement "even at the cost of serious concessions in so far as these should not threaten the development of the Republic." "Taking into consideration that the enemies against whom it has to struggle borrow their strength of resistance exclusively from the help shown them by the powers of the Entente, and that therefore these powers are the only actual enemy of the Russian Soviet Government, the latter addresses itself precisely to the powers of the Entente, setting out the points on which it considers such concessions possible with a view to the ending of every kind of conflict with the aforesaid powers." There follows a list of the concessions they are prepared to make.The first of these is recognition of their debts, theinterest on which, "in view of Russia's difficult financial position and her unsatisfactory credit," they propose to guarantee in raw materials. Then, "in view of the interest continually expressed by foreign capital in the question of the exploitation for its advantage of the natural resources of Russia, the Soviet Government is ready to give to subjects of the powers of the Entente mineral, timber and other concessions, to be defined in detail, on condition that the economic and social structure of Soviet Russia shall not be touched by the internal arrangements of these concessions." The last point is that which roused most opposition. It expresses a willingness to negotiate even concerning such annexations, hidden or open, as the Allies may have in mind. The words used are "The Russian Soviet Government has not the intention of excluding at all costs consideration of the question of annexations, etc. . . ." Then, "by annexations must be understood the retention on this or that part of the territory of what was the Russian Empire, not including Poland and Finland, of armed forces of the Entente or of such forces as are maintained by the governments of the Entente or enjoy their financial, military, technical or other support." There follows a statement that the extent of the concessions will depend on the military position. Chicherin proceeds to give a rather optimistic account of the external and internal situation. Finally he touches on the question of propaganda. "The Russian Soviet Government, while pointing out that it cannot limit the freedom of the revolutionary press, declares its readiness, in case of necessity to include in the general agreement with the powers of the Entente the obligation not to interfere in their internal affairs." The note ends thus: "On the foregoing bases the Russian Soviet Government is ready immediately to begin negotiations either on Prinkipo island or in any other place whatsoever with all the powers of the Entente together or with separate powers of their number, or with any Russian political groupings whatsoever, according to the wishes of the powers of the Entente. The Russian Soviet Government begs the powers of the Entente immediately to inform it whither to send its representatives, and precisely when and by what route." This note was dated February 4th, and was sent out by wireless.

>From the moment when the note appeared in the newspapers of February 5th, it had been the main subject of conversation. Every point in it was criticized and counter-criticized, but even its critics, though anxious to preserve their criticism as a basis for political action afterwards, were desperately anxious that it should meet with a reply. No one in Moscow at that time could have the slightest misgiving about the warlike tendencies of the revolution. The overwhelming mass of the people and of the revolutionary leaders want peace, and only continued warfare forced upon them could turn their desire for peace into desperate, resentful aggression. Everywhere I heard the same story: "We cannot get things straight while we have to fight all the time." They would not admit it, I am sure, but few of the Soviet leaders who have now for eighteen months been wrestling with the difficulties of European Russia have not acquired, as it were in spite of themselves, a national, domestic point of view. They are thinking less about world revolution than about getting bread to Moscow, or increasing the output of textiles, or building river power- stations to free the northern industrial district from its dependence on the distant coal-fields. I was consequently anxious to hear what the Executive Committee would have to say, knowing that there I should listen to some expression of the theoretical standpoint from which my hard-working friends had been drawn away by interests nearer home.

The Executive Committee met as usual in the big hall of the Hotel Metropole, and it met as usual very late. The sitting was to begin at seven, and, foolishly thinking that Russians might have changed their nature in the last six months, I was punctual and found the hall nearly empty, because a party meeting of the Communists in the room next door was not finished. The hall looked just as it used to look, with a red banner over the presidium and another at the opposite end, both inscribed "The All Russian Executive Committee," "Proletariat of all lands, unite," and so on. As the room gradually filled, I met many acquaintances.

同类推荐
热门推荐
  • 长相思夕别离

    长相思夕别离

    不会写介绍TAT,大概就是有点赵氏孤儿巴啦啦的节奏
  • 倚栏独语

    倚栏独语

    本书收录作者近年来发表过的散文随笔,或游历山水,或感念亲友,或感悟人生。”地与我并生,万物与我为一”。作者始终坚守着一份心灵的恬淡,用深情如水的文字和浪漫情怀营造了串串美妙的花絮。一颗真诚质朴之心汇成涓涓细流,流淌出一幅幅动人的画面,澎湃着一个个思想的火花,并用一颗善感的心思考着、记录着……展示了作者的文学素养和艺术追求。
  • 将门女侯

    将门女侯

    他是敌国皇子,他以师徒名义将她留在身边,护她宠她,帮她报仇,想将一切最好的都留给她,却到死都没亲口对她说一句,我爱你。她是罪臣之女,追杀逃亡被他所留拜入他门下,她为报灭门之仇女扮男装进战场厮杀,手握兵权重回京都,誓要让所有仇人付出代价,可走到最后,才发现那个一路陪她的人已经不在了,她再也没办法穿上凤冠霞帔,挥舞水袖,为他唱一折他写的戏词。
  • 万剑叩首

    万剑叩首

    "你认为千年已降,哪柄剑可谓天下第一?""天外飞仙的不平?""非也。""人族至圣的蚍蜉?""非也。""魔尊的光耀十九州?""非也。""妖皇的龙雀?"非也。""这也不是,那也不是,那你说说看。""是玉池.""玉池?玉池是谁?""你竟然连万古剑皇的名字都不知道,这是何等的孤陋寡闻啊!""这又不能怪我,当今世上,还有谁敢提起他的名讳。不,我们明明说的是剑,你怎么说到人身上去了。""万古剑皇是人不假,但你敢说他不是剑?""。。。。。。是的,他是剑,绝世神剑。"
  • 关于三国那些事儿

    关于三国那些事儿

    塞北野草,内蒙古人氏,无用之人一个,从小爱好书法古玩文物之类的东西,对历史略知一二,对三国尤其着迷,作者不才愿带着各位喜欢三国的小伙伴们一起走一趟三国之路,用最通俗逗比的语言和第三人称的描述,带大家领略一回当年的三国鼎力,当年的万丈豪情!搞笑三国,我们是认真的!
  • 天之舞姬

    天之舞姬

    一怒血剑万人敌,长啸怒吼可震天。龙争虎斗名亦在,莫欺世间穷少年。
  • 机械昆虫

    机械昆虫

    一个不慎卷入国际间高科技较量的年轻人,一步步走向绝顶特工。
  • 对的人,从不离开

    对的人,从不离开

    我叫苏筱乐,原本以为他是我生命中的唯一,后来才知道,原来根本什么都不是......那年盛夏,一切的一切都不在了,若有来生,白首必相许。
  • 传说神印

    传说神印

    江湖中人穿越变废柴,奇遇之下得功法,得天魄,拥有盘古武灵做靠山,还有神龙做小弟。谁与争锋。
  • 南港不秋

    南港不秋

    往后余生,风雪是你,平淡是你,清贫是你,荣华是你,心底温柔是你,目光所至也是你。