登陆注册
14830100000012

第12章

France, through a representative in a foreign land, however, comes into line again in the beginning of the eighteenth century, and in a really serious fashion, thanks to the very considerable learning of a French refugee, Jacob Le Duchat, who died in 1748. He had a most thorough knowledge of the French prose-writers of the sixteenth century, and he made them accessible by his editions of the Quinze Joies du Mariage, of Henri Estienne, of Agrippa d'Aubigne, of L'Etoile, and of the Satyre Menippee.

In 1711 he published an edition of Rabelais at Amsterdam, through Henry Bordesius, in five duodecimo volumes. The reprint in quarto which he issued in 1741, seven years before his death, is, with its engravings by Bernard Picot, a fine library edition. Le Duchat's is the first of the critical editions. It takes account of differences in the texts, and begins to point out the variations. His very numerous notes are remarkable, and are still worthy of most serious consideration. He was the first to offer useful elucidations, and these have been repeated after him, and with good reason will continue to be so. The Abbe de Massy's edition of 1752, also an Amsterdam production, has made use of Le Duchat's but does not take its place. Finally, at end of the century, Cazin printed Rabelais in his little volume, in 1782, and Bartiers issued two editions (of no importance) at Paris in 1782 and 1798. Fortunately the nineteenth century has occupied itself with the great 'Satyrique' in a more competent and useful fashion.

In 1820 L'Aulnaye published through Desoer his three little volumes, printed in exquisite style, and which have other merits besides. His volume of annotations, in which, that nothing might be lost of his own notes, he has included many things not directly relating to Rabelais, is full of observations and curious remarks which are very useful additions to Le Duchat. One fault to be found with him is his further complication of the spelling. This he did in accordance with a principle that the words should be referred to their real etymology. Learned though he was, Rabelais had little care to be so etymological, and it is not his theories but those of the modern scholar that have been ventilated.

Somewhat later, from 1823 to 1826, Esmangart and Johanneau issued a variorum edition in nine volumes, in which the text is often encumbered by notes which are really too numerous, and, above all, too long. The work was an enormous one, but the best part of it is Le Duchat's, and what is not his is too often absolutely hypothetical and beside the truth. Le Duchat had already given too much importance to the false historical explanation. Here it is constantly coming in, and it rests on no evidence.

同类推荐
  • 绮楼重梦

    绮楼重梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝

    荔枝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前寄左省张起居一百

    前寄左省张起居一百

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绿苡

    绿苡

    仙神人妖魔,生生世世纠缠不清。无所谓谁对谁错,不过都是为了一己之利、一己之爱。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超级储蓄卡

    超级储蓄卡

    外出晨运的郑世强捡到被人丢弃的银行卡,别人的卡都是用来存钱。这张卡却是略有不同。存点力量,平时弱不禁风,用时力大无穷。存点速度,平时步履蹒跚,用时动若狡兔。这都是基础,存储视觉,那叫过目不忘。存储味觉,美食家分分钟的事。存储嗅觉,现实版闻香识女人。。。。。什么,升到一定级别还能开通银行卡商城。。。。。。
  • 网游之龙人道士

    网游之龙人道士

    网络中,真真假假无定论。游戏里,孰弱孰强难自知。盛世大国日渐强。人才辈出。华容下,英雄难过美人关。道志同,兄弟齐心创天地。士知己,默然支持无怨悔。幸运的玩家,兄弟间的真情,火暴的攻城战,数不尽的职业,极品BOSS,看我如何以中华道士力挽狂澜,征服世界。
  • 首席甜妻逮捕令,叔叔买一送二

    首席甜妻逮捕令,叔叔买一送二

    “苏小叔,我不喜欢老男人。”“哦?老男人?怎么我没满足你?”“苏知序,你不知羞!”“知羞没肉吃!”“苏!知!序!”“乖,宝贝。”某女吐血中。。。。。
  • 神幻飘移

    神幻飘移

    一个梦幻,让我重拾记忆……一个召唤,让我承载使命……
  • 重生之纪念

    重生之纪念

    纪念因为一场同学聚会而意外回到了十年前,回到过去了的她得知了家中的隐秘,并决定不再置身事外。在此中,她又相继遇到了命中注定将纠缠一生的两个人……同样的用情至深,在阴谋与现实面前,又究竟该何去何从?
  • 逃脱黎明

    逃脱黎明

    一个关于丧尸的故事,一个学生的逃亡之路。生存还是死亡,这是个问题。
  • 仙路神途传

    仙路神途传

    仙路茫茫,神途无踪。千百年来,三界六道之下,众生唯有寻仙得道,堕鬼成魔,然而人之命运无常,终不可预测。路途踏遍,可曾后悔?感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 吾为黑暗之神

    吾为黑暗之神

    黑暗即为邪恶……吗?黑暗就一定会毁灭世界吗?在奇幻的大陆之上,他们有着自己的故事,一步步的成长,演绎了一段无法言语的爱情。