登陆注册
14829600000056

第56章

This dignity sat very easy on me; for the thoughts of a much higher title took from me all feeling of this; and I looked upon being a marchioness as a trifle, not that I saw the bauble in its true light, but because it fell short of what I had figured to myself I should soon obtain. The king's desires grew very impatient, and it was not long before I was privately married to him. I was no sooner his wife than I found all the queen come upon me; I felt myself conscious of royalty, and even the faces of my most intimate acquaintance seemed to me to be quite strange. I hardly knew them: height had turned my head, and Iwas like a man placed on a monument, to whose sight all creatures at a great distance below him appear like so many little pigmies crawling about on the earth; and the prospect so greatly delighted me, that I did not presently consider that in both cases descending a few steps erected by human hands would place us in the number of those very pigmies who appeared so despicable. Our marriage was kept private for some time, for it was not thought proper to make it public (the affair of the divorce not being finished) till the birth of my daughter Elizabeth made it necessary. But all who saw me knew it; for my manner of speaking and acting was so much changed with my station, that all around me plainly perceived I was sure I was a queen. While it was a secret I had yet something to wish for; Icould not be perfectly satisfied till all the world was acquainted with my fortune: but when my coronation was over, and I was raised to the height of my ambition, instead of finding myself happy, I was in reality more miserable than ever; for, besides that the aversion I had naturally to the king was much more difficult to dissemble after marriage than before, and grew into a perfect detestation, my imagination, which had thus warmly pursued a crown, grew cool when I was in the possession of it, and gave me time to reflect what mighty matter I had gained by all this bustle; and I often used to think myself in the case of the fox-hunter, who, when he has toiled and sweated all day in the chase as if some unheard-of blessing was to crown his success, finds at last all he has got by his labor is a stinking nauseous animal. But my condition was yet worse than his; for he leaves the loathsome wretch to be torn by his hounds, whilst Iwas obliged to fondle mine, and meanly pretend him to be the object of my love. For the whole time I was in this envied, this exalted state, I led a continual life of hypocrisy, which I now know nothing on earth can compensate. I had no companion but the man I hated. I dared not disclose my sentiments to any person about me, nor did any one presume to enter into any freedom of conversation with me; but all who spoke to me talked to the queen, and not to me; for they would have said just the same things to a dressed-up puppet, if the king had taken a fancy to call it his wife. And as I knew every woman in the court was my enemy, from thinking she had much more right than I had to the place I filled, I thought myself as unhappy as if I had been placed in a wild wood, where there was no human creature for me to speak to, in a continual fear of leaving any traces of my footsteps, lest I should be found by some dreadful monster, or stung by snakes and adders; for such are spiteful women to the objects of their envy. In this worst of all situations I was obliged to hide my melancholy and appear cheerful. This threw me into an error the other way, and I sometimes fell into a levity in my behavior that was afterwards made use of to my disadvantage. I had a son deadborn, which I perceived abated something of the king's ardor; for his temper could not brook the least disappointment. This gave me no uneasiness; for, not considering the consequences, I could not help being best pleased when I had least of his company. Afterwards I found he had cast his eyes on one of my maids of honor; and, whether it was owing to any art of hers, or only to the king's violent passions, I was in the end used even worse than my former mistress had been by my means. The decay of the king's affection was presently seen by all those court-sycophants who continually watch the motions of royal eyes; and the moment they found they could be heard against me they turned my most innocent actions and words, nay, even my very looks, into proofs of the blackest crimes. The king, who was impatient to enjoy his new love, lent a willing ear to all my accusers, who found ways of making him jealous that I was false to his bed. He would not so easily have believed anything against me before, but he was now glad to flatter himself that he had found a reason to do just what he had resolved upon without a reason; and on some slight pretenses and hearsay evidence I was sent to the Tower, where the lady who was my greatest enemy was appointed to watch me and lie in the same chamber with me. This was really as bad a punishment as my death, for she insulted me with those keen reproaches and spiteful witticisms, which threw me into such vapors and violent fits that I knew not what Iuttered in this condition. She pretended I had confessed talking ridiculous stuff with a set of low fellows whom I had hardly ever taken notice of, as could have imposed on none but such as were resolved to believe. I was brought to my trial, and, to blacken me the more, accused of conversing criminally with my own brother, whom indeed I loved extremely well, but never looked on him in any other light than as my friend. However, I was condemned to be beheaded, or burnt, as the king pleased; and he was graciously pleased, from the great remains of his love, to choose the mildest sentence. I was much less shocked at this manner of ending my life than I should have been in any other station: but I had had so little enjoyment from the time I had been a queen, that death was the less dreadful to me. The chief things that lay on my conscience were the arts I made use of to induce the king to part with the queen, my ill usage of lady Mary, and my jilting lord Percy. However, I endeavored to calm my mind as well as I could, and hoped these crimes would be forgiven me; for in other respects I had led a very innocent life, and always did all the good-natured actions I found any opportunity of doing. From the time I had it in my power, I gave a great deal of money amongst the poor; I prayed very devoutly, and went to my execution very composedly. Thus I lost my life at the age of twenty-nine, in which short time I believe I went through more variety of scenes than many people who live to be very old. I had lived in a court, where I spent my time in coquetry and gayety; I had experienced what it was to have one of those violent passions which makes the mind all turbulence and anxiety; I had had a lover whom I esteemed and valued, and at the latter part of my life I was raised to a station as high as the vainest woman could wish. But in all these various changes Inever enjoyed any real satisfaction, unless in the little time Ilived retired in the country free from all noise and hurry, and while I was conscious I was the object of the love and esteem of a man of sense and honor."On the conclusion of this history Minos paused for a small time, and then ordered the gate to be thrown open for Anna Boleyn's admittance on the consideration that whoever had suffered being the queen for four years, and been sensible during all that time of the real misery which attends that exalted station, ought to be forgiven whatever she had done to obtain it.[11]

同类推荐
热门推荐
  • 龙魄魂

    龙魄魂

    九龙之一冰雪因看不开尘世生死,创造了生命"天水"这个女孩,为了夺取四季能源,复活爱人和亲人,把天水派往人间,而天水到达人间之时,其他八龙已经临近逃出封印,在人间,她认识了一个与冰雪极其相似的人,但也略有不同,在八龙出山之时,所有的一切,全部转折??
  • TFBOYS之加油勇敢爱

    TFBOYS之加油勇敢爱

    暗恋生活是漫长的,是痛苦的。但,就是因为各位男女主吃了这么长的暗恋之苦。所以才取得真爱。那一晚的浪漫告白让我们的女主找到真命天子,爱的归宿。他们说好要在一起,在一起一辈子,,,一辈子不长,一辈子也不短。好了,就让他们在一起吧,在一起一辈子,恩爱一辈子,幸福一辈子......就让我来做一次月老,帮相爱的人们找到彼此的真爱............
  • 假装是爱情

    假装是爱情

    女主是名学霸,可是学霸的初恋往往不得善终的。在最懵懂的最张扬的年纪,爱了就爱了,恨了就恨了,她不掩饰,他为什么要否认?久别重逢,我们都不再是那时一片赤诚的少年,我将以何对你?以眼泪,以沉默。
  • 农门一品女御医

    农门一品女御医

    医科大学的高才生,古武世家的大小姐安如意,在毕业后被爷爷丢进了部队。历经千辛万苦,眼看着就要熬出头了,自由已经在向她招手,却不想在最后一个任务里阴沟里翻了船,不小心被流弹击中,翘辫子了。意外穿越重生在一个农家幼女身上,却是家徒四壁,父亲失踪,舅舅舅母欺负,还有泼皮无赖上门骚扰。看她整舅母,治无赖,施手段,扭转乾坤。机缘巧合重回父族,却又陷入一个又一个的阴谋中......
  • 花千骨之雪萌穿越奇缘

    花千骨之雪萌穿越奇缘

    雪萌穿越到了古代,意外碰见了杀阡陌,与他相爱
  • 煞血成神

    煞血成神

    唐林,没有马云似的老爹,也没有爱因斯坦的头脑,且看我如何煞血成神!
  • 你能行:改变全球千万年轻人

    你能行:改变全球千万年轻人

    本书内容包括:你的金矿、新的生活哲学、不断创新的力量、重新认识上帝、你能行、流浪猫意识、如何坚持自己、开创事业的哲学等。
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拿起武器没时间犹豫了

    拿起武器没时间犹豫了

    一闭眼一睁眼,面前多了一个衣着唏嘘的大叔,他递过一把刀就走了,回过头无语的看着面前的长牙人......“这……是怎么回事!”
  • 心月湖畔

    心月湖畔

    前世孽缘惨酿恩怨,爱在眼前却又相望无边,情字怎写?用血祭奠。穆小倩受师命来某校调查心月湖畔杀人传说,以穆小倩为首一行人在传说中饱受离别之痛。最后竟牵扯到一连串让人匪夷所思的身世之谜。爱情亲情的瓦解,又要如何让自己坚强再一次浴火重生....