登陆注册
14826200000032

第32章

PETO. Was your man a soldier, sir?

LOR. SE. Ay, a knave, I took him up begging upon the way, This morning as I was coming to the city.

Oh! Here he is; come on, you make fair speed:

Why, where in God's name have you been so long?

MUS. Marry, (God's my comfort) where I thought I should have had little comfort of your worship's service.

LOR. SE. How so?

MUS. O God, sir! Your coming to the city, and your entertainment of men, and your sending me to watch; indeed, all the circumstances are as open to your son as to yourself.

LOR. SE. How should that be? Unless that villain Musco Have told him of the letter, and discovered All that I strictly charged him to conceal? 'tis so.

MUS. I'faith, you have hit it: 'tis so indeed.

LOR. SE. But how should he know thee to be my man?

MUS. Nay, sir, I cannot tell; unless it were by the black art? Is not your son a scholar, sir?

LOR. SE. Yes; but I hope his soul is not allied To such a devilish practice: if it were, I had just cause to weep my part in him.

And curse the time of his creation.

But where didst thou find them, Portensio?

MUS. Nay, sir, rather you should ask where they found me? For I'll be sworn I was going along in the street, thinking nothing, when (of a sudden)one calls, 'Signior Lorenzo's man': another, he cries 'soldier': and thus half a dozen of them, till they had got me within doors, where I no sooner came, but out flies their rapiers and all bent against my breast, they swore some two or three hundred oaths, and all to tell me I was but a dead man, if I did not confess where you were, and how I was employed, and about what; which, when they could not get out of me, (as God's my judge, they should have kill'd me first,) they lock'd me up into a room in the top of a house, where, by great miracle, (having a light heart) I slid down by a bottom of packthread into the street, and so scaped: but, master, thus much I can assure you, for I heard it while I was lock'd up: there were a great many merchants and rich citizens' wives with them at a banquet, and your son, Signior Lorenzo, has 'pointed one of them to meet anon at one Cob's house, a water-bearer's, that dwells by the wall: now there you shall be sure to take him: for fail he will not.

LOR. SE. Nor will I fail to break this match, I doubt not;Well, go thou along with master Doctor's man, And stay there for me; at one Cob's house, say'st thou?

[EXIT.

MUS. Ay, sir, there you shall have him: when can you tell? Much wench, or much son: 'sblood, when he has stay'd there three or four hours, travelling with the expectation of somewhat; and at the length be delivered of nothing: oh, the sport that I should then take to look on him if Idurst; but now I mean to appear no more afore him in this shape: I have another trick to act yet; oh, that I were so happy as to light upon an ounce now of this Doctor's clerk: God save you, sir.

PETO. I thank you, good sir.

MUS. I have made you stay somewhat long, sir.

PETO. Not a whit, sir, I pray you what, sir, do you mean? You have been lately in the wars, sir, it seems.

MUS. Ay, marry have I, sir.

PETO. Troth, sir, I would be glad to bestow a bottle of wine on you, if it please you to accept it.

MUS. O Lord, sir.

PETO. But to hear the manner of your services, and your devices in the wars, they say they be very strange, and not like those a man reads in the Roman histories.

MUS. O God, no, sir, why, at any time when it please you, I shall be ready to discourse to you what I know: and more too somewhat.

PETO. No better time than now, sir, we'll go to the 'Mermaid': there we shall have a cup of neat wine, I pray you, sir, let me request you.

MUS. I'll follow you, sir, he is mine own, I'faith.

[EXEUNT.

ENTER BOBADILLA, LORENZO JUN., MATHEO, STEPHANO.

MAT. Signior, did you ever see the like clown of him where we were to-day:

Signior Prospero's brother? I think the whole earth cannot shew his like, by Jesu.

LOR. JU. We were now speaking of him, Signior Bobadillo tells me he is fallen foul of you too.

MAT. Oh ay, sir, he threatened me with the bastinado.

BOB. Ay, but I think I taught you a trick this morning for that. You shall kill him without all question, if you be so minded.

MAT. Indeed, it is a most excellent trick.

BOB. Oh, you do not give spirit enough to your motion; you are too dull, too tardy: oh, it must be done like lightning, hay!

MAT. Oh, rare.

BOB. Tut, 'tis nothing an't be not done in a --LOR. JU. Signior, did you never play with any of our masters here?

MAT. Oh, good sir.

BOB. Nay, for a more instance of their preposterous humour, there came three or four of them to me, at a gentleman's house, where it was my chance to be resident at that time, to intreat my presence at their schools, and withal so much importuned me, that (I protest to you as I am a gentleman) Iwas ashamed of their rude demeanour out of all measure: well, I told them that to come to a public school they should pardon me, it was opposite to my humour, but if so they would attend me at my lodging, I protested to do them what right or favour I could, as I was a gentleman, etc.

LOR. JU. So sir, then you tried their skill.

BOB. Alas, soon tried: you shall hear, sir, within two or three days after they came, and by Jesu, good Signior, believe me, I graced them exceedingly, shewed them some two or three tricks of prevention hath got them since admirable credit, they cannot deny this; and yet now they hate me, and why? Because I am excellent, and for no other reason on the earth.

LOR. JU. This is strange and vile as ever I heard.

同类推荐
热门推荐
  • 驾校宝典:毒舌教练新手妻

    驾校宝典:毒舌教练新手妻

    简介:正所谓,学车的过程是一个痛并快乐着的过程,想必学过车的小伙伴们,都领教过教练那一张得饶人处不饶人的嘴吧!有时候,这真的会让我们觉得,是不是不止这辈子的智商,就连下辈子的也被我们用光了!那么,当新手女学员遇上自带傲娇属性的毒舌教练,他们将会给我们带来怎样的画面……
  • 重生之书生意气

    重生之书生意气

    之前的之前,沈默也曾是个唇红齿白的美少年,对着小说和连续剧挥霍着整个青春无邪。再后来,像许多普普通通的八零后一样,考大学、找工作、过日子……十几年来,庸庸碌碌,却也安安稳稳,他以为一辈子也许就这么安逸的过去了,改变想法是因为一场无厘头的重生让他回到了那段书生意气的岁月,镜子中的他,个头超过了老爸,下巴上有了寥寥的胡须……
  • 一世繁华亦倾城

    一世繁华亦倾城

    长陵初遇,她闯入他的视线,这姑娘真傻皇宫再见,她夺走自己的解药,其实也不笨嘛第n次遇见,她闯入他的心里,噢原来喜欢是这样的
  • 卦之九问

    卦之九问

    阴阳两极,正负同途。大界两分,终衍归一。鸿蒙初始,阴阳相对。元古浩劫,神魔动荡。九州纷争,天下始乱。阴谋密布,疑云重重。时空裂分为二,二者演绎天下。时空其一:历经元古、太古、上古三大时代,现如今,人族兴旺,天下承平,九州大地,神州共尊。元古弃婴,绵延三古,历经坎坷,终得横空。时空其二:历经远古、公元,21世纪的今天,人类迈入现代化时代。大学才女,轮沉深海,醒来却变成秦国的三公主。……一个少年的崛起,两个时空的爱情……
  • 快穿系统最讨厌黑化的宿主

    快穿系统最讨厌黑化的宿主

    顾殊予重生了,他成为了快穿的系统,wodema为什么我要自作孽找一个这样的宿(lao)主(gong)这还让不让宿主活了?!某宿主:只要我没违反宿主条约你就永远不能和我分开√系统:qwq求放过以上只是逗比的文案实际上本文是黑化攻X面瘫吐槽受
  • 神术时代

    神术时代

    代表魔法师辉煌与战师荣耀的魔法圣殿与战神殿稳稳的屹立大陆已过万年,魔法圣殿以11种法术的驾驭而闻名,战神殿以不同的军事才能驰名天下,而在上古时期流传的术之一脉因具有与魔法圣殿相悖的法术理论被视为异端剿杀渐渐绝迹。在魔法与战技的巅峰时代下,曾被视为魔法异端且拥有上古的术之一脉能否重现天下,撼动两大神殿的统治?!画阵与刻阵演绎术临天下,术元与术芒神秘缤纷看上古异兽的人性转变,感重现古术的坎坷磨难因人欲而被掩埋的除魔之战,真实到底是什么?术元引你君临天下,刻阵助你荡平八方,术芒覆体,成就霸业的即将是你!------------------------------------
  • 中华联邦之虚空龙王

    中华联邦之虚空龙王

    故事发生在几千年以后的中国。未来的中国统一了整个银河系,不过因为没有通往下一星系的方式,人类只能呆在银河系内。最终,人类发明了一种可以通往下一个星系的大门,可是在实验的过程中,大门以外的连接到了一个神秘的异世界······
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校花的贴身保镖续集

    校花的贴身保镖续集

    看过校花的贴身保镖的都知道!我就只写在国内的,不写国外的望大家理解哦!
  • 逆光追寻

    逆光追寻

    时日正值暑假来临,学校在假期安排了丰富的户外活动。而主角们所在的五班则在商讨后决定前往湖南的张家界景区,进行住宿。途中还意外结识了“中国迷”乔治---自称来自于美国哈弗大学的历史系学生。然而就当一队人经过长途跋涉到达目的地后没多久,可怕的事情便发生了,此时乔治的真实身份也随之被揭开。。