登陆注册
14826000000068

第68章

Eugenie came slowly back from the garden to the house, and avoided passing, as was her custom, through the corridor. But the memory of her cousin was in the gray old hall and on the chimney-piece, where stood a certain saucer and the old Sevres sugar-bowl which she used every morning at her breakfast.

This day was destined to be solemn throughout and full of events.

Nanon announced the cure of the parish church. He was related to the Cruchots, and therefore in the interests of Monsieur de Bonfons. For some time past the old abbe had urged him to speak to Mademoiselle Grandet, from a purely religious point of view, about the duty of marriage for a woman in her position. When she saw her pastor, Eugenie supposed he had come for the thousand francs which she gave monthly to the poor, and she told Nanon to go and fetch them; but the cure only smiled.

"To-day, mademoiselle," he said, "I have come to speak to you about a poor girl in whom the whole town of Saumur takes an interest, who, through lack of charity to herself, neglects her Christian duties.""Monsieur le cure, you have come to me at a moment when I cannot think of my neighbor, I am filled with thoughts of myself. I am very unhappy; my only refuge is in the Church; her bosom is large enough to hold all human woe, her love so full that we may draw from its depths and never drain it dry.""Mademoiselle, in speaking of this young girl we shall speak of you.

Listen! If you wish to insure your salvation you have only two paths to take,--either leave the world or obey its laws. Obey either your earthly destiny or your heavenly destiny.""Ah! your voice speaks to me when I need to hear a voice. Yes, God has sent you to me; I will bid farewell to the world and live for God alone, in silence and seclusion.""My daughter, you must think long before you take so violent a step.

Marriage is life, the veil is death."

"Yes, death,--a quick death!" she said, with dreadful eagerness.

"Death? but you have great obligations to fulfil to society, mademoiselle. Are you not the mother of the poor, to whom you give clothes and wood in winter and work in summer? Your great fortune is a loan which you must return, and you have sacredly accepted it as such.

To bury yourself in a convent would be selfishness; to remain an old maid is to fail in duty. In the first place, can you manage your vast property alone? May you not lose it? You will have law-suits, you will find yourself surrounded by inextricable difficulties. Believe your pastor: a husband is useful; you are bound to preserve what God has bestowed upon you. I speak to you as a precious lamb of my flock. You love God too truly not to find your salvation in the midst of his world, of which you are noble ornament and to which you owe your example."At this moment Madame des Grassins was announced. She came incited by vengeance and the sense of a great despair.

"Mademoiselle," she said--"Ah! here is monsieur le cure; I am silent.

I came to speak to you on business; but I see that you are conferring with--""Madame," said the cure, "I leave the field to you.""Oh! monsieur le cure," said Eugenie, "come back later; your support is very necessary to me just now.""Ah, yes, indeed, my poor child!" said Madame des Grassins.

"What do you mean?" asked Eugenie and the cure together.

"Don't I know about your cousin's return, and his marriage with Mademoiselle d'Aubrion? A woman doesn't carry her wits in her pocket."Eugenie blushed, and remained silent for a moment. From this day forth she assumed the impassible countenance for which her father had been so remarkable.

"Well, madame," she presently said, ironically, "no doubt I carry my wits in my pocket, for I do not understand you. Speak, say what you mean, before monsieur le cure; you know he is my director.""Well, then, mademoiselle, here is what des Grassins writes me. Read it."Eugenie read the following letter:--My dear Wife,--Charles Grandet has returned from the Indies and has been in Paris about a month--"A month!" thought Eugenie, her hand falling to her side. After a pause she resumed the letter,--I had to dance attendance before I was allowed to see the future Vicomte d'Aubrion. Though all Paris is talking of his marriage and the banns are published--"He wrote to me after that!" thought Eugenie. She did not conclude the thought; she did not cry out, as a Parisian woman would have done, "The villain!" but though she said it not, contempt was none the less present in her mind.

The marriage, however, will not come off. The Marquis d'Aubrion will never give his daughter to the son of a bankrupt. I went to tell Grandet of the steps his uncle and I took in his father's business, and the clever manoeuvres by which we had managed to keep the creditor's quiet until the present time. The insolent fellow had the face to say to me--to me, who for five years have devoted myself night and day to his interests and his honor!--that /his father's affairs were not his/! A solicitor would have had the right to demand fees amounting to thirty or forty thousand francs, one per cent on the total of the debts. But patience! there are twelve hundred thousand francs legitimately owing to the creditors, and I shall at once declare his father a bankrupt.

I went into this business on the word of that old crocodile Grandet, and I have made promises in the name of his family. If Monsieur de vicomte d'Aubrion does not care for his honor, I care for mine. I shall explain my position to the creditors. Still, Ihave too much respect for Mademoiselle Eugenie (to whom under happier circumstances we once hoped to be allied) to act in this matter before you have spoken to her about it--There Eugenie paused, and coldly returned the letter without finishing it.

"I thank you," she said to Madame des Grassins.

"Ah! you have the voice and manner of your deceased father," Madame des Grassins replied.

"Madame, you have eight thousand francs to pay us," said Nanon, producing Charles's cheque.

同类推荐
热门推荐
  • 最后一个赶尸匠

    最后一个赶尸匠

    夜半……荒郊……小路……月亮透过乌云边缘,向地面撒出惨白的光线,一队白影在地上缓慢的移动着。仔细一看,像是一群人。为首的是一位衣料浑黑、宽衣大袍的老者,只见此人,左手持一双红绳铜铃,右手挥一三角杏黄令旗,铃声一起——呤……呤,旗帜随之一挥。老者身后还默默的跟随着一队行动怪异的人,说怪异,是因为这群人的行动,异常的一致,一致到如同是同一个人,而且一个个走起来都是同手同脚!看他们走路的力道,也有异与普通人,每一步都踩得相当生硬,似乎没有我们平时行路时,那种轻快、有弹性的步伐,再看到这群人的面孔,就更叫人感到惊异.....赶尸之业....不可儿戏..不然,魂必丟之..
  • 天才特工:废材庶女要逆天

    天才特工:废材庶女要逆天

    天才狂妃被人陷害,因为神奇的凤凰玉穿越到以魂力为尊鸿炎大陆,穿越还穿越成丞相府最不受宠的庶女四小姐,还是个千年难得一遇的......废材!?那又如何,玩宅斗,来啊,白莲花,来啊,怕你们了?算了,还是抢灵药,盗灵器有意思。“娘子~”哎?这有个一见面就喊自己娘子的家伙,还是个绝世妖孽,管不管呢?
  • 霸道总裁霸道掠爱

    霸道总裁霸道掠爱

    他只不过是去酒吧捞人而已,为什么自己被别人捞走了。对方还是个扮猪吃老虎的总裁,他算是撞上了,为什么强占了心,还不让他离开。“顾甠(qing),我告诉你,我把你留在身边,就是为了。。。。。。。。。。。。。。”哈哈,作者大大的微博,与我高举耽美大旗mua,谢谢乖乖们。么么。
  • 五年守候

    五年守候

    学生党,也是第一次写小说,如果有什么不好的地方,希望大家多见谅。
  • 沧桑大道

    沧桑大道

    出身与神州大陆最为强大的家族,因故与父母相离。浪迹世上多个大陆,经过种种磨难终成大道,修炼回归神州大陆,揭开种种迷题。
  • 梨涡少年我曾在

    梨涡少年我曾在

    一个叫芷蕊的女孩认识了tfboys组合易烊千玺,又是通过种种困难他们在一起,最后他们能收获爱情的果实吗
  • 前尘路之一缕白衣

    前尘路之一缕白衣

    曾经,他对初恋情人许下承诺,“白彦,我不会抛下你,请等我!”清纯佳人翘首以待,一别三十载磨成孤寡老妖,如今他仇忱历经沧桑磨难,飞渡太平洋……白彦看似美丽依然,但却双目失明!一个未婚聋哑,一个身心败落,三十年尘隙,还能再续前缘么?是什么让她貌似青春依旧却残缺,又是什么让他磨难重重,苦苦熬尽岁月才归来这片恋园……若非心中一直苦苦追寻曾经的女神,仇忱也不会耗尽所有……仇忱把一枚已经陈旧的钻戒套在双目失明的白彦手指上,这才安心地闭上自己的双眼,一世情,一生痛……或许这样才能让他把自己的亏欠与内疚一并还给她,也把自己曾经的冒然许诺郑重地还给她……
  • 梦中一牟只为她

    梦中一牟只为她

    他是神选定的天选者,却又被魔所选中,来自异星系的一场神魔之战!浩劫将如何降临,生于现代的他,神与魔他将如何选择!神真的是正义的存在,光明的领袖吗?穿越异世界,只为寻找梦中的她!她问他“值得吗?”他说“为了你,与世为敌又如何?”他是如何在现代都市成为一代传奇,又是如何在异界成为一个神话!
  • 醉梦初心

    醉梦初心

    当昔日的情感化为污水当那年的友谊绝剑破裂当亡命少女复仇归来好友的背叛爱人的分离周围人的唾弃是复仇还是找回初心
  • 血诛六道

    血诛六道

    【2017最爽玄幻文】上古之时,少年龙羽获得绝世法相系统。魔煞之力,裂苍穹!血罡之风,鬼神泣!毁灭之心,灭万物!星辰之力,碎虚空!一人一剑!诛神,诛魔,诛佛,屠戮众生,灭尽万道,以杀戮为手段,以毁灭为道心。少年自北灵域而出,身怀系统,碾压一切所谓的超级天才。“各位垃圾,一起上吧!”