登陆注册
14822500000018

第18章

Hyde is gone to his account; and it only remains for us to find the body of your master.'

The far greater proportion of the building was occupied by the theatre, which filled almost the whole ground storey, and was lighted from above, and by the cabinet, which formed an upper storey at one end and looked upon the court. A corridor joined the theatre to the door on the by sheet;and with this, the cabinet communicated separately by a second flight of stairs. There were besides a few dark closets and a spacious cellar. All these they now thoroughly examined. Each closet needed but a glance, for all they were empty and all, by the dust that fell from their doors, had stood long unopened. The cellar, indeed, was filled with crazy lumber, mostly dating from the times of the surgeon who was Jekyll's predecessor;but even as they opened the door, they were advertised of the uselessness of further search by the fall of a perfect mat of cobweb which had for years sealed up the enhance. Nowhere was there any trace of Henry Jekyll, dead or alive.

Poole stamped on the flags of the corridor. `He must be buried here,' he said, hearkening to the sound.

`Or he may have fled,' said Utterson, and he turned to examine the door in the by street. It was locked; and lying near by on the flags, they found the key, already stained with rust.

`This does not look like use,' observed the lawyer.

`Use!' echoed Poole. `Do you not see, sir, it is broken? much as if a man had stamped on it.'

`Ah,' continued Utterson, `and the fractures, too, are rusty.' The two men looked at each other with a scare. `This is beyond me, Poole,' said the lawyer. `Let us go back to the cabinet.'

They mounted the stair in silence, and still, with an occasional awe struck glance at the dead body, proceeded more thoroughly to examine the contents of the cabinet.

At one table, there were traces of chemical work, various measured heaps of some white salt being laid on glass saucers, as though for an experiment in which the unhappy man had been prevented.

`That is the same drug that I was always bringing him,' said Poole;and even as he spoke, the kettle with a startling noise boiled over.

This brought them to the fireside, where the easy chair was drawn cosily up, and the tea things stood ready to the sitter's elbow, the very sugar in the cup. There were several books on a shelf; one lay beside the tea things open, and Utterson was amazed to find it a copy of a pious work for which Jekyll had several times expressed a great esteem, annotated, in his own hand, with startling blasphemies.

Next, in the course of their review of the chamber, the searchers came to the cheval-glass, into whose depth they looked with an involuntary horror.

But it was so turned as to show them nothing but the rosy glow playing on the roof, the fire sparkling in a hundred repetitions along the glazed front of the presses, and their own pale and fearful countenances stooping to look in.

`This glass has seen some strange things, sir,' whispered Poole.

`And surely none stranger than itself,' echoed the lawyer, in the same tone. `For what did Jekyll' - he caught himself up at the word with a start, and then conquering the weakness: `what could Jekyll want with it?' he said.

`You may say that!' said Poole.

Next they turned to the business table. On the desk, among the neat array of papers, a large envelope was uppermost, and bore, in the doctor's hand, the name of Mr Utterson. The lawyer unsealed it, and several enclosures fell to the floor. The first was a will, drawn in the same eccentric terms as the one which he had returned six months before, to serve as a testament in case of death and as a deed of gift in case of disappearance; but in place of the name of Edward Hyde, the lawyer, with indescribable amazement, read the name of Gabriel John Utterson. He looked at Poole, and then back at the papers, and last of all at the dead malefactor stretched upon the carpet.

`My head goes round,' he said. `He has been all these days in possession;he had no cause to like me; he must have raged to see himself displaced;and he has not destroyed this document.'

He caught the next paper; it was a brief note in the doctor's hand and dated at the top. `O Poole!' the lawyer cried, `he was alive and here this day. He cannot have been disposed of in so short a space; he must be still alive, he must have fled! And then, why fled? and how? and in that case can we venture to declare this suicide? O, we must be careful. I foresee that we may yet involve your master in some dire catastrophe.'

`Why don't you read it, sir?' asked Poole.

`Because I fear,' replied the lawyer, solemnly. `God grant I have no cause for it!' And with that he brought the paper to his eyes, and read as follows: My Dear Utterson, -When this shall fall into your hands, I shall have disappeared, under what circumstances I have not the penetration to foresee, but my instinct and all the circumstances of my nameless situation tell me that the end is sure and must be early. Go then, and first read the narrative which Lanyon warned me he was to place in your hands; and if you care to hear more, turn to the confession of Your unworthy and unhappy friend, Henry Jekyll `There was a third enclosure,' asked Utterson.

`Here, sir,' said Poole, and gave into his hands a considerable packet sealed in several places.

The lawyer put it in his pocket. `I would say nothing of this paper.

If your master has fled or is dead, we may at least save his credit. It is now ten; I must go home and read these documents in quiet; but I shall be back before midnight, when we shall send for the police.'

They went out, locking the door of the theatre behind them; and Utterson, once more leaving the servants gathered about the fire in the hall, trudged back to his office to read the two narratives in which this mystery was now to be explained.

同类推荐
  • 龙树五明论

    龙树五明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天界觉浪盛禅师语录

    天界觉浪盛禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草衍义

    本草衍义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广沪上竹枝词

    广沪上竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贵族少爷千万宠

    贵族少爷千万宠

    二十一世纪顶级杀手,一朝穿越来到这个以武力为尊的世界。蓝阶天赋?不好意了,我是天阶天赋。魔兽?不好意思,灵兽,圣兽,神兽一堆。男人?不好意思,有他一人足矣。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的名字你的姓氏

    我的名字你的姓氏

    麦木子怎么都没有想到高一闹着玩地跟好朋友选了高考捷径——美术特长生,会让她一直小风小浪的人生在往后的日子里因为那个姓氏有她名字的男生而变得忧伤却幸福。
  • 卿为惊鸿来

    卿为惊鸿来

    一个是家务难断、情商缺缺的绝色海归;一个是红透云城、祸了众人心的风流影帝。她父母皆出自豪门,却在公开提及感情时说“我不喜欢豪门”;他身世成谜,游戏人间爱自由,最后为一人重担家族。她以为她不会爱他;他以为与她从无可能……
  • 人间正途

    人间正途

    无限好书尽在阅文。
  • 英雄联盟之众神传

    英雄联盟之众神传

    我来自深海,我没有朋友,大家都不和我玩,只有巨鲨是我的朋友,你愿意和它一起玩吗?----潮汐海灵在漆黑的夜里你需要一道光照亮夜行的路,我燃烧了自己,但也造就了你我永远不能相拥。----复仇焰魂为你坠入地狱,沾满邪恶之力的身体,已被黑暗毒素腐蚀的容颜。一切,都只为你复仇。-----惩戒之箭正义,好个冠冕堂皇之词。-----疾风剑豪不一样的英雄,一样的传奇。
  • 风雪多瑙河

    风雪多瑙河

    他不是冒险家,却有着冒险家的无惧;他不是侠客,却有着侠客的肝胆;他不是慈善家,却有着慈善家的爱心。这就是欧洲著名侨领张曼新的真实写照。这部长篇传记,运用独具特色的艺术架构和表现手法,浓墨重彩而又生动地再现了九十年代初张曼新挈妇携子勇闯东欧以及他出国前后种种奇特的生活遭际和天方夜谭般的传奇。本书,将带给您一个充满独特情感世界的精神领域!
  • 古秦武道

    古秦武道

    一个偶然的机会,他穿越回了秦汉三国时期,但这却与当今历史完全不同,这是一个不一样的天下!
  • 高墙內外

    高墙內外

    故事简介:某女子监狱年轻漂亮的监区长温馨,面对灵魂扭曲、劣迹斑斑的各色女犯,坚持“以人为本”的教育理念,“一把钥匙开一把锁”。在对女犯的教育改造中,大胆探索和试行心理矫治、家访汇报、狱内结婚、亲情同居、社会帮教、社区矫正等多种新的教育改造手段,从而使监区发生了较大变化。然而,改革与守旧、创新与传统的思想观念发生了激烈碰撞。不仅如此,温馨的忘我牺牲和敬业奉献精神,却遭到了当市长的婆母和做“大生意”的大姑姐的不满和反对。特别是她因勇救罪犯而丧失生育能力后婚姻破裂,离婚后又遇到原中小学同学、现女监医院院长和原大学同学、现律师所主任从不同侧面向其发起的“爱”的攻势,使其又陷入“爱”的重围。时过不久,原大姑姐和婆母分别以诈骗罪和受贿罪被判入狱并在她主管的监区服刑。爱恨情仇,公法私怨,相互交织;亲情、友情、爱情,剪不断,理还乱。温馨不计前嫌,以德报怨,用“大爱”矫正扭曲的灵魂,用智慧化解了各种矛盾,从一个侧面讴歌了我国监狱干警肩负历史使命,勇于探索创新,严格文明执法的高尚情操和无私奉献情怀。
  • 忍者之为生存而战斗

    忍者之为生存而战斗

    一个曾经被认为是弱者的女孩,如何打败站在她头顶上的人,成为这个世界的忍者女霸王