登陆注册
14821500000042

第42章

His Prince Arthur, or whoever he intends by him, is a Trojan. Thus the hero of Homer was a Grecian; of Virgil, a Roman; of Tasso, an Italian.

I have transgressed my bounds and gone farther than the moral led me; but if your lordship is not tired, I am safe enough.

Thus far, I think, my author is defended. But as Augustus is still shadowed in the person of AEneas (of which I shall say more when I come to the manners which the poet gives his hero), I must prepare that subject by showing how dexterously he managed both the prince and people, so as to displease neither, and to do good to both--which is the part of a wise and an honest man, and proves that it is possible for a courtier not to be a knave. I shall continue still to speak my thoughts like a free-born subject, as I am, though such things perhaps as no Dutch commentator could, and I am sure no Frenchman durst. I have already told your lordship my opinion of Virgil--that he was no arbitrary man. Obliged he was to his master for his bounty, and he repays him with good counsel how to behave himself in his new monarchy so as to gain the affections of his subjects, and deserve to be called the "Father of His Country."

From this consideration it is that he chose for the groundwork of his poem one empire destroyed, and another raised from the ruins of it. This was just the parallel. AEneas could not pretend to be Priam's heir in a lineal succession, for Anchises, the hero's father, was only of the second branch of the royal family, and Helenus, a son of Priam, was yet surviving, and might lawfully claim before him. It may be, Virgil mentions him on that account.

Neither has he forgotten Priamus, in the fifth of his "AEneis," the son of Polites, youngest son to Priam, who was slain by Pyrrhus in the second book. AEneas had only married Creusa, Priam's daughter, and by her could have no title while any of the male issue were remaining. In this case the poet gave him the next title, which is that of an Elective King. The remaining Trojans chose him to lead them forth and settle them in some foreign country. Ilioneus in his speech to Dido calls him expressly by the name of king. Our poet, who all this while had Augustus in his eye, had no desire he should seem to succeed by any right of inheritance derived from Julius Caesar, such a title being but one degree removed from conquest: for what was introduced by force, by force may be removed. It was better for the people that they should give than he should take, since that gift was indeed no more at bottom than a trust. Virgil gives us an example of this in the person of Mezentius. He governed arbitrarily; he was expelled and came to the deserved end of all tyrants. Our author shows us another sort of kingship in the person of Latinus. He was descended from Saturn, and, as I remember, in the third degree. He is described a just and a gracious prince, solicitous for the welfare of his people, always consulting with his senate to promote the common good. We find him at the head of them when he enters into the council-hall--speaking first, but still demanding their advice, and steering by it, as far as the iniquity of the times would suffer him. And this is the proper character of a king by inheritance, who is born a father of his country. AEneas, though he married the heiress of the crown, yet claimed no title to it during the life of his father-in-law. Socer arma Latinus hebeto, &c., are Virgil's words. As for himself, he was contented to take care of his country gods, who were not those of Latium; wherein our divine author seems to relate to the after-practice of the Romans, which was to adopt the gods of those they conquered or received as members of their commonwealth. Yet, withal, he plainly touches at the office of the high-priesthood, with which Augustus was invested and which made his person more sacred and inviolable than even the tribunitial power. It was not therefore for nothing that the most judicious of all poets made that office vacant by the death of Pantheus, in the second book of the "AEneis," for his hero to succeed in it, and consequently for Augustus to enjoy. I know not that any of the commentators have taken notice of that passage. If they have not, I am sure they ought; and if they have, I am not indebted to them for the observation. The words of Virgil are very plain:-

"Sacra suosque tibi commendat Troja Penates."

As for Augustus or his uncle Julius claiming by descent from AEneas, that title is already out of doors. AEneas succeeded not, but was elected. Troy was fore-doomed to fall for ever:-

"Postquam res Asiae, Priamique evertere gentem, Immeritam visum superis."--AENEIS, I. iii., line 1.

Augustus, it is true, had once resolved to rebuild that city, and there to make the seat of the Empire; but Horace writes an ode on purpose to deter him from that thought, declaring the place to be accursed, and that the gods would as often destroy it as it should be raised. Hereupon the emperor laid aside a project so ungrateful to the Roman people. But by this, my lord, we may conclude that he had still his pedigree in his head, and had an itch of being thought a divine king if his poets had not given him better counsel.

I will pass by many less material objections for want of room to answer them. What follows next is of great importance, if the critics can make out their charge, for it is levelled at the manners which our poet gives his hero, and which are the same which were eminently seen in his Augustus. Those manners were piety to the gods and a dutiful affection to his father, love to his relations, care of his people, courage and conduct in the wars, gratitude to those who had obliged him, and justice in general to mankind.

同类推荐
  • 太上说青玄雷令法行因地妙经

    太上说青玄雷令法行因地妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论别记

    大乘起信论别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑太子软萌妃

    腹黑太子软萌妃

    她是狡黠无赖爱卖萌的软妹子;他是高冷狂霸酷炫拽的腹黑太子。她穿越时空遇见他,几次较量后,她试图拐卖太子殿下,最终却被太子赖上了一辈子,某女无奈抓狂道:“咦?明明是他推倒了她,为毛要她为他负责?”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 爱别离·宫砂泪

    爱别离·宫砂泪

    抑清狂,贞节坊,宫砂殇。玉全瓦碎,怎奈何他,一世恍惘。海阔天空莫敢奢望,我今生的陪葬不过是一座牌坊和一颗守宫砂。
  • 第一传奇

    第一传奇

    争战天下,笑傲江湖,是昙花一现还是不朽传说?一生坎坷,一时风流,是命运无常还是委屈求全?第一传奇,纵梦飞腾,是六合逆天还是八荒消亡?异界大陆,雪歌情仇,一叶蔽日,与君共舞。本书非小白文
  • 花千冰

    花千冰

    寒冰相依,纵有千古之恨;冰永随寒,纵尽万般欢笑……那一刻的阴阳差错,她爱上了他,他亦是如此。可是,他们并不知情……直到六绝水培育的莲花花汁狠狠灼伤了她。情水?她爱上了谁?再到圣器炼化的梦境中,她才明白。可是她累了呵,她不想再艰辛地守着这份爱了……但当那水绽冰莲,内力外泄之时,她心中竟有一丝痛。白子寒,我还是放不下你么?
  • 那一圈圈的年轮

    那一圈圈的年轮

    数着一圈圈年轮,我认真,将心事都封存。寒夜剩我一个人等清晨
  • 江山如诗

    江山如诗

    武林强者如云,朝廷乱党四起。这个时代风云涌动,乱世必出英雄!
  • 混沌玄帝

    混沌玄帝

    一个少年,走出大荒,肩负大任,天玄洪荒中五域,任其闯荡,一颗玄玉种会给他带来怎样不同的人生呢
  • 我与你的春夏秋冬

    我与你的春夏秋冬

    在一个又一个的诡异的案件,一封封逐渐解开谜团的日记。警探洛炎和他的警校校友雨如镜他们将会将是怎样去面对接下来的事情,是幻觉!还是真相!
  • 萌狐快到碗里来

    萌狐快到碗里来

    场景一:出生携带神器之一,体质神奇,魔法上升加满分“你可知脖子上的项链是何物?”紫灵摇了摇小脑袋。紫极老人慈爱的接着说到“这是'残梦项链'”。这会把紫灵愣住了,残梦。残梦?残梦!!!场景二:长了十几年,从没下过山,小脑袋可琢磨着山外头的奇世界。一日,小脑瓜子一转“师兄,听说山下有好多好吃的,难道师兄不想吃吗?就上次二师兄不是带了个什么水晶鸭,那味道...啧啧”说着还不忘斜眼看了看三师兄,三师兄吞了口口水,顿时觉得手中的鸡腿对比那水晶鸭确实黯淡了几分。场景三:稀里糊涂,救了他?呵呵!救了他,那人把自己丢门口.......这下OK了,咱俩没完,没完!!!!!!
  • 父皇妻管严:大牌母后

    父皇妻管严:大牌母后

    慕卿染,作为皇宫独宠了十几年的皇后,一直是君珏的心尖人。