登陆注册
14821500000038

第38章

I might also add that many things which not only please, but are real beauties in the reading, would appear absurd upon the stage; and those not only the speciosa miracula, as Horace calls them, of transformations of Scylla, Antiphates, and the Laestrygons (which cannot be represented even in operas), but the prowess of Achilles or AEneas would appear ridiculous in our dwarf-heroes of the theatre. We can believe they routed armies in Homer or in Virgil, but ne Hercules contra duos in the drama. I forbear to instance in many things which the stage cannot or ought not to represent; for I have said already more than I intended on this subject, and should fear it might be turned against me that I plead for the pre-eminence of epic poetry because I have taken some pains in translating Virgil, if this were the first time that I had delivered my opinion in this dispute; but I have more than once already maintained the rights of my two masters against their rivals of the scene, even while I wrote tragedies myself and had no thoughts of this present undertaking. I submit my opinion to your judgment, who are better qualified than any man I know to decide this controversy. You come, my lord, instructed in the cause, and needed not that I should open it. Your "Essay of Poetry," which was published without a name, and of which I was not honoured with the confidence, I read over and over with much delight and as much instruction, and without flattering you, or making myself more moral than I am, not without some envy. I was loth to be informed how an epic poem should be written, or how a tragedy should be contrived and managed, in better verse and with more judgment than I could teach others. A native of Parnassus, and bred up in the studies of its fundamental laws, may receive new lights from his contemporaries, but it is a grudging kind of praise which he gives his benefactors. He is more obliged than he is willing to acknowledge; there is a tincture of malice in his commendations: for where I own I am taught, I confess my want of knowledge. A judge upon the bench may, out of good nature, or, at least, interest, encourage the pleadings of a puny counsellor, but he does not willingly commend his brother-serjeant at the bar, especially when he controls his law, and exposes that ignorance which is made sacred by his place. I gave the unknown author his due commendation, I must confess; but who can answer for me, and for the rest of the poets who heard me read the poem, whether we should not have been better pleased to have seen our own names at the bottom of the title-page? Perhaps we commended it the more that we might seem to be above the censure. We are naturally displeased with an unknown critic, as the ladies are with a lampooner, because we are bitten in the dark, and know not where to fasten our revenge; but great excellences will work their way through all sorts of opposition. I applauded rather out of decency than affection; and was ambitious, as some yet can witness, to be acquainted with a man with whom I had the honour to converse, and that almost daily, for so many years together. Heaven knows if I have heartily forgiven you this deceit. You extorted a praise, which I should willingly have given had I known you. Nothing had been more easy than to commend a patron of a long standing. The world would join with me if the encomiums were just, and if unjust would excuse a grateful flatterer. But to come anonymous upon me, and force me to commend you against my interest, was not altogether so fair, give me leave to say, as it was politic; for by concealing your quality you might clearly understand how your work succeeded, and that the general approbation was given to your merit, not your titles. Thus, like Apelles, you stood unseen behind your own Venus, and received the praises of the passing multitude. The work was commended, not the author; and, I doubt not, this was one of the most pleasing adventures of your life.

I have detained your lordship longer than I intended in this dispute of preference betwixt the epic poem and the drama, and yet have not formally answered any of the arguments which are brought by Aristotle on the other side, and set in the fairest light by Dacier.

But I suppose without looking on the book, I may have touched on some of the objections; for in this address to your lordship I design not a treatise of heroic poetry, but write in a loose epistolary way somewhat tending to that subject, after the example of Horace in his first epistle of the second book to Augustus Caesar, and of that to the Pisos, which we call his "Art of Poetry," in both of which he observes no method that I can trace, whatever Scaliger the father, or Heinsius may have seen, or rather think they had seen. I have taken up, laid down, and resumed, as often as I pleased, the same subject, and this loose proceeding I shall use through all this prefatory dedication. Yet all this while I have been sailing with some side-wind or other toward the point I proposed in the beginning--the greatness and excellence of an heroic poem, with some of the difficulties which attend that work. The comparison therefore which I made betwixt the epopee and the tragedy was not altogether a digression, for it is concluded on all hands that they are both the masterpieces of human wit.

In the meantime I may be bold to draw this corollary from what has been already said--that the file of heroic poets is very short; all are not such who have assumed that lofty title in ancient or modern ages, or have been so esteemed by their partial and ignorant admirers.

同类推荐
热门推荐
  • 燕回花未开

    燕回花未开

    复仇文,短篇,走出一个国,进了一座城,再入一人心。
  • 黑云时代星星的孩子

    黑云时代星星的孩子

    23世纪,让我们一起探索未知世界。古老文字暗藏机密,甲骨文中的“天”到底是什么?中国古老文化的中心昆仑山是什么样?你的宠物店会有什么小精灵?猜猜看!第五章魔兽会出江湖!《黑云时代》后面还有更精彩的《星星的孩子》敬请期待。如果有兴趣您也可从第二卷《星星的孩子》看起,关注星星的弃儿灵娜的命运和身世之谜
  • 歌舞生平之王妃给我唱首歌

    歌舞生平之王妃给我唱首歌

    为救小猫一朝歌舞皇后逝去,可是谁知她竟在另一个世界借尸还魂,看她如何在这个世界再次拿到那“歌舞皇后”之称,再看她如何用歌声,舞蹈勾了‘他’的魂。。。“王妃给我唱首歌吧。”“先给钱。再说了我还没承认我是你那谁谁谁。”“嗯嘛。”“死不要脸的,谁让你亲我的?”“臭女人,你不要王爷,我要!王爷。。”女配们凶凶的说完转过头嗲嗲的对王爷说。“你们敢!这人是我的,知道不?”“嘿嘿。。”王爷笑得一脸春花荡漾。。为了她,他愿退下那层冰山的外壳,只为她一人!而她,为了她,愿折断自己飞翔的双翼,安心待在他的身边!作者有话说:小说封面是上网查找的,如果有侵犯版权的话,告知作者。
  • 倾世狂妃:邪魅王爷的霸宠

    倾世狂妃:邪魅王爷的霸宠

    她,21世纪的金牌特工;她,相府的废材嫡女。当她穿越到她身上时,她誓要活得精彩。丑女?拜托,你眼睛绝对有问题。废材?亮出天赋,能吓死你。渣男回头,对不起我不要你了!;庶妹求饶,对不起我不接受!神兽当小弟,神器当废铁,丹药当糖……身边美男无数,唯有一人能打动她那早已冰封的心……
  • 璎珞学院:小姐少爷跟我走

    璎珞学院:小姐少爷跟我走

    她冷酷无情是众人眼中的雪山公主,她温柔冷静是众人眼中的淡定公主,她调皮捣蛋是众人眼中的甜美公主。当她们遇见与她们性格相同的三位王子时,又会变成怎样呢?是否会经得起各种波折。即使逃走之后王子们又会如何的去寻找她们呢?『墨淅这一次是第一次写文文,如果有不好的地方,请大家提出来。』
  • 偶像的综漫后宫

    偶像的综漫后宫

    双生姐妹的当红组合,妹妹是重点,网王,歌王,黑蓝,还有柯南,偶像活动,美妙旋律也会掺一点……想加的话就写评论哦,亲~
  • 伪装甜心:傲骄女王不好惹

    伪装甜心:傲骄女王不好惹

    【双穿】【不入V】前世,当她睁开璀璨的金瞳时,保家卫国的重任交到了她的手上,年仅四岁的她成了白虎国史上第一位女王。背后的叛军一个个剿灭,白虎国却陷入新的危机。女王陛下不见了。来到懵懂的今世,她依旧傲骄、依旧霸道,谁知一场重病剥夺了她的自由,亲眼目睹出生入死的兄弟是如何背叛自己。她好累。三年之后凯旋归来,遇见他时微微一笑。“我回来了。”经历了背叛、失意、挫败、坎坷、落寞、愁怅,她终于退茧成蝶,主宰一生。看机智女王如何面对真爱,如何敢爱、去爱,化茧成蝶的催泪成长史。顺带一提,新文文《水墨年华:落缨传》七月将与大家见面!下面是简介:来来去去,走走停停,纵使没有樱花,没有水荷,他依旧在那里等她。唇角带笑,眉目含情,纵使没有交谈,没有言语,这却是最好的回答。樱落不再回,心爱不再变,一生一世,只一双人,一生一世,只爱一人。——〈题记〉如果想看的人很多小依尽量早发,如果没有的话就算了吧:'(
  • 无上霸体

    无上霸体

    昔日天才,今日废物,受尽欺辱。开启奇物,改天换命,踏上惊天逆袭路。跨千山万水,闯九天十地。熔天下万物,铸无上霸体。
  • 羁绊:邪恶偶少囊里来

    羁绊:邪恶偶少囊里来

    一把发条代表一个人偶的生命。一个是最强4D人偶师的女儿;一个是最强4D人偶师最完美的作品。在这个亦真亦假,亦梦亦幻的世界里,爱是否显得苍白无力?然而,有那么一对人。他们笑过,吵过也痛过。当彼此终于认清对方的心时,却被突如其来的真相,挫得心如死灰。在那个有着人偶的世界里,她苦苦追寻,集齐父亲所遗留的人偶。可,原以为就要走向幸福的大门时,却被现实打败得无反击之力……为什么制造我?为什么在我好不容易找到真情时又痛苦抛弃?这一切的一切为什么如此残忍?谁说人偶没有心,只是你不知道罢了。然而,在这个花季,一场人偶的催泪罗曼史正缓缓到来……下辈子,我们都成为人,谈一段普通恋情,好吗?………………
  • 童学书程

    童学书程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。