登陆注册
14821500000022

第22章

(either eat the whole snail or let it quite alone); and so he went through with his laborious task, as I have done with my difficult translation.

Thus far, my lord, you see it has gone very hard with Persius. I think he cannot be allowed to stand in competition either with Juvenal or Horace. Yet, for once, I will venture to be so vain as to affirm that none of his hard metaphors or forced expressions are in my translation. But more of this in its proper place, where I shall say somewhat in particular of our general performance in making these two authors English. In the meantime I think myself obliged to give Persius his undoubted due, and to acquaint the world, with Casaubon, in what he has equalled and in what excelled his two competitors.

A man who is resolved to praise an author with any appearance of justice must be sure to take him on the strongest side, and where he is least liable to exceptions; he is therefore obliged to choose his mediums accordingly. Casaubon (who saw that Persius could not laugh with a becoming grace, that he was not made for jesting, and that a merry conceit was not his talent) turned his feather, like an Indian, to another light, that he might give it the better gloss.

"Moral doctrine," says he, "and urbanity or well-mannered wit are the two things which constitute the Roman satire; but of the two, that which is most essential to this poem, and is, as it were, the very soul which animates it, is the scourging of vice and exhortation to virtue." Thus wit, for a good reason, is already almost out of doors, and allowed only for an instrument--a kind of tool or a weapon, as he calls it--of which the satirist makes use in the compassing of his design. The end and aim of our three rivals is consequently the same; but by what methods they have prosecuted their intention is further to be considered. Satire is of the nature of moral philosophy, as being instructive; he therefore who instructs most usefully will carry the palm from his two antagonists. The philosophy in which Persius was educated, and which he professes through his whole book, is the Stoic--the most noble, most generous, most beneficial to humankind amongst all the sects who have given us the rules of ethics, thereby to form a severe virtue in the soul, to raise in us an undaunted courage against the assaults of fortune, to esteem as nothing the things that are without us, because they are not in our power; not to value riches, beauty, honours, fame, or health any farther than as conveniences and so many helps to living as we ought, and doing good in our generation. In short, to be always happy while we possess our minds with a good conscience, are free from the slavery of vices, and conform our actions and conversation to the rules of right reason. See here, my lord, an epitome of Epictetus, the doctrine of Zeno, and the education of our Persius; and this he expressed, not only in all his satires, but in the manner of his life. I will not lessen this commendation of the Stoic philosophy by giving you an account of some absurdities in their doctrine, and some perhaps impieties (if we consider them by the standard of Christian faith). Persius has fallen into none of them, and therefore is free from those imputations. What he teaches might be taught from pulpits with more profit to the audience than all the nice speculations of divinity and controversies concerning faith, which are more for the profit of the shepherd than for the edification of the flock. Passion, interest, ambition, and all their bloody consequences of discord and of war are banished from this doctrine. Here is nothing proposed but the quiet and tranquillity of the mind; virtue lodged at home, and afterwards diffused in her general effects to the improvement and good of humankind. And therefore I wonder not that the present Bishop of Salisbury has recommended this our author and the tenth satire of Juvenal (in his pastoral letter) to the serious perusal and practice of the divines in his diocese as the best commonplaces for their sermons, as the storehouses and magazines of moral virtues, from whence they may draw out, as they have occasion, all manner of assistance for the accomplishment of a virtuous life, which the Stoics have assigned for the great end and perfection of mankind.

Herein, then, it is that Persius has excelled both Juvenal and Horace. He sticks to his own philosophy; he shifts not sides, like Horace (who is sometimes an Epicurean, sometimes a Stoic, sometimes an Eclectic, as his present humour leads him), nor declaims, like Juvenal, against vices more like an orator than a philosopher.

Persius is everywhere the same--true to the dogmas of his master.

What he has learnt, he teaches vehemently; and what he teaches, that he practises himself. There is a spirit of sincerity in all he says; you may easily discern that he is in earnest, and is persuaded of that truth which he inculcates. In this I am of opinion that he excels Horace, who is commonly in jest, and laughs while he instructs; and is equal to Juvenal, who was as honest and serious as Persius, and more he could not be.

Hitherto I have followed Casaubon, and enlarged upon him, because I am satisfied that he says no more than truth; the rest is almost all frivolous. For he says that Horace, being the son of a tax-gatherer (or a collector, as we call it) smells everywhere of the meanness of his birth and education; his conceits are vulgar, like the subjects of his satires; that he does plebeium sepere, and writes not with that elevation which becomes a satirist; that Persius, being nobly born and of an opulent family, had likewise the advantage of a better master (Cornutus being the most learned of his time, a man of a most holy life, the chief of the Stoic sect at Rome, and not only a great philosopher, but a poet himself, and in probability a coadjutor of Persius: that as for Juvenal, he was long a declaimer, came late to poetry, and had not been much conversant in philosophy.

同类推荐
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • St. Ives

    St. Ives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜氏学记

    颜氏学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家诫要言

    家诫要言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • What is Property

    What is Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夺爱:怪总裁vs女翻译

    夺爱:怪总裁vs女翻译

    慕西是个渴望家庭,渴望幸福的女人。离婚后,和汪东元相爱,但汪父极力反对,为了不当第三者只好放弃这段感情,却怀了汪东元的孩子。五年后,他们再次相遇,他们心中的渴望被再次燃起……
  • 优秀职场男人是甲壳虫

    优秀职场男人是甲壳虫

    如果将丛林比做职场的话,那些强壮、勇猛、机智、勇敢、绅士的甲虫与职场男性之间有着许多生存的共同点,本书将这其中的共同点娓娓道来,将动物本能的生存原则引入职场规则之中。本书对刚涉入职场的基层、有一定工作经验的中、高层职场男性具有自我培训、方向性引导等价值。
  • 圣源令

    圣源令

    圣源大陆,源力为基,武学至上!落榜考生偶然穿越至异界大陆,原来,所有的挣扎过后,都只是为了拨开那一团惊天迷雾。那么,就看他如何左右逢源,在这崭新的异界悍然崛起!!!!成就不世威名!
  • 越王娇妃

    越王娇妃

    21世纪的奋斗女,一朝穿越,面对架空的王朝,面对不熟悉的人,不熟悉的环境,她又怎样的生活?阴谋诡计她不懂,她只懂有恩报恩,有仇报仇。她不犯贱,不会主动找别人麻烦,可是她也不是软柿子任人欺负!不过,在未知的世界里,她的生存法则究竟管不管用?遇到腹黑的他,她的命运又会怎样?在未知的国度,未知的阴谋背后,无意闯入的她已经不能明哲保身,那么也只有面对,一件件看似诡异事情的背后究竟是什么阴谋,林芷玥究竟能否避开一个个危险,解开一个个谜团呢?
  • 生死交接的血域花

    生死交接的血域花

    现代玄幻小说,内带有言情,等魔幻的小说,讲述主人公的奇妙生活
  • 一世盛宠:帝少追妻忙

    一世盛宠:帝少追妻忙

    十年前,她是孤儿院平凡的一员,他却出身名门,家世显赫。一句“等我十年”,她苦苦等待。十年后再相见,他却当她路人。奈何命中注定,他与她纠缠不清。“嫁给我。”她欣然应允,本以为命运眷顾,直到5个月后,他的前女友归来,她留下一纸离婚书,黯然离去。他挑眉勾唇:“离婚?女人,你逃不掉!”5年后,她华丽归来,身边还有两个小包子“帝少,你准备好了吗”两腹黑萌宝笑得邪魅张狂!某帝少毅然走上漫漫追妻路~
  • 碧血丹心照千古

    碧血丹心照千古

    在风雨飘摇的南宋,在经济繁荣的中原,外表看着是那么好,可是危险却悄然而至。他一个书香门第的少爷,一心只读圣贤书,两耳不闻窗外事的读书人。有众多佳人的陪伴,他本可以科举后当上一名文官,为国为民。可蒙古崛起了,它要灭掉他的国家。他不得不文武兼修,起兵抗元,如一根擎天玉柱般陡然而立。血染疆场,和他的佳人难分难离。可他依旧和他的战友战斗到最后一刻。他就是状元丞相兼将军,美女佳人来相伴的文天祥。
  • 万界飞升

    万界飞升

    本书已太监,勿看,切记切记(作品简介20~300字什么鬼)
  • 天火传说

    天火传说

    远古职业,异界崛起,光暗交锋,四人四职业,如何站在大陆巅峰。
  • 饮料之王

    饮料之王

    段林爷爷去世,公司将提拔他的名额给了一个狐狸精,心情悲伤,灰心丧气的他独自去旅游,不慎脚下滑落,跌入山泉之中,却得到了残缺的水神传承,获得入门功法和净水术,然而段林惊讶的发现用净水术净化过的饮料堪比琼浆玉液!高端的价格却供不应求,从此段林开始了发家致富的道路……