登陆注册
14821300000064

第64章

The forked flames, lurid and smoky, became nearly lost to view, bursting forth again with a bound and loud crackle, increased tenfold in power and brightness. The crackling grew sharper. Long quivering shadows began to be flung from the stately trees at the end of the house; the square outline of the church tower, on the other side of the way, which had hitherto been a dark mass against a sky comparatively light, now began to appear as a light object against a sky of darkness; and even the narrow surface of the flag-staff at the top could be seen in its dark surrounding, brought out from its obscurity by the rays from the dancing light.

Shouts and other noises increased in loudness and frequency. The lapse of ten minutes brought most of the inhabitants of that end of the village into the street, followed in a short time by the rector, Mr. Raunham.

Casting a hasty glance up and down, he beckoned to one or two of the men, and vanished again. In a short time wheels were heard, and Mr. Raunham and the men reappeared, with the garden engine, the only one in the village, except that at Knapwater House. After some little trouble the hose was connected with a tank in the old stable-yard, and the puny instrument began to play.

Several seemed paralyzed at first, and stood transfixed, their rigid faces looking like red-hot iron in the glaring light. In the confusion a woman cried, 'Ring the bells backwards!' and three or four of the old and superstitious entered the belfry and jangled them indescribably. Some were only half dressed, and, to add to the horror, among them was Clerk Crickett, running up and down with a face streaming with blood, ghastly and pitiful to see, his excitement being so great that he had not the slightest conception of how, when, or where he came by the wound.

The crowd was now busy at work, and tried to save a little of the furniture of the inn. The only room they could enter was the parlour, from which they managed to bring out the bureau, a few chairs, some old silver candlesticks, and half-a-dozen light articles; but these were all.

Fiery mats of thatch slid off the roof and fell into the road with a deadened thud, whilst white flakes of straw and wood-ash were flying in the wind like feathers. At the same time two of the cottages adjoining, upon which a little water had been brought to play from the rector's engine, were seen to be on fire. The attenuated spirt of water was as nothing upon the heated and dry surface of the thatched roof; the fire prevailed without a minute's hindrance, and dived through to the rafters.

Suddenly arose a cry, 'Where's Mr. Springrove?'

He had vanished from the spot by the churchyard wall, where he had been standing a few minutes earlier.

'I fancy he's gone inside,' said a voice.

'Madness and folly! what can he save?' said another. 'Good God, find him! Help here!'

A wild rush was made at the door, which had fallen to, and in defiance of the scorching flame that burst forth, three men forced themselves through it. Immediately inside the threshold they found the object of their search lying senseless on the floor of the passage.

To bring him out and lay him on a bank was the work of an instant; a basin of cold water was dashed in his face, and he began to recover consciousness, but very slowly. He had been saved by a miracle. No sooner were his preservers out of the building than the window-frames lit up as if by magic with deep and waving fringes of flames.

Simultaneously, the joints of the boards forming the front door started into view as glowing bars of fire: a star of red light penetrated the centre, gradually increasing in size till the flames rushed forth.

Then the staircase fell.

'Everybody is out safe,' said a voice.

'Yes, thank God!' said three or four others.

'O, we forgot that a stranger came! I think she is safe.'

'I hope she is,' said the weak voice of some one coming up from behind. It was the chambermaid's.

Springrove at that moment aroused himself; he staggered to his feet, and threw his hands up wildly.

'Everybody, no! no! The lady who came by train, Mrs. Manston! I tried to fetch her out, but I fell.'

An exclamation of horror burst from the crowd; it was caused partly by this disclosure of Springrove, more by the added perception which followed his words.

An average interval of about three minutes had elapsed between one intensely fierce gust of wind and the next, and now another poured over them; the roof swayed, and a moment afterwards fell in with a crash, pulling the gable after it, and thrusting outwards the front wall of wood-work, which fell into the road with a rumbling echo; a cloud of black dust, myriads of sparks, and a great outburst of flame followed the uproar of the fall.

'Who is she? what is she?' burst from every lip again and again, incoherently, and without leaving a sufficient pause for a reply, had a reply been volunteered.

The autumn wind, tameless, and swift, and proud, still blew upon the dying old house, which was constructed so entirely of combustible materials that it burnt almost as fiercely as a corn-rick. The heat in the road increased, and now for an instant at the height of the conflagration all stood still, and gazed silently, awestruck and helpless, in the presence of so irresistible an enemy. Then, with minds full of the tragedy unfolded to them, they rushed forward again with the obtuse directness of waves, to their labour of saving goods from the houses adjoining, which it was evident were all doomed to destruction.

The minutes passed by. The Three Tranters Inn sank into a mere heap of red-hot charcoal: the fire pushed its way down the row as the church clock opposite slowly struck the hour of midnight, and the bewildered chimes, scarcely heard amid the crackling of the flames, wandered through the wayward air of the Old Hundred-and-Thirteenth Psalm.

4. NINE TO ELEVEN P.M.

同类推荐
热门推荐
  • 杀手逆天

    杀手逆天

    万年前,有只猴子,直上九天,击碎星云无数,破碎雷霆万千!万年后,有个杀手,飞上云霄,历经万劫不复,踏破虚空逆天!莫道正邪不两立,我自一力破万千!万劫不复又如何,苍天不容便逆天!
  • 乱世秦歌

    乱世秦歌

    大秦第一猛男,嫪毐;战国第一小受,龙阳君;华夏第一阉贼,赵高......在这硝烟四起的战国末年,堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。穿越两千三百年前,究竟是何人唱响这乱世秦歌。
  • 拾年:兴鹿

    拾年:兴鹿

    新文已发,王道文,主兴鹿,微牛桃灿白,微虐suho世勋
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 傲血冷影

    傲血冷影

    [花雨授权]神秘的稀世奇宝“冷影翡”不翼而飞,这不正是她大显身手的好时机?!可是,从碰到他的那一刻就霉运连连!莫名其妙地被关在水底。她发誓一定要逃出水堡查出真相,原来她竟一早就被置于风暴汹涌的中央了 ……
  • 逆天盟主

    逆天盟主

    一个从葬域走出的少年,肩负着家族覆灭的仇恨,踏着上代天帝走过的脚步,在玄黄世界搅起一番风云。他重整了梅山派,让梅山派再次发扬光大。他身负炼妖奇术,收复万千妖魔精魅。他在地界招兵买马,成为一方霸主。他联合各方势力,成立了逆天盟,只为家族血案讨一个公道。他就是:逆天盟主。
  • 神武战体

    神武战体

    (永久免费)诛邪魔、灭天骄,成就无上巅峰!
  • 无法灵术师

    无法灵术师

    高中迁居绮樱市的白忆独自一人生活,早已厌倦日复一日的生活。在漆黑的夜晚,一阵异乎寻常的声音打破了他的日常......
  • 仲春纪

    仲春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我家的猫大圣

    我家的猫大圣

    捡了只受伤的小黑猫回家,坏大事了!自称昊天玉皇大帝座下,救世正清大将,三界衙门司凡部地灵伏魔大圣。傲娇!霸道!极度腹黑,妒妖如仇。天若有妖就打到,除魔卫道是沧桑!自此普通的郑秋东不再普通,拯救世界的重任沉甸甸的压在他的肩上。