登陆注册
14816900000045

第45章

"So this was your secret?" said Lisbeth, smiling at Wenceslas, and affecting to guess the facts from her two cousins' confusion.

"But how did you steal away my lover?" said she, leading Hortense into the garden.

Hortense artlessly told the romance of her love. Her father and mother, she said, being convinced that Lisbeth would never marry, had authorized the Count's visits. Only Hortense, like a full-blown Agnes, attributed to chance her purchase of the group and the introduction of the artist, who, by her account, had insisted on knowing the name of his first purchaser.

Presently Steinbock came out to join the cousins, and thanked the old maid effusively for his prompt release. Lisbeth replied Jesuitically that the creditor having given very vague promises, she had not hoped to be able to get him out before the morrow, and that the person who had lent her the money, ashamed, perhaps, of such mean conduct, had been beforehand with her. The old maid appeared to be perfectly content, and congratulated Wenceslas on his happiness.

"You bad boy!" said she, before Hortense and her mother, "if you had only told me the evening before last that you loved my cousin Hortense, and that she loved you, you would have spared me many tears.

I thought that you were deserting your old friend, your governess; while, on the contrary, you are to become my cousin; henceforth, you will be connected with me, remotely, it is true, but by ties that amply justify the feelings I have for you." And she kissed Wenceslas on the forehead.

Hortense threw herself into Lisbeth's arms and melted into tears.

"I owe my happiness to you," said she, "and I will never forget it."

"Cousin Betty," said the Baroness, embracing Lisbeth in her excitement at seeing matters so happily settled, "the Baron and I owe you a debt of gratitude, and we will pay it. Come and talk things over with me," she added, leading her away.

So Lisbeth, to all appearances, was playing the part of a good angel to the whole family; she was adored by Crevel and Hulot, by Adeline and Hortense.

"We wish you to give up working," said the Baroness. "If you earn forty sous a day, Sundays excepted, that makes six hundred francs a year. Well, then, how much have you saved?"

"Four thousand five hundred francs."

"Poor Betty!" said her cousin.

She raised her eyes to heaven, so deeply was she moved at the thought of all the labor and privation such a sum must represent accumulated during thirty years.

Lisbeth, misunderstanding the meaning of the exclamation, took it as the ironical pity of the successful woman, and her hatred was strengthened by a large infusion of venom at the very moment when her cousin had cast off her last shred of distrust of the tyrant of her childhood.

"We will add ten thousand five hundred francs to that sum," said Adeline, "and put it in trust so that you shall draw the interest for life with reversion to Hortense. Thus, you will have six hundred francs a year."

Lisbeth feigned the utmost satisfaction. When she went in, her handkerchief to her eyes, wiping away tears of joy, Hortense told her of all the favors being showered on Wenceslas, beloved of the family.

So when the Baron came home, he found his family all present; for the Baroness had formally accepted Wenceslas by the title of Son, and the wedding was fixed, if her husband should approve, for a day a fortnight hence. The moment he came into the drawing-room, Hulot was rushed at by his wife and daughter, who ran to meet him, Adeline to speak to him privately, and Hortense to kiss him.

"You have gone too far in pledging me to this, madame," said the Baron sternly. "You are not married yet," he added with a look at Steinbock, who turned pale.

"He has heard of my imprisonment," said the luckless artist to himself.

"Come, children," said he, leading his daughter and the young man into the garden; they all sat down on the moss-eaten seat in the summer-house.

"Monsieur le Comte, do you love my daughter as well as I loved her mother?" he asked.

"More, monsieur," said the sculptor.

"Her mother was a peasant's daughter, and had not a farthing of her own."

"Only give me Mademoiselle Hortense just as she is, without a trousseau even----"

"So I should think!" said the Baron, smiling. "Hortense is the daughter of the Baron Hulot d'Ervy, Councillor of State, high up in the War Office, Grand Commander of the Legion of Honor, and the brother to Count Hulot, whose glory is immortal, and who will ere long be Marshal of France! And--she has a marriage portion.

"It is true," said the impassioned artist. "I must seem very ambitious. But if my dear Hortense were a laborer's daughter, I would marry her----"

"That is just what I wanted to know," replied the Baron. "Run away, Hortense, and leave me to talk business with Monsieur le Comte.--He really loves you, you see!"

"Oh, papa, I was sure you were only in jest," said the happy girl.

"My dear Steinbock," said the Baron, with elaborate grace of diction and the most perfect manners, as soon as he and the artist were alone, "I promised my son a fortune of two hundred thousand francs, of which the poor boy has never had a sou; and he never will get any of it. My daughter's fortune will also be two hundred thousand francs, for which you will give a receipt----"

"Yes, Monsieur le Baron."

同类推荐
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏图传

    南诏图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Study of Zoology

    On the Study of Zoology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝色倾城,这个妖孽不好惹

    绝色倾城,这个妖孽不好惹

    她是凤倾天,风靡全球的绝世天才,前无古人后无来者,那一世,她无人能敌,却在机缘之下,穿越了。这一世,她受尽欺辱(原来的凤倾天),却在自己的努力下,步步逆袭,成为一代强者。他,则是云纵国的君主大人,是凤雨晴的未婚夫,却发觉凤倾天超乎常人的天赋,从此放在她身上的注意力便再也没移开过。
  • 浩气剑神

    浩气剑神

    洪荒正邪一战,剑仙秦凯陨落。重生的他是否可以一举打败邪恶势力?
  • 蝶谷传奇

    蝶谷传奇

    纪念曾经的网页游戏3G侠客行,缅怀逝去的那段青春回忆……
  • 爆笑穿越:顽皮公主

    爆笑穿越:顽皮公主

    她是当朝唯一一位公主,可谓天之娇女,本应集万千宠爱于一身,却流落民间,受尽煎熬;她是21世纪顶级特工,扮猪吃老虎,杀人不眨眼,一朝穿越,她变成她,且看她如何在古代混得风生水起。但是……某世子:“璃璃,我们两世情缘,难道不是命中注定?”某少盟主:“表妹,我们青梅竹马,如果你愿意,我带你逍遥天下。”某公子:“璃儿,我对你一见倾情,再见倾心,嫁我可好?”某男危险的眯起眼睛:“女人,你说你想嫁给谁呀?”某璃儿:“……”无辜的眨眨眼,“你们在说什么呀?我怎么听不懂。今天天气真好,我、我晒太阳去了!”
  • 中国巨星

    中国巨星

    你们喜欢篮球么?有一颗热血的心么?那就跟我一起走进小说故事里,一起看主角如何一路走到巅峰
  • 修道成灵

    修道成灵

    ‘大道无情,天道无私’。这是一个人人追求道之极限的世界;‘群星乱舞,妖魔将出;帝星偏离,异数乱世’。这是一个乱世英雄与祸世枭雄对决的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 御能王

    御能王

    地球被某一个通天绝地的大能者因某种原因在五千年前分成了四块大陆,每个大陆之间由荒界隔开,故事展开的地方是神州大陆。拥有异能的主角关劲宇,父母因去执行某项秘密任务,离开了他。在23岁后发现自己的异能,并找到关于父母的蛛丝马迹。为了弄清父母的下落,关劲宇游遍神州大陆,并结识了各类异能伙伴,收集到了许多奇珍异兽。并同时找到了父母留给他在神州大陆的遗产。在找寻的过程中,不断的强大自己。
  • 水星神秘女孩

    水星神秘女孩

    她---来自水星,本该在水星生活的女孩,却不料掉落地球-------认识了一位男孩,并深深爱上了他水星---她的父母们------一次次的逼她返回自己的星球,并一次次的加害那个男孩------女孩一次次的恳求,最终结果如何呢?她--------叫-----------安安
  • 大周天古录

    大周天古录

    修魂录,凝魂种,聚尸狗,化魄身。少年的梦想:有一天能走出岐山这片小天地,踏上天北城,去见见那有着一双清澈的眼眸,几年前送了我一枚吊坠的小丫头。感谢腾讯文学书评团提供书评支持感谢腾讯文学书评团提供书评支持感谢腾讯文学书评团提供书评支持