登陆注册
14816900000100

第100章

In the great world, when he went to the Prince de Wissembourg's, to the Prefecture, to Comte Popinot's, and the like, he held his hat in his hand in an airy manner taught him by Valerie, and he inserted the thumb of the other hand in the armhole of his waistcoat with a knowing air, and a simpering face and expression. This new grace of attitude was due to the satirical inventiveness of Valerie, who, under pretence of rejuvenating her mayor, had given him an added touch of the ridiculous.

"I begged you to come, my dear kind Monsieur Crevel," said the Baroness in a husky voice, "on a matter of the greatest importance--"

"I can guess what it is, madame," said Crevel, with a knowing air, "but what you would ask is impossible.--Oh, I am not a brutal father, a man--to use Napoleon's words--set hard and fast on sheer avarice.

Listen to me, fair lady. If my children were ruining themselves for their own benefit, I would help them out of the scrape; but as for backing your husband, madame? It is like trying to fill the vat of the Danaides! Their house is mortgaged for three hundred thousand francs for an incorrigible father! Why, they have nothing left, poor wretches! And they have no fun for their money. All they have to live upon is what Victorin may make in Court. He must wag his tongue more, must monsieur your son! And he was to have been a Minister, that learned youth! Our hope and pride. A pretty pilot, who runs aground like a land-lubber; for if he had borrowed to enable him to get on, if he had run into debt for feasting Deputies, winning votes, and increasing his influence, I should be the first to say, 'Here is my purse--dip your hand in, my friend!' But when it comes of paying for papa's folly--folly I warned you of!--Ah! his father has deprived him of every chance of power.--It is I who shall be Minister!"

"Alas, my dear Crevel, it has nothing to do with the children, poor devoted souls!--If your heart is closed to Victorin and Celestine, I shall love them so much that perhaps I may soften the bitterness of their souls caused by your anger. You are punishing your children for a good action!"

"Yes, for a good action badly done! That is half a crime," said Crevel, much pleased with his epigram.

"Doing good, my dear Crevel, does not mean sparing money out of a purse that is bursting with it; it means enduring privations to be generous, suffering for liberality! It is being prepared for ingratitude! Heaven does not see the charity that costs us nothing--"

"Saints, madame, may if they please go to the workhouse; they know that it is for them the door of heaven. For my part, I am worldly-minded; I fear God, but yet more I fear the hell of poverty. To be destitute is the last depth of misfortune in society as now constituted. I am a man of my time; I respect money."

"And you are right," said Adeline, "from the worldly point of view."

She was a thousand miles from her point, and she felt herself on a gridiron, like Saint Laurence, as she thought of her uncle, for she could see him blowing his brains out.

She looked down; then she raised her eyes to gaze at Crevel with angelic sweetness--not with the inviting suggestiveness which was part of Valerie's wit. Three years ago she could have bewitched Crevel by that beautiful look.

"I have known the time," said she, "when you were more generous--you used to talk of three hundred thousand francs like a grand gentleman--"

Crevel looked at Madame Hulot; he beheld her like a lily in the last of its bloom, vague sensations rose within him, but he felt such respect for this saintly creature that he spurned all suspicions and buried them in the most profligate corner of his heart.

"I, madame, am still the same; but a retired merchant, if he is a grand gentleman, plays, and must play, the part with method and economy; he carries his ideas of order into everything. He opens an account for his little amusements, and devotes certain profits to that head of expenditure; but as to touching his capital! it would be folly. My children will have their fortune intact, mine and my wife's; but I do not suppose that they wish their father to be dull, a monk and a mummy! My life is a very jolly one; I float gaily down the stream. I fulfil all the duties imposed on me by law, by my affections, and by family ties, just as I always used to be punctual in paying my bills when they fell due. If only my children conduct themselves in their domestic life as I do, I shall be satisfied; and for the present, so long as my follies--for I have committed follies--are no loss to any one but the gulls--excuse me, you do not perhaps understand the slang word--they will have nothing to blame me for, and will find a tidy little sum still left when I die. Your children cannot say as much of their father, who is ruining his son and my daughter by his pranks--"

The Baroness was getting further from her object as he went on.

"You are very unkind about my husband, my dear Crevel--and yet, if you had found his wife obliging, you would have been his best friend----"

She shot a burning glance at Crevel; but, like Dubois, who gave the Regent three kicks, she affected too much, and the rakish perfumer's thoughts jumped at such profligate suggestions, that he said to himself, "Does she want to turn the tables on Hulot?--Does she think me more attractive as a Mayor than as a National Guardsman? Women are strange creatures!"

And he assumed the position of his second manner, looking at the Baroness with his /Regency/ leer.

"I could almost fancy," she went on, "that you want to visit on him your resentment against the virtue that resisted you--in a woman whom you loved well enough--to--to buy her," she added in a low voice.

"In a divine woman," Crevel replied, with a meaning smile at the Baroness, who looked down while tears rose to her eyes. "For you have swallowed not a few bitter pills!--in these three years--hey, my beauty?"

同类推荐
热门推荐
  • 栀子花开,青春散

    栀子花开,青春散

    “不,她是白茉,不是她。”开学第一天,韩以安就把白茉误成那个无法抹去的她。一直在白茉身上寻找她的影子,渐渐,正当他发现那个影子才是她,真正的那个心跳是白茉时,曾经的她却又回来了。“别哭,我心会痛。”目中无人的校草安皓轩一直欺负着白茉,然而她却不知道这一直是他的借口,一直都是。然而这些秘密,她白茉会发现吗?
  • 那些回不去的旧时光

    那些回不去的旧时光

    怀旧是从何时开始的?从春天第一片花瓣飘落的时候,从冬日第一个雪人融化的时候,从大学第一个学期结束的时候,从工作第一个项目完成的时候,从一位同路人匆匆转身的时候,从你说“我喜欢你”的时候。怀旧是因为旧时光的无以复刻。往事或许明朗简单,温柔清丽,或许酸涩孤独,伤痛迷惘,但岁月的光线总会把它们一一暖化,镀上一层柔和朦胧的光晕。记忆就如一潭无风似镜的湖水,过往人事皆幻化成条条小船,于湖心平静无声地漂泊着。清晨拉开窗帘,阳光斜射到墙面的贴画。那幅画恰好是凡·高的《向日葵》,冥冥之中还在不停积攒阳光。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花剑传奇

    花剑传奇

    这里是个剑侠的世界。有飘逸似仙,肤如凝脂的女子;有清秀俊朗,磊落率意的公子;有妩媚迷人,慑人心魄的妖姬;有狰狞恐怖,嗜杀成性的妖魔。这里还是个武侠的世界,武当,少林,昆仑,华山,崆峒,三教九流,帮派宗门,恩怨情仇,缘起江湖。。。。。。。花妖家族花木堡,蜀山唐门唐家堡。花家三少,唐家三少,情仇,爱恨。传奇中的传奇。
  • 抹香醉红尘

    抹香醉红尘

    执念清香,然醉红尘,痴痴如梦,倾泻繁华……红尘滚滚,思绪似水流。忆往昔,明月麒麟横今古,翻手为云覆手雨,指点江山扭乾坤。遥当年,巾帼较于须眉,棋逢对手,平分秋色,叱咤风云半边天。而今青山依旧在,却道夕阳几度红。回首兮,叹息英雄淘尽,是非兮与成败,瞬皆空。俯仰一生,尘埃已定,逝者已去,只怨物是人非,却怎奈沧海桑田事过境迁。我,萦索儿,无愧于天,无愧于地,只愧于你……又回萦山,站在云端顶峰,眺望着无边无际的远方,一身薄纱青衣顺过淡淡的清风飘荡着思愁浅浅舞动,白色内裳下一张苍白而绝世的脸惝恍迷离,清香依旧,蝶舞凄悲,只是,你们,还好吗?你,还好吗?
  • 帝王将相家训

    帝王将相家训

    封建社会的帝王将相,自小便受到严格的封建教育,且涉世较深,深知个人功名与家庭兴盛得来不易,因而他们把家庭教育看得很重,例如教导子孙要刻苦学习、 安分知足、节俭持家、孝顺父母、友爱兄长、谨慎处世等等。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超神枪械师

    超神枪械师

    首先,这不是末世流,也不是练功流。不过嘛,这级还是要升的,但是怎么升也只是个普通人。要力气大?没有!要异能?不好意思,建国之后不准成精,人也不行!要内力灵力?不好意思,这种修炼十几年用完两小时全满,完全不遵守能量守恒的东西臣妾实在做不到啊!你问那升级干嘛?能干的多了,造枪造炮造炸弹,发起飙来甩核弹。啥?你要打我?先拆了爷基地十万炮塔再来说话!纳尼,你这么叼,要炸我?来来来,看天上那多出来的月亮没?那是本大爷的钢铁堡垒,随便让你炸十天行不行?小爷先去给你准备十万颗大伊万做回礼!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 戮天启示录

    戮天启示录

    血月横空,谁打破了三界六道的沉静?长恨当歌,谁掀起了十方天地的咆哮?佛曰:一饮一啄,莫非前定,兰因絮果,必有来因。因果,纵使天道亦不能逃脱!