登陆注册
14815000000034

第34章

"Let Pharaoh hearken to his handmaiden. I am the daughter of Pharaoh's uncle, the brother of his father, who is now long dead, and therefore in my veins also flows the Royal blood of Egypt. Also I am of the ancient Faith, and hate these Greeks, and to see thee set upon the throne has been my dearest hope now for many years. To this end I, Charmion, have put aside my rank and become serving-woman to Cleopatra, that I might cut a notch in which thou couldst set thy foot when the hour came for thee to climb the throne. And, Pharaoh, the notch is cut.

"This then is our plot, royal Cousin. Thou must gain an entrance to the Household and learn its ways and secrets, and, so far as may be, suborn the eunuchs and captains, some of whom I have already tempted.

This done, and all things being prepared without, thou must slay Cleopatra, and, aided by me with those whom I control, in the confusion that shall ensue, throw wide the gates, and, admitting those of our party who are in waiting, put such of the troops as remain faithful to the sword and seize the Bruchium. Which being finished, within two days thou shalt hold this fickle Alexandria. At the same time those who are sworn to thee in every city of Egypt shall rise in arms, and in ten days from the death of Cleopatra thou shalt indeed be Pharaoh. This is the counsel which has been taken, and thou seest, royal Cousin, that, though our uncle yonder thinks so ill of me, I have learned my part--ay, and played it."

"I hear thee, Cousin," I answered, marvelling that so young a woman--she had but twenty years--could weave so bold a plot, for in its origin the scheme was hers. But in those days I little knew Charmion.

"Go on; how then shall I gain entrance to the palace of Cleopatra?"

"Nay, Cousin, as things are it is easy. Thus: Cleopatra loves to look upon a man, and--give me pardon--thy face and form are fair. To-day she noted them, and twice she said she would she had asked where that astrologer might be found, for she held that an astrologer who could wellnigh slay a Nubian gladiator with his bare hands, must indeed be a master of the fortunate stars. I answered her that I would cause inquiry to be made. So hearken, royal Harmachis. At midday Cleopatra sleeps in her inner hall which looks over the gardens to the harbour.

At that hour to-morrow, then, I will meet thee at the gates of the palace, whither thou shalt come boldly asking for the Lady Charmion. I will make appointment for thee with Cleopatra, so that she shall see thee alone when she wakes, and the rest shall be for thee, Harmachis.

For much she loves to play with the mysteries of magic, and I have known her stand whole nights watching the stars and making a pretence to read them. And but lately she has sent away Dioscorides the physician, because, poor fool! he ventured on a prophecy from the conjunction of the stars, that Cassius would defeat Mark Antony.

Thereon Cleopatra sent orders to the General Allienus, bidding him add the legions she had sent to Syria to help Antony to the army of Cassius, whose victory, forsooth, was--according to Dioscorides--written on the stars. But, as it chanced, Antony beat Cassius first and Brutus afterwards, and so Dioscorides has departed, and now he lectures on herbs in the museum for his bread, and hates the name of stars. But his place is empty, and thou shalt fill it, and then we will work in secret and in the shadow of the sceptre. Ay, we will work like the worm at the heart of a fruit, till the time of plucking comes, and at thy dagger's touch, royal Cousin, the fabric of this Grecian throne crumbles to nothingness, and the worm that rotted it bursts his servile covering, and, in the sight of empires, spreads his royal wings o'er Egypt."

I gazed at this strange girl once more astonished, and saw that her face was lit up with such a light as I had never seen in the eyes of woman.

"Ah," broke in my uncle, who was watching her, "ah, I love to see thee so, girl; there is the Charmion that I knew and I bred up--not the Court girl whom I like not, draped in silks of Cos and fragrant with essences. Let thy heart harden in this mould--ay, stamp it with the fervid zeal of patriot faith, and thy reward shall find thee. And now cover up that shameless dress of thine and leave us, for it grows late. To-morrow Harmachis shall come, as thou hast said, and so farewell."

Charmion bowed her head, and, turning, wrapped her dark-hued peplos round her. Then, taking my hand, she touched it with her lips and went without any further word.

"A strange woman!" said Sepa, when she had gone; "a most strange woman, and an uncertain!"

"Methought, my uncle," I said, "that thou wast somewhat harsh with her."

"Ay," he answered, "but not without a cause. Look thou, Harmachis; beware of this Charmion. She is too wayward, and, I fear me, may be led away. In truth, she is a very woman; and, like a restive horse, will take the path that pleases her. She has brain and fire, and she loves our cause; but I pray that the cause come not face to face with her desires, for what her heart is set on that will she do, at any cost she will do it. Therefore I frightened her now while I may: for who can know but that she will pass beyond my power? I tell thee, that in this one girl's hand lie all our lives: and if she play us false, what then? Alas! and alas! that we must use such tools as these! But it was needful: there was no other way; and yet I misdoubted me. I pray that it may be well; still, at times, I fear my niece Charmion--she is too fair, and the blood of youth runs too warm in those blue veins of hers.

"Ah, woe to the cause that builds its strength upon a woman's faith; for women are faithful only where they love, and when they love their faithlessness becomes their faith. They are not fixed as men are fixed: they rise more high and sink more low--they are strong and changeful as the sea. Harmachis, beware of this Charmion: for, like the ocean, she may float thee home; or, like the ocean, she may wreck thee, and, with thee, the hope of Egypt!"

同类推荐
  • 悉昙字记

    悉昙字记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土生无生论

    净土生无生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • White Lies

    White Lies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限战体

    无限战体

    他是来自死亡格斗的强者,他用一百场的鲜血铸就己身。那是一座无尽的高塔,那是一方血红的彼岸之桥。我以轮回当凝望,苍山下,枫叶如花。
  • 涅槃之生

    涅槃之生

    一名官二代,从嚣张跋扈步入军营,青春烈火的洗礼不仅结识出生入死的伙伴,更拥有了不一样的人生(纯属虚构,与真实部队大相径庭)
  • 三国之吴国大都督

    三国之吴国大都督

    平凡学生闯入三国,辗转经历多地,最后扎根于吴国。且看他如何以一介书生搅动三国风云,在诸多名臣猛将中立足不败!成为一代都督,名留青史!
  • 一城江水

    一城江水

    这日,他俩相对而坐。窗外是滚滚江水,夕阳打在江面上,像是铺上了一层金辉。“要是你不同意嫁给我,那么我们便一起跳入这城边江水,与这一城江水永存!”“好啊,如果你愿意在阴曹地府与我结亲的话。”
  • 高僧西域记

    高僧西域记

    古印度距离东土有着十万八千里的距离,高僧曰:这十万八千里,不过是人身上的十恶八邪。除十恶灭八邪,便睹弥陀......
  • 黑竹惊魂夜

    黑竹惊魂夜

    这是世界上著名的死亡之谷,同时也是少有的处女之地,在这么一片神奇的地方,背后却又埋葬着多少不为人知的爱恨情仇,请跟随竹竿的脚步,一起来揭开它的神秘面纱,一切敬请期待。
  • 王爷,别抛下我

    王爷,别抛下我

    豪门女孩在坐电梯时神秘穿越,跌入漓王怀中开启苦逼的侍女之旅......
  • EXO之初心难反

    EXO之初心难反

    “暻秀哥,敏锡哥,我想要那个。”“买。”二话不说刷了卡。“灿烈哥,子韬哥,这个游戏我不会玩。”“拿来,你哥帮你玩。”“奶包哥,鹿哥,我想喝那个奶茶。”世勋拿着鹿晗付了钱的奶茶递给曦淼。“钟大哥,俊勉哥,我喜欢这个包。”“买”直接付了款。“艺兴哥,钟仁哥,这个舞怎么跳?”两人一边讲解一边示范。“伯贤哥,亦凡哥,我想吃那个。”两人直接把钱包给了曦淼。
  • 初心难忘

    初心难忘

    十四岁,姜初心母亡,被收养,在叔叔家遇到顾擎苍。两人日久生情,情根深种。十八岁,两人的初夜,遭遇残忍真相。从此天南地北,远隔重洋。无望的爱让初心自暴自弃,求不得的爱让擎苍脱胎换骨;不忘初心,方得始终?
  • 时空历险

    时空历险

    一个叫王聪的男孩收到一个奇怪的包裹,他穿梭于未来与过去,却不知道这个包裹后面隐藏着惊天大秘密