登陆注册
14814700000186

第186章

While these transactions were passing in the Alhambra and its vicinity the sovereigns remained with their retinue and guards near the village of Armilla, their eyes fixed on the towers of the royal fortress, watching for the appointed signal of possession. The time that had elapsed since the departure of the detachment seemed to them more than necessary for the purpose, and the anxious mind of Ferdinand began to entertain doubts of some commotion in the city.

At length they saw the silver cross, the great standard of this crusade, elevated on the Torre de la Vela, or Great Watch-tower, and sparkling in the sunbeams. This was done by Hernando de Talavera, bishop of Avila. Beside it was planted the pennon of the glorious apostle St. James, and a great shout of "Santiago! Santiago!" rose throughout the army. Lastly was reared the royal standard by the king-at-arms, with the shout of "Castile! Castile! for King Ferdinand and Queen Isabella!" The words were echoed by the whole army, with acclamations that resounded across the Vega. At sight of these signals of possession the sovereigns sank upon their knees, giving thanks to God for this great triumph; the whole assembled host followed their example, and the choristers of the royal chapel broke forth into the solemn anthem of ''Te Deum laudamus."

The king now advanced with a splendid escort of cavalry and the sound of trumpets, until he came to a small mosque near the banks of the Xenil, and not far from the foot of the Hill of Martyrs, which edifice remains to the present day consecrated as the hermitage of St. Sebastian. Here he beheld the unfortunate king of Granada approaching on horseback at the head of his slender retinue. Boabdil as he drew near made a movement to dismount, but, as had previously been concerted, Ferdinand prevented him. He then offered to kiss the king's hand, which according to arrangement was likewise declined, whereupon he leaned forward and kissed the king's right arm; at the same time he delivered the keys of the city with an air of mingled melancholy and resignation. "These keys," said he, "are the last relics of the Arabian empire in Spain: thine, O king, are our trophies, our kingdom, and our person. Such is the will of God! Receive them with the clemency thou hast promised, and which we look for at thy hands."*

*Abarca, Anales de Aragon, Rey 30, c. 3.

King Ferdinand restrained his exultation into an air of serene magnanimity. "Doubt not our promises," replied he, "nor that thou shalt regain from our friendship the prosperity of which the fortune of war has deprived thee."

Being informed that Don Inigo Lopez de Mendoza, the good count of Tendilla, was to be governor of the city, Boabdil drew from his finger a gold ring set with a precious stone and presented it to the count. "With this ring," said he, "Granada has been governed; take it and govern with it, and God make you more fortunate than I!"*

*This ring remained in the possession of the descendants of the count until the death of the marques Don Inigo, the last male heir, who died in Malaga, without children, in 1656. The ring was then lost through inadvertence and ignorance of its value, Dona Maria, the sister of the marques, being absent in Madrid--"Alcantara," 1.

4, c.18.

He then proceeded to the village of Armilla, where the queen Isabella remained with her escort and attendants. The queen, like her husband, declined all acts of homage, and received him with her accustomed grace and benignity. She at the same time delivered to him his son, who had been held as a hostage for the fulfilment of the capitulation. Boabdil pressed his child to his bosom with tender emotion, and they seemed mutually endeared to each other by their misfortunes.*

*Zurita, Anales de Aragon, lib. 20, cap. 92.

Having rejoined his family, the unfortunate Boabdil continued on toward the Alpuxarras, that he might not behold the entrance of the Christians into his capital. His devoted band of cavaliers followed him in gloomy silence, but heavy sighs burst from their bosoms as shouts of joy and strains of triumphant music were borne on the breeze from the victorious army.

Having rejoined his family, Boabdil set forth with a heavy heart for his allotted residence in the valley of Purchena. At two leagues' distance the cavalcade, winding into the skirts of the Alpuxarras, ascended an eminence commanding the last view of Granada. As they arrived at this spot the Moors paused involuntarily to take a farewell gaze at their beloved city, which a few steps more would shut from their sight for ever. Never had it appeared so lovely in their eyes. The sunshine, so bright in that transparent climate, lit up each tower and minaret, and rested gloriously upon the crowning battlements of the Alhambra, while the Vega spread its enamelled bosom of verdure below, glistening with the silver windings of the Xenil. The Moorish cavaliers gazed with a silent agony of tenderness and grief upon that delicious abode, the scene of their loves and pleasures. While they yet looked a light cloud of smoke burst forth from the citadel, and presently a peal of artillery, faintly heard, told that the city was taken possession of, and the throne of the Moslem kings was lost for ever. The heart of Boabdil, softened by misfortunes and overcharged with grief, could no longer contain itself. "Allah Akbar! God is great!" said he but the words of resignation died upon his lips and he burst into tears.

The mother, the intrepid Ayxa, was indignant at his weakness.

"You do well," said she, "to weep like a woman for what you failed to defend like a man."

The vizier Aben Comixa endeavored to console his royal master.

"Consider, senor," said he, "that the most signal misfortunes often render men as renowned as the most prosperous achievements, provided they sustain them with magnanimity."

The unhappy monarch, however, was not to be consoled; his tears continued to flow. "Allah Akbar!" exclaimed he, "when did misfortune ever equal mine?"

From this circumstance the hill, which is not far from Padul, took the name of Feg Allah Akbar, but the point of view commanding the last prospect of Granada is known among Spaniards by the name of "El ultimo suspiro del Moro," or "The last sigh of the Moor."

同类推荐
热门推荐
  • 兽神霸世

    兽神霸世

    我叫做龙天,是一名龙人,既然老天给了我这次重生的机会,那么我便实现上一世未实现的梦想,醒掌天下权,醉卧美人膝
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 异世陌路人

    异世陌路人

    男儿生如铁,傲骨铮铮,必当君临天下,踏上异世之巅。称为陌路人。。。。
  • 妹纸壁个咚

    妹纸壁个咚

    我妈妈领回来个风骚的女学生,不仅勾引我还跟我爸爸办丑事,从那之后,我的家不在了,而我也变了。
  • 至道三清

    至道三清

    三清派分为玉清,上清,太清三派。玉清者万物之根本,天地之父母上清者万法之源头,仙道之宗主太清者盖教化万灵,人神之真师上清弟子流星带艺入门,身后却有不可告人的秘密。太清异宝惑神面具四十年前被夺走,背后隐藏什么惊人的阴谋?此书难以签约,因为故事初期进展慢,风格是传统玄幻,玄的感觉会在中后期出来,显得慢热犯了网络作品大忌,但是我会坚持完成,即便花上近年时间
  • 北方有梧桐

    北方有梧桐

    “一眼便是沧海桑田,苍云缥缈,茫茫不知其所之。”
  • 天都龙吟

    天都龙吟

    九曲天河万里幽,剑指沧溟破九州。一声天都苍龙吟,余音轮转碎千霄!苍茫大地,谁主沉浮?悠悠三界,谁宰轮回?错错错!这万载轮回竟是这般虚妄,如今魔道再次出世,究竟是天命使然,抑或被人掌控?这一切的背后似乎隐藏着一个惊天大秘,上天界,下幽冥,我欲化身苍龙,突破天地枷锁,主掌三界轮回!便是一声轻喝也要叫这天地惊颤……
  • 永生之战

    永生之战

    访名山,问仙府,拜师菩提,只为超出三界,从此自由,下龙宫,闯地府,大闹天宫,只为脱离生死,从此永生,看永生之战,带你解密西游记,领略猴哥不一样的霸气与柔情,让你明白,我们只是为了活下去
  • 最让你情绪放松的心灵鸡汤(智慧背囊)

    最让你情绪放松的心灵鸡汤(智慧背囊)

    《智慧背囊》系列丛书包含有亲情故事、友情故事、情感故事、心灵鸡汤、哲理故事、成长故事等,囊括青少年成长阶段所必然经历的各个历程,从生活到学习,从内心到情感。这本《最让你情绪放松的心灵鸡汤(5A畅销版)》是该系列中的一册,作者是李继勇。《最让你情绪放松的心灵鸡汤(5A畅销版)》收录了《轮椅上的小提琴家》、《坐以待毙的地主》等故事。
  • A Mountain Woman

    A Mountain Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。