登陆注册
14814700000185

第185章

The night preceding the surrender was a night of doleful lamentings within the walls of the Alhambra, for the household of Boabdil were preparing to take a last farewell of that delightful abode. All the royal treasures and most precious effects were hastily packed upon mules; the beautiful apartments were despoiled, with tears and wailings, by their own inhabitants. Before the dawn of day a mournful cavalcade moved obscurely out of a postern gate of the Alhambra and departed through one of the most retired quarters of the city. It was composed of the family of the unfortunate Boabdil, which he sent off thus privately, that they might not be exposed to the eyes of scoffers or the exultation of the enemy. The mother of Boabdil, the sultana Ayxa la Horra, rode on in silence, with dejected yet dignified demeanor; but his wife Morayma and all the females of his household gave way to loud lamentations as they looked back upon their favorite abode, now a mass of gloomy towers behind them. They were attended by the ancient domestics of the household, and by a small guard of veteran Moors loyally attached to the fallen monarch, and who would have sold their lives dearly in defence of his family. The city was yet buried in sleep as they passed through its silent streets. The guards at the gate shed tears as they opened it for their departure. They paused not, but proceeded along the banks of the Xenil on the road that leads to the Alpuxarras, until they arrived at a hamlet at some distance from the city, where they halted and waited until they should be joined by King Boabdil. The night which had passed so gloomily in the sumptuous halls of the Alhambra had been one of joyful anticipation in the Christian camp. In the evening proclamation had been made that Granada was to be surrendered on the following day, and the troops were all ordered to assemble at an early hour under their several banners. The cavaliers, pages, and esquires were all charged to array themselves in their richest and most splendid style for the occasion, and even the royal family determined to lay by the mourning they had recently assumed for the sudden death of the prince of Portugal, the husband of the princess Isabella. In a clause of the capitulation it had been stipulated that the troops destined to take possession should not traverse the city, but should ascend to the Alhambra by a road opened for the purpose outside of the walls. This was to spare the feelings of the afflicted inhabitants, and to prevent any angry collision between them and their conquerors. So rigorous was Ferdinand in enforcing this precaution that the soldiers were prohibited under pain of death from leaving the ranks to enter into the city.

The rising sun had scarce shed his rosy beams upon the snowy summits of the Sierra Nevada when three signal guns boomed heavily from the lofty fortress of the Alhambra. It was the concerted sign that all was ready for the surrender. The Christian army forthwith poured out of the city, or rather camp, of Santa Fe, and advanced across the Vega. The king and queen, with the prince and princess, the dignitaries and ladies of the court, took the lead, accompanied by the different orders of monks and friars, and surrounded by the royal guards splendidly arrayed. The procession moved slowly forward, and paused at the village of Armilla, at the distance of half a league from the city.

In the mean time, the grand cardinal of Spain, Don Pedro Gonzalez de Mendoza, escorted by three thousand foot and a troop of cavalry, and accompanied by the commander Don Gutierrez de Cardenas and a number of prelates and hidalgos, crossed the Xenil and proceeded in the advance to ascend to the Alhambra and take possession of that royal palace and fortress. The road which had been opened for the purpose led by the Puerta de los Molinos, or Gate of Mills, up a defile to the esplanade on the summit of the Hill of Martyrs. At the approach of this detachment the Moorish king sallied forth from a postern gate of the Alhambra, having left his vizier, Yusef Aben Comixa, to deliver up the palace. The gate by which he sallied passed through a lofty tower of the outer wall, called the Tower of the Seven Floors (de los siete suelos). He was accompanied by fifty cavaliers, and approached the grand cardinal on foot. The latter immediately alighted, and advanced to meet him with the utmost respect. They stepped aside a few paces, and held a brief conversation in an under tone, when Boabdil, raising his voice, exclaimed, "Go, senor, and take possession of those fortresses in the name of the powerful sovereigns to whom God has been pleased to deliver them in reward of their great merits and in punishment of the sins of the Moors." The grand cardinal sought to console him in his reverses, and offered him the use of his own tent during any time he might sojourn in the camp. Boabdil thanked him for the courteous offer, adding some words of melancholy import, and then, taking leave of him gracefully, passed mournfully on to meet the Catholic sovereigns, descending to the Vega by the same road by which the cardinal had come. The latter, with the prelates and cavaliers who attended him, entered the Alhambra, the gates of which were thrown wide open by the alcayde Aben Comixa. At the same time the Moorish guards yielded up their arms, and the towers and battlements were taken possession of by the Christian troops.

同类推荐
  • 南曲入声客问

    南曲入声客问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钓矶立谈

    钓矶立谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝国隐婚:狼性老公轻点宠
  • 首席老婆太不乖

    首席老婆太不乖

    安亦若是在海市躲避半年后面对面那个男人的。片段一:他的情人开车撞倒了他们的“儿子”。眼看着失血过多,命在旦夕。“要救他可以,但有一个条件”。贵为商业霸主,财势雄厚的集团总裁,这个男人的最冷无情残忍,早在四年前她就已经见识过了。用最卑劣的手段强占她,面对他身边一个又一个女人的恶意挑衅。片段二:宴会上骄傲的女人将红酒波向她。“可千万别以为做了一次,乌鸦就能变凤凰。”她云淡风轻的看着身旁男人的冷眼旁观,甚至还因此差点被女人失去理智的嫉妒害得险些丢掉性命,躺在冷冰冰的医院里,血虽未冷,心却已寒。本以为这段名存实亡的隐婚会越加破裂,几张照片,暴露得海市人尽皆知。她愤怒,他含笑。片段N:某天,她正对着失踪许久归来的安小星又亲大摸,却被回到家中的男人狠狠抱起扔在床上。“做什么?”“老婆,你不觉得那臭小子越来越器张了吗?”“恩?”“为了彻底杜绝这种不良品性,我们是不是该做点什么……”啥?等到她终于明白这句话的含义时,她已经被某男撕光衣服“欺负”了一遍又一遍。(此文非契约,男主冷酷专一,身份多重,女主身份悬谜,外表倔强清冷,内心温柔,善良,会有小虐,偶有温情。)
  • 古事诗谭

    古事诗谭

    诗经和汉乐府改编的故事诗给人治愈沉醉的情感体验
  • 淡淡青春的那一抹痕

    淡淡青春的那一抹痕

    她,家人被杀,她被自己的仇人养大,还要继承仇人的公司,这让她无法忍受,她却不得不忍受,直到她遇见他,高智商的她,一眼就看出了他的故意接近,所以将计就计,陷入了爱情圈套......
  • 春底林野:许地山散文

    春底林野:许地山散文

    许地山散文以其特有的宗教情结,短小的形式,丰富诡奇的联想,深邃的人生哲理,精彩地表现了他散文创作的独创性。其选择题材和创作技巧别具一格,不仅开拓了新文学的描写领域,同时也丰富了新文学的创作方法。本书收录了许地山散文创作的精品,读者可以感受到这位作家细腻的情感和浓郁的文人气息。
  • 野狼笔记

    野狼笔记

    命运让他们相遇:善良的荒地狼莱斯,好强的盗狼沃尔特,以及痛失了家园的雪地狼卡伦。不同的种族不同的性格,这支奇怪的组合,又将摩擦出怎样的火花?神秘的巫狼说出惊人的预言,是阴谋还是使命?友谊,异能,热血,预言,谜团……一起见证三只小狼如何在残酷的自然界成长,创造属于自己的传奇!梦想即将起航!荒地狼莱斯却为自己的软弱,烦恼不已;雪地狼卡伦则身陷重重困境;而荒地盗狼沃尔特,对自己的身份产生了新的怀疑。温奇的到来更是雪上加霜。三只年轻狼是否真的能找到未来的方向?容不得犹豫,容不得退缩,在那极地的边缘,新世界的大门已经打开……●我的写作宗旨将是:在现实因素中选出超自然的幻想元素,在玄幻中唱出对古老狼族精神的赞歌。◎背景借鉴《野狼迷踪》◎狼种类借鉴《狼王》◎形式参照《熊武士》校园版。。。不要在意这些细节
  • 外星浩劫

    外星浩劫

    这是一个因火星人入侵地球,小伙伴们齐心协力共同赶走外星人的小说。请大家看看,有什么不好的地方可以指出来,谢谢大家!
  • 最强融合系统

    最强融合系统

    穿越之后,寒辰获得融合系统,可以通过“吸星大法”吸走灵气、功法,并复制其技能,化为己用。并且可以融合万物,还可以兑换一切神兵、丹药、功法……你修为高深,看我吸星大法。敢与我为敌,看我吸走你修为,你还怎么嚣张!
  • 倾世嫡妃之软萌王爷么么哒

    倾世嫡妃之软萌王爷么么哒

    18岁的毒舌少女穿越古代,遇到了软萌的王爷,王爷,么么哒
  • 山水卷之不周山

    山水卷之不周山

    共工怒触不周山,天柱折,地维绝,女娲于是炼五色石补天,又余有一石,遗落人间。万年后,神石再次现世,又引出多少荒唐爱恨……