登陆注册
14813100000044

第44章

In Retirement.

Upon leaving Les Jardies, Balzac took refuge in the village of Passy, at No. 19, Rue Basse, and there buried himself. (Thanks to M. de Royaumont, this building has become the Balzac Museum, similar to that of Victor Hugo at Paris, and of Goethe at Frankfort.) It was there that he meant to make his last effort and either perish or conquer destiny.

Under the name of M. de Brugnol he had hired a small one-storey pavilion, situated in a garden and hidden from sight by the houses facing on the street. His address was known only to trusted friends, and it was now more difficult than ever to discover him. And his life as literary galley-slave was now burdened, in this solitude, with new and overwhelming tasks.

In the midst of the stormy tumult of money troubles and creative labour there was only one single gleam of calm and tender light. In November, 1840, he formed the project of going to Russia, and promised himself the pleasure of joining the Comtesse de Hanska at St. Petersburg for two long months. This hope, which he clung to with all the strength of his ardent nature, was not to be realised until 1843, for his departure was delayed from day to day through his financial embarrassment and unfulfilled contracts with publishers.

Shutting himself into his writing den, a small narrow room with a low ceiling, he proceeded to finish The Village Cure and The Diaries of Two Young Brides; he began A Dark Affair for a journal called Le Commerce, The Two Brothers, later A Bachelor's Establishment, for La Presse; Les Lecamus, for Le Siecle; The Trials and Tribulations of an English Cat, for one of Hetzel's publications, Scenes from the Private and Public Life of Animals; he worked upon The Peasants and wrote Ursule Mirouet,--altogether more than thirty thousand lines in the newspaper columns, in less than one year!

Meanwhile his business affairs, so entangled that he himself hardly knew where he stood, in spite of a portfolio bound in black in which he kept his promissory notes and every other variety of commercial paper,--and which he called his Compte Melancoliques (his Melancholy Accounts), adding that they were not to be regarded as a companion volume to his Contes Drolatiques (his Droll Tales),--began to assume some sort of order, thanks to the efforts of his lawyer, M. Gavault, who had undertaken to wind them up. Balzac remained as poor as ever, for he had to turn over to M. Gavault all the money he took in, aside from what he needed for the strict necessities of life. He admitted proudly that at this period there were times when he contented himself with eating a single small roll on the Boulevard, and that he had gone for days together with one franc as his sole cash on hand.

But a new edition was soon destined to put him on his feet, enable him to liquidate a portion of his floating debt and to pay back some of his biggest loans. An agreement had been formed between Furne, Dubochet, Hetzel and Paulin to bring out an edition of his complete works under the glorious and definitive title of The Human Comedy. But it meant a vast amount of work, all his older volumes to revise and new ones to write,--a task that he estimated would require not less than seven years to finish. If he had produced thirty thousand lines in 1841, he calculated that he was bound by his contracts to produce not less than forty thousand in 1842, not counting the work of correcting proofs of all the new editions of his published stories.

His mental powers were as fertile as ever, but his bodily strength, despite his robust constitution, sometimes broke down under the prodigious fever of creation. Balzac's physician, Dr. Nacquart, obliged him to take a rest. "I am ill," he wrote at this time. "I have been resting all through the latter part of May (1841) in a bathtub, taking three-hour baths every day to keep down the inflammation which threatened me, and following a debilitating diet, which has resulted in what, in my case, amounts to a disease, namely, emptiness of the brain.

Not a stroke of work, not an atom of strength, and up to the beginning of this month I have remained in the agreeable condition of an oyster.

But at last Dr. Nacquart is satisfied and I am back at my task and have just finished The Diaries of Two Young Brides and have written Ursule Mirouet, one of those privileged stories which you are going to read;and now I am starting in on a volume for the Montyon prize." (Letters to a Foreign Lady, Volume 1, page 560, Letter of June-July, 1841.)Every one of Balzac's novels cost him unimaginable and never ending toil. After having brooded over his subject, planned the situation, characterised his personages, and decided upon the general philosophy that he intended to express, there followed the task of translating all that he had conceived and thought into an adequate literary form.

同类推荐
  • MIDDLEMARCH

    MIDDLEMARCH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲秋纪

    仲秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺权方便经

    顺权方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 折狱龟鉴

    折狱龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 革命军

    革命军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 空谷幽兰——宁鸢皇后之似忆篇

    空谷幽兰——宁鸢皇后之似忆篇

    柏婕在此致哀……很悲痛的告诉大家,本书可能被剽窃去参赛了。具体消息我也刚刚听说,目前正在努力纠察,希望各位也能帮个忙……另外有消息告诉大家,本书的新版《云烟霁月梦》将在4月2日后上传到腾讯参赛,希望各位能去捧捧人气,砸个票票……新版《云烟霁月梦》是在本书的基础上改头换面出来的,除人名、地名外,其余皆是偶在二月份苦思煎熬后重新构思的,希望各位能支持一下!
  • 我们再续前缘

    我们再续前缘

    我是新手,第一次写作,希望大家喜欢,如果不好,可以随时找我提提建议,扣扣527284425,来了打备注鞋
  • EXO荒城葬礼:彼间少年

    EXO荒城葬礼:彼间少年

    我曾经相信地老天荒,你呢?少年啊,你们的梦想,如此盛大。而卑微如灰姑娘的我,如何比得上你们?午夜十二点的钟声过后,当所有的梦想归于执著,请你们转身,我依然在这。美丽的公主就要变成一个灰姑娘。我的王子请你告诉我,你是否会用一只水晶鞋为我找遍全城?或许我们一辈子不会相见,但是我依然会默默守护你们,当荧光棒变成拐杖,当年少誓言变成地老天荒,BecauseIloveyou,EXO.(改编自EXO游戏《EXO呼吸》,纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 孤星剑圣

    孤星剑圣

    以剑为引,证天地之大道!登其顶峰,故而为圣!天煞命格,俗称天煞孤星,与其亲近者,必遭劫难,轻者至残,重者毙命,遭世人唾弃仇视!少年叶孤尘,天生天煞之命,在世人的唾弃仇视,亲人的恐惧厌恶之下,他,将何去何从?是在世人的唾弃之下苟且,还是握紧手中的剑,逆命而上,将其临驾,成就一个不朽传说!“吾以剑圣孤星之名,蔑视这片天地!”
  • 狂邪公子

    狂邪公子

    夜雪舞月非轻薄,奈何尘烟过。傲家公子风流多,谁知缘数脱。聚首淡谈三巡后,折扇随手破。怀拥星辰志随月,天下又如何?曾经?谁不曾拥有过曾经!但是对于今天而言,那些只会是过去!并起世家我唯尊,群雄乱世我为王!今天,我要让你看到,什么才是现实!
  • 其实你倔得像头驴

    其实你倔得像头驴

    喜欢你,就像我喜欢吃草莓,给我草莓片不行,给我草莓糖不行,我只爱吃草莓,你就是你,无论是谁都替代不了你,和你打打闹闹,互骂掐架,随后再对对方说一句,老子就是喜欢你,都是那种死要面子活受罪的人,两个奇葩最终还是在一起了,这是一个真实的故事,故事很美,认真读完,谢谢
  • 婚然天成:神秘BOSS小逃妻

    婚然天成:神秘BOSS小逃妻

    不一小心惹了神秘首席,她逃之夭夭,可逃了一千次,他追回来一千零一次。最后,甩给她一本结婚证,“顾方恬,嫁给我,否则,我让你和他都一无所有!”她怒,“你卑鄙!”“原来是想给我生baby了,可以,一个还是两个?”……
  • 一笑倾羽

    一笑倾羽

    在秦朝能书会画的倾丞,家境普通,可知却无辜穿越到了现代。在TP高中低调却在学校论坛小有名气的梁羽居然无奈收留了个和自己完全无血缘关系的女孩儿,明明对她没好感,老妈却还要让她和自己一起入学....
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 怀孕生活参照书

    怀孕生活参照书

    只有健康怀孕才能生育健康宝宝,因此,在怀孕时要保证没有遗传疾病和先天疾病,同时还要注意整个孕期的保健,特别是饮食保健和医疗预防等知识,还必须了解有关妊娠知识和胎儿发育规律,并很好地进行胎教,这样的健康怀孕,才能生育身心非常健康的小宝宝。