登陆注册
14812200000183

第183章

For example, in the town of Julich there lived and worked a tall young carpenter: one day a well-dressed positive-looking gentleman ("Baron von Hompesch," the records name him) enters the shop;wants "a stout chest, with lock on it, for household purposes;must be of such and such dimensions, six feet six in length especially, and that is an indispensable point,--in fact it will be longer than yourself, I think, Herr Zimmermann: what is the cost; when can it be ready?" Cost, time, and the rest are settled.

"A right stout chest, then; and see you don't forget the size;if too short, it will be of no use to me: mind;"--"JA WOHL!

GEWISS!" And the positive-looking, well-clad gentleman goes his ways. At the appointed day he reappears; the chest is ready;--we hope, an unexceptionable article? "Too short, as I dreaded!"says the positive gentleman. "Nay, your honor," says the carpenter, "I am certain it is six feet six!" and takes out his foot-rule.--"Pshaw, it was to be longer than yourself." "Well, it is."--"No it isn't!" The carpenter, to end the matter, gets into his chest; and will convince any and all mortals. No sooner is he in, rightly flat, than the positive gentleman, a Prussian recruiting officer in disguise, slams down the lid upon him;locks it; whistles in three stout fellows, who pick up the chest, gravely walk through the streets with it, open it in a safe place;and find-horrible to relate--the poor carpenter dead; choked by want of air in this frightful middle-passage of his. [Forster, ii. 305, 306; Pollnitz, ii. 518, 519.] Name of the Town is given, Julich as above; date not. And if the thing had been only a popular Myth, is it not a significant one? But it is too true;the tall carpenter lay dead, and Hompesch got "imprisoned for life" by the business.

Burgermeisters of small towns have been carried off; in one case, "a rich merchant in Magdeburg," whom it cost a large sum to get free again. [Stenzel, iii. 356.] Prussian recruiters hover about barracks, parade-grounds, in Foreign Countries; and if they see a tall soldier (the Dutch have had instances, and are indignant at them), will persuade him to desert,--to make for the country where soldier-merit is understood, and a tall fellow of parts will get his pair of colors in no-time.

But the highest stretch of their art was probably that done on the Austrian Ambassador,--tall Herr von Bentenrieder; tallest of Diplomatists; whom Fassmann, till the Fair of St. Germain, had considered the tallest of men. Bentenrieder was on his road as Kaiser's Ambassador to George I., in those Congress-of-Cambrai times; serenely journeying on; when, near by Halberstadt, his carriage broke. Carriage takes some time in mending; the tall Diplomatic Herr walks on, will stretch his long legs, catch a glimpse of the Town withal, till they get it ready again. And now, at some Guard-house of the place, a Prussian Officer inquires, not too reverently of a nobleman without carriage, "Who are you?""Well," answered he smiling, "I am BOTSCHAFTER (Message-bearer)from his Imperial Majesty. And who may you be that ask?"--"To the Guard-house with us!" Whither he is marched accordingly. "Kaiser's messenger, why not?" Being a most tall handsome man, this Kaiser's BOTSCHAFTER, striding along on foot here, the Guard-house Officials have decided to keep him, to teach him Prussian drill-exercise;--and are thrown into a singular quandary, when his valets and suite come up, full of alarm dissolving into joy, and call him "Excellenz!" [Pollnitz, ii. 207-209.]

Tall Herr von Bentenrieder accepted the prostrate apology of these Guard-house Officials. But he naturally spoke of the matter to George I.; whose patience, often fretted by complaints on that head, seems to have taken fire at this transcendent instance of Prussian insolency. In consequence of this adventure, he commenced, says Pollnitz, a system of decisive measures;of reprisals even, and of altogether peremptory, minatory procedures, to clear Hanover of this nuisance; and to make it cease, in very fact, and not in promise and profession merely.

These were the first rubs Queen Sophie met with, in pushing on the Double-Marriage; and sore rubs they were, though she at last got over them. Coming on the back of that fine Charlottenburg Visit, almost within year and day, and directly in the teeth of such friendly aspects and prospects, this conduct on the part of his Britannic Majesty much grieved and angered Friedrich Wilhelm;and in fact involved him in considerable practical troubles.

For it was the signal of a similar set of loud complaints, and menacing remonstrances (with little twinges of fulfilment here and there) from all quarters of Germany; a tempest of trouble and public indignation rising everywhere, and raining in upon Friedrich Wilhelm and this unfortunate Hobby of his. No riding of one's poor Hobby in peaoe henceforth. Friedrich Wilhelm always answered, what was only superficially the fact, That HE knew nothing of these violences and acts of ill-neighborship; he, a just King, was sorrier than any man to hear of them; and would give immediate order that they should end. But they always went on again, much the same; and never did end. I am sorry a just King, led astray by his Hobby, answers thus what is only superficially the fact. But it seems he cannot help it: his Hobby is too strong for him; regardless of curb and bridle in this instance. Let us pity a man of genius, mounted on so ungovernable a Hobby;leaping the barriers, in spite of his best resolutions.

Perhaps the poetic temperament is more liable to such morbid biases, influxes of imaginative crotchet, and mere folly that cannot he cured? Friedrich Wilhelm never would or could dismount from his Hobby: but he rode him under much sorrow henceforth;under showers of anger and ridicule;--contumelious words and procedures, as it were SAXA ET FAECES, battering round him, to a heavy extent; the rider a victim of Tragedy and Farce both at once.

同类推荐
热门推荐
  • 枉书

    枉书

    谱一段乱世传说,转身,与谁擦肩而过?唱一曲因缘交错,韶华逝,飞雪婆娑桃花落。
  • 语乱僵话

    语乱僵话

    全身都笼罩着恶魔般的邪气,散发着恶臭。老虎李像只壁虎一样趴在长廊顶上,眼睛没有了眼白,面目狰狞,嘴角还有涓涓涎水。他还是穿着那身黑色的衣服,裸露在外的皮肤都是黑绿色的。老虎李保持着和我们对望的姿势。或许在想着要不要对我们出手。
  • 综漫之鬼娃娃

    综漫之鬼娃娃

    “妈妈——妈妈?”黑黝黝的屋子里少妇卷缩在椅子旁沾满着鲜血的双手紧紧的捂着耳朵【不要过来……怪物……不要过来啊……】豆大的泪珠掉落在价格不菲的睡裙上,浸湿了一片“找到你了~”少妇僵硬的扭过头,嗓子像是被掐住了一样说不出话来“来玩吧,妈妈。”黑色的孩子冤魂疯了似的冲到了少妇的嘴里“乖乖睡觉吧,妈妈。”抚摸着那长满皱纹的脸“现在你是我的娃娃。”
  • 末世之明日何在

    末世之明日何在

    一场突如其来的末日变故,击垮了整个世界,逃、逃、逃,人类该前往何方?站在末日端头的齐枫,肩负沉重的责任,一步步带着家人以及朋友逃往明天,在末日之中浮沉。
  • 我的男神权志龙老公

    我的男神权志龙老公

    一不小心就遇到了权志龙哦NO不敢相信,当然他看也没看我一眼我的男神
  • 就这样成为了一名奶爸

    就这样成为了一名奶爸

    十年前,这里发生了大型人口失踪事件,整个D区街上了无人烟,但是过了一个多月后,失踪的人群陆陆续续都回到了家中,却什么都不记得,唯有苏宇的妈妈,去了在没有回来过。十年后,这里又发生了这件事,但是改变了苏宇的命运
  • Bunyan Characters

    Bunyan Characters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉道行

    奉道行

    当万族重现,谁来执掌天下纷争?当大世将灭,是拯救还是重塑?当真道难寻,是修道还是修己?当道则尽灭,是毁灭还是新生?当祸患少年,执掌神魔,弹指可破天,挥手可掌生死,是希望还是灾难?一切的可能从现在开始......
  • 名侦探柯南之零是一切的开始

    名侦探柯南之零是一切的开始

    “就算你不那样说,我也是会走的,工藤。”她最终还是想选择逃避。“灰原……死了?”工藤无法相信的看着眼前的废墟,她死了?“你真的想好了,不回去?”红子看着眼前和自己有几分相似的茶发女生。她逃得过吗?她忘得掉吗?她放得下吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)