登陆注册
14811400000013

第13章

The punka-coolies had gone to sleep. Two kerosene lamps were blazing in the office, and the perspiration poured down my face and splashed on the blotter as I leaned forward. Carnehan was shivering, and I feared that his mind might go. I wiped my face, took a fresh grip of the piteously mangled hands, and said, "What happened after that?"

The momentary shift of my eyes had broken the clear current.

"What was you pleased to say?" whined Carnehan. "They took them without any sound. Not a little whisper all along the snow, not though the King knocked down the first man that set hand on him--not though old Peachey fired his last cartridge into the brown of 'em. Not a single solitary sound did those swines make. They just closed up tight, and I tell you their furs stunk. There was a man called Billy Fish, a good friend of us all, and they cut his throat, Sir, then and there, like a pig; and the King kicks up the bloody snow and says, 'We've had a dashed fine run for our money. What's coming next?' But Peachey, Peachey Taliaferro, I tell you, Sir, in confidence as betwixt two friends, he lost his head, Sir. No, he didn't, neither. The King lost his head, so he did, all along o' one of those cunning rope bridges. Kindly let me have the paper-cutter, Sir. It tilted this way.

They marched him a mile across that snow to a rope bridge over a ravine with a river at the bottom. You may have seen such. They prodded him behind like an ox. 'Damn your eyes!' says the King. 'D' you suppose I can't die like a gentleman?' He turns to Peachey--Peachey that was crying like a child. 'I've brought you to this, Peachey,' says he. 'Brought you out of your happy life to be killed in Kafiristan, where you was late Commander-in-Chief of the Emperor's forces. Say you forgive me, Peachey.' 'I do,' says Peachey. 'Fully and freely do I forgive you, Dan.' 'Shake hands, Peachey,' says he. 'I'm going now.' Out he goes, looking neither right nor left, and when he was plumb in the middle of those dizzy dancing ropes, 'Cut you beggars,' he shouts; and they cut, and old Dan fell, turning round and round and round, twenty thousand miles, for he took half an hour to fall till he struck the water, and I could see his body caught on a rock with the gold crown close beside.

"But do you know what they did to Peachey between two pine-trees? They crucified him, Sir, as Peachey's hand will show. They used wooden pegs for his hands and feet; but he didn't die. He hung there and screamed, and they took him down next day, and said it was a miracle that he wasn't dead. They took him down--poor old Peachey that hadn't done them any harm--that hadn't done them any--"

He rocked to and fro and wept bitterly, wiping his eyes with the back of his scarred hands and moaning like a child for some ten minutes.

"They was cruel enough to feed him up in the temple, because they said he was more of a God than old Daniel that was a man. Then they turned him out on the snow, and told him to go home, and Peachey came home in about a year, begging along the roads quite safe; for Daniel Dravot he walked before and said, 'Come along, Peachey. It's a big thing we're doing.' The mountains they danced at night, and the mountains they tried to fall on Peachey's head, but Dan he held up his hand, and Peachey came along bent double. He never let go of Dan's hand, and he never let go of Dan's head. They gave it to him as a present in the temple, to remind him not to come again; and though the crown was pure gold and Peachey was starving, never would Peachey sell the same. You know Dravot, Sir! You knew Right Worshipful Brother Dravot! Look at him now!"

He fumbled in the mass of rags round his bent waist; brought out a black horsehair bag embroidered with silver thread; and shook therefrom on to my table--the dried, withered head of Daniel Dravot!

The morning sun, that had long been paling the lamps, struck the red beard and blind sunken eyes; struck, too, a heavy circlet of gold studded with raw turquoises, that Carnehan placed tenderly on the battered temples.

"You be'old now," said Carnehan, "the Emperor in his 'abit as he lived --the King of Kafiristan with his crown upon his head. Poor old Daniel that was a monarch once!"

I shuddered, for, in spite of defacements manifold, I recognised the head of the man of Marwar Junction. Carnehan rose to go. I attempted to stop him. He was not fit to walk abroad. "Let me take away the whisky, and give me a little money," he gasped. "I was a King once.

I'll go to the Deputy Commissioner and ask to set in the Poorhouse till I get my health. No, thank you, I can't wait till you get a carriage for me. I've urgent private affairs--in the south--at Marwar."

He shambled out of the office and departed in the direction of the Deputy Commissioner's house. That day at noon I had occasion to go down the blinding-hot Mall, and I saw a crooked man crawling along the white dust of the roadside, his hat in his hand, quavering dolorously after the fashion of street-singers at Home. There was not a soul in sight, and he was out of all possible earshot of the houses. And he sang through his nose, turning his head from right to left:

"The Son of Man goes forth to war, A golden crown to gain;

His blood-red banner streams afar--Who follows in His train?"

I waited to hear no more, but put the poor wretch into my carriage and drove him off to the nearest missionary for eventual transfer to the Asylum. He repeated the hymn twice while he was with me, whom he did not in the least recognise, and I left him singing it to the missionary.

Two days later I inquired after his welfare of the Superintendent of the Asylum.

"He was admitted suffering from sunstroke. He died early yesterday morning," said the Superintendent. "Is it true that he was half an hour bareheaded in the sun at midday?"

"Yes," said I; "but do you happen to know if he had anything upon him by any chance when he died?"

"Not to my knowledge," said the Superintendent.

And there the matter rests.

同类推荐
热门推荐
  • 天赐粉墨人生

    天赐粉墨人生

    平行世界,一个悲苦少年,得到了来自地球的馈赠。为了养活自己和小小未婚妻,只得走上一条闪亮的道路。《风姿物语》《悟空传》《福尔摩斯探案集》《牡丹亭》《傲慢与偏见》他成了文豪;《春江花月夜》《阳关三叠》《童年》《东风破》《加州旅馆》《命运》他成了音乐家;《三国演义》《人鬼情未了》《闻香识女人》《肖申克的救赎》他成了著名编剧。然而,等他功成名就,众人却遍寻不到他的身影。山中小亭,他挥毫泼墨,潇洒写意:富贵人生有时尽,名利官场道有无。金井坐等梧桐落,闲庭漫看火云舒。
  • 冥冥之中天注定

    冥冥之中天注定

    汧翊:“过去的,就让它过去吧,我相信你值得更好的……”潞倾:“我骗你,是要你认清你的心,我好难过,不想再等了……”“我愿放下,只是心中有了牵绊,在犹豫,而已。”
  • 下一世爱你

    下一世爱你

    一如当年,一袭青衫,不染尘埃,桃花树下,我泪流满面,你还我笑面如花。他说:流年之初,玉颜无妆,折一纸鸢,窈窕影依窗;华年度之,眉梢轻扬,遥望南岸,江水隔一方;经年往之,两鬓微霜,又临秋至,泪痕淌心上;暮年忆之,满面沧桑,溯游从之,宛在水中央。她说:初之,愿他一生伴天涯;度之,无奈一别常牵挂;往之,若等一纸在世花;忆之,来世青梅在竹马。
  • 只想成为普通的人

    只想成为普通的人

    所有的人都盼望着成为被光芒照耀的人,但有一些人只是想过着普普通通的人生,不是她们没有追求。而是在一些必要的条件下的她们显得太被动,她们像被圈禁的小鸟,而现在这些小鸟要反抗
  • 心理学恋爱

    心理学恋爱

    这是以心理学为主线的故事,披着言情的外衣,包裹着科普的心,辅以温情的佐料。三年不敢出门的宋里美为什么从宅女变成彻底的古董女?于无声处,给你温暖。在宋里美的慢慢成长中带你认识每个人的不同与矛盾、世俗偏见的根基以及心理学的小知识不深奥不晦涩,只是叙述故事
  • 贵族公主的秘密计划

    贵族公主的秘密计划

    皇室贵族惨遭灭族,看三公主如何拽拽复仇!
  • 诛天冥王

    诛天冥王

    往古之时,诸神争霸,九天七界破碎。轮回被镇压,洪荒被封印,仙逆于苍古,神魔归于不朽。当天地清宁,生死循转,有位少年自冰河上飘来,入剑宗,战天疆、斩神魔,他于万丈红尘中,找寻真我!于天地大劫中,守护所爱的人。
  • 情债孽缘

    情债孽缘

    她原是天帝之女,宠爱万千。只因一次下凡游历,被他吸引,魂牵梦绕,无法忘怀。舍弃鞋8仙体,伴他三世,助他三世,最后只得到一句多谢你,和一身伤痕。三生三世,她历经一切疾苦,磨难。却始终无法如愿
  • 专属铲屎官之皇妃是只喵

    专属铲屎官之皇妃是只喵

    唐秋,21世纪的超级特工,居然神奇的穿越了,还他喵的穿越到一只猫身上,每天被神秘兮兮的皇子殿下抱着去见他死了的小情人。其实每天有个皇子殿下做铲屎官其实也还不错啦,不过为了从新为人唐秋出卖灵魂附身已死的皇子情人沈秋秋身上,展开了一场与皇子殿下的爱恨情仇,最终俘获皇子心,安安心心的当一只人形猫,每天接受着铲屎官的伺候。
  • 蓝之恋

    蓝之恋

    一个千金大小姐为了逃婚成了一个恶魔少爷的女仆,他们之间会摩擦出怎样的火花呢。。。。