登陆注册
14801800000098

第98章

The well-known face was there: stern, relentless as ever—there was that peculiar eye which nothing could melt, and the somewhat raised, imperious, despotic eyebrow. How often had it lowered on me menace and hate! and how the recollection of childhood’s terrors and sorrows revived as I traced its harsh line now! And yet I stooped down and kissed her: she looked at me.

“Is this Jane Eyre?” she said.

“Yes, Aunt Reed. How are you, dear aunt?”

I had once vowed that I would never call her aunt again: I thought it no sin to forget and break that vow now. My fingers had fastened on her hand which lay outside the sheet: had she pressed mine kindly, I should at that moment have experienced true pleasure. But unimpressionable natures are not so soon softened, nor are natural antipathies so readily eradicated. Mrs. Reed took her hand away, and, turning her face rather from me, she remarked that the night was warm. Again she regarded me so icily, I felt at once that her opinion of me—her feeling towards me—was unchanged and unchangeable. I knew by her stony eye—opaque to tenderness, indissoluble to tears—that she was resolved to consider me bad to the last; because to believe me good would give her no generous pleasure: only a sense of mortification.

I felt pain, and then I felt ire; and then I felt a determination to subdue her—to be her mistress in spite both of her nature and her will. My tears had risen, just as in childhood: I ordered them back to their source. I brought a chair to the bed-head: I sat down and leaned over the pillow.

“You sent for me,” I said, “and I am here; and it is my intention to stay till I see how you get on.”

“Oh, of course! You have seen my daughters?”

“Yes.”

“Well, you may tell them I wish you to stay till I can talk some things over with you I have on my mind: to-night it is too late, and I have a difficulty in recalling them. But there was something I wished to say—let me see—”

The wandering look and changed utterance told what wreck had taken place in her once vigorous frame. Turning restlessly, she drew the bedclothes round her; my elbow, resting on a corner of the quilt, fixed it down: she was at once irritated.

“Sit up!” said she;“don’t annoy me with holding the clothes fast. Are you Jane Eyre?”

“I am Jane Eyre.”

“I have had more trouble with that child than any one would believe. Such a burden to be left on my hands—and so much annoyance as she caused me, daily and hourly, with her incomprehensible disposition, and her sudden starts of temper, and her continual, unnatural watchings of one’s movements! I declare she talked to me once like something mad, or like a fiend—no child ever spoke or looked as she did; I was glad to get her away from the house. What did they do with her at Lowood? The fever broke out there, and many of the pupils died. She, however, did not die: but I said she did—I wish she had died!”

“A strange wish, Mrs. Reed; why do you hate her so?”

“I had a dislike to her mother always; for she was my husband’s only sister, and a great favourite with him: he opposed the family’s disowning her when she made her low marriage; and when news came of her death, he wept like a simpleton. He would send for the baby; though I entreated him rather to put it out to nurse and pay for its maintenance. I hated it the first time I set my eyes on it—a sickly, whining, pining thing! It would wail in its cradle all night long—not screaming heartily like any other child, but whimpering and moaning. Reed pitied it; and he used to nurse it and notice it as if it had been his own: more, indeed, than he ever noticed his own at that age. He would try to make my children friendly to the little beggar: the darlings could not bear it, and he was angry with them when they showed their dislike. In his last illness, he had it brought continually to his bedside; and but an hour before he died, he bound me by vow to keep the creature. I would as soon have been charged with a pauper brat out of a workhouse: but he was weak, naturally weak. John does not at all resemble his father, and I am glad of it: John is like me and like my brothers—he is quite a Gibson. Oh, I wish he would cease tormenting me with letters for money! I have no more money to give him: we are getting poor. I must send away half the servants and shut up part of the house; or let it off. I can never submit to do that—yet how are we to get on? Two-thirds of my income goes in paying the interest of mortgages. John gambles dreadfully, and always loses—poor boy! He is beset by sharpers: John is sunk and degraded—his look is frightful—I feel ashamed for him when I see him.”

She was getting much excited. “I think I had better leave her now,” said I to Bessie, who stood on the other side of the bed.

“Perhaps you had, Miss: but she often talks in this way towards night—in the morning she is calmer.”

I rose. “Stop!” exclaimed Mrs. Reed, “there is another thing I wished to say. He threatens me—he continually threatens me with his own death, or mine: and I dream sometimes that I see him laid out with a great wound in his throat, or with a swollen and blackened face. I am come to a strange pass: I have heavy troubles. What is to be done? How is the money to be had?”

Bessie now endeavoured to persuade her to take a sedative draught: she succeeded with difficulty. Soon after, Mrs. Reed grew more composed, and sank into a dozing state. I then left her.

More than ten days elapsed before I had again any conversation with her. She continued either delirious or lethargic; and the doctor forbade everything which could painfully excite her. Meantime, I got on as well as I could with Georgiana and Eliza. They were very cold, indeed, at first. Eliza would sit half the day sewing, reading, or writing, and scarcely utter a word either to me or her sister. Georgiana would chatter nonsense to her canary bird by the hour, and take no notice of me. But I was determined not to seem at a loss for occupation or amusement: I had brought my drawing materials with me, and they served me for both.

同类推荐
  • 明亡述略

    明亡述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女仙外史

    女仙外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渔庄邂逅录

    渔庄邂逅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹金液歌注

    还丹金液歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说盂兰盆经疏

    佛说盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 古树部落:最萌女版贾宝玉
  • 子文传说

    子文传说

    世界上从来没有过真神,但我正在真神的路上,你还在等什么?,收藏,点击,推荐统统来吧!谢谢合作!
  • 从胖子到男神,追你不要太容易

    从胖子到男神,追你不要太容易

    苏青青出差回到宿舍,一开门看见一个200多斤胖男人坐在沙发上看电视,把她吓得半死。她以为屋子里进了贼,抄起门边的木棍就暴打。没想到对方却是新来的同事程明。两人从敌视到互生好感,花了将近一年时间。在程明替她顶了90万债务后,她终于明晰对他的感觉。然而,程明失踪了。她满世界找他,却找不到。公司这时却被一个大集团收购,新任总裁来视察时,对方竟然跟程明很相像,唯一不同的是,对方身形健壮修长,没有一丝赘肉。她以为自己一定是思念他发狂才搞错的。但这个总裁却处处挑逗引诱.........情节虚构,请勿模仿
  • 春眠不觉晓:困境中复苏的俄罗斯经济

    春眠不觉晓:困境中复苏的俄罗斯经济

    普京总统执政以来,俄罗斯经济开始全面复兴,迄今已进入了稳步增长的第7个年头。俄政府不但提前偿还了经济转轨期间所拖欠的大部分外债,而且还取得了自1999年到2005年GDP累计增长率超过50%的佳绩,外汇储备更是在2006年3月突破了2000亿美元大关,跃居全球第5位。这一系列成就的取得,固然与普京总统的正确领导,俄罗斯宏观经济的正常运转,以及国际能源价格持续上扬等多种因素密不可分。同时也应当看到,俄罗斯人民是在对改革之初造成经济混乱的休克疗法进行认真总结和反思之后,扬长避短,才最终找到了适合民族经济复兴的道路。
  • 古昆大陆记事

    古昆大陆记事

    无数人的被名为命运的事物牢牢的禁锢在这片名为“古昆”的大路上,商贾、英雄、法师、平民、小偷、贵族,他们各自的喜怒哀乐,悲欢离合,将为我们展现出这片大陆的些许风貌。PS:本书多主角。PS2:这不仅仅是一本西方魔幻大陆的书,修真的仙人,圣光的选民,恐怖的巫术,精妙的机械,都将在这片大陆上存在。PS3:第一次写书,文笔糟糕的话,请各位作者多包涵,不求打赏,能把这本书加入收藏,作者我已经万分感激了。
  • 诡盗迷踪

    诡盗迷踪

    我叫高林,一个河大历史系大学生,曾经与一位老道人有过一饭之恩,没想到获赠了一块神秘玉佩,从此我被卷入地下的神秘世界。秦岭龙脉,铜棺锁魂,血河骨桥,阴兵巡境,七星祈命,尸林聚煞……一个个诡异玄奇之事,一个个扑朔迷离的谜团接踵而来
  • 魔武神子

    魔武神子

    龙天宇一个平凡的少年爱上了黑社会老大的女人,仇家找上门来,女人拯救了他,可是天有不测风云,异界天源大陆即将面临邪神古娜拉的洗礼,神龙教的六位元老使出秘法召唤出伴随教主叱咤风云的神龙,并交给他一个任务。找一个教主的接班人。夜晚,龙天宇被仇人找上门来,不幸身亡,就在他即将魂飞魄散之时,神龙降临,还不想死的龙天宇接受了神龙的建议来到了天源大陆。异界重生的他成为了一位魔武战士,水、火、土、风、光明、黑暗,魔法在手,天下我有,斗气强横,刀枪不入,驰骋沙场,无人能敌。
  • 十年时光

    十年时光

    七年前,她提出分手,然后出国,给他留下了七年的苦苦等待和思念。七年后她带着未婚夫回国,他爱她依旧。话说某年某月,某男回到家后,看着屋子里的花,脸上深深地写着不爽二字:“木木,听说有人给你送花了?”曾木木倍儿兴奋的看着陶司肖:“是呀,老公,你看这花开的多美,还是蓝色妖姬呢。”突然,她被按在墙上,一顿强吻过后,他满意的看着怀里迷迷糊糊的女孩:“以后只能收我送的花知道么?”