登陆注册
14727800000044

第44章

Thereupon, letting the umbrella fall, which I invariably carry about with me in my journeyings, I flung my arms three times up into the air, and in an exceedingly disagreeable voice, owing to a cold which I had had for some time, and which I had caught amongst the lakes of Loughmaben, whilst hunting after Gypsies whom I could not find, Iexclaimed:

"Sossi your nav? Pukker mande tute's nav! Shan tu a mumpli-mushi, or a tatchi Romany?"Which, interpreted into Gorgio, runs thus:

"What is your name? Tell me your name! Are you a mumping woman, or a true Gypsy?"The woman appeared frightened, and for some time said nothing, but only stared at me. At length, recovering herself, she exclaimed, in an angry tone, "Why do you talk to me in that manner, and in that gibberish? I don't understand a word of it.""Gibberish!" said I; "it is no gibberish; it is Zingarrijib, Romany rokrapen, real Gypsy of the old order.""Whatever it is," said the woman, "it's of no use speaking it to me.

If you want to speak to me, you must speak English or Scotch.""Why, they told me as how you were a Gypsy," said I.

"And they told you the truth," said the woman; "I am a Gypsy, and a real one; I am not ashamed of my blood.""If yer were a Gyptian," said I, "yer would be able to speak Gyptian;but yer can't, not a word.""At any rate," said the woman, "I can speak English, which is more than you can. Why, your way of speaking is that of the lowest vagrants of the roads.""Oh, I have two or three ways of speaking English," said I; "and when I speaks to low wagram folks, I speaks in a low wagram manner.""Not very civil," said the woman.

"A pretty Gypsy!" said I; "why, I'll be bound you don't know what a churi is!"The woman gave me a sharp look; but made no reply.

"A pretty queen of the Gypsies!" said I; "why, she doesn't know the meaning of churi!""Doesn't she?" said the woman, evidently nettled; "doesn't she?""Why, do you mean to say that you know the meaning of churi?""Why, of course I do," said the woman.

"Hardly, my good lady," said I; "hardly; a churi to you is merely a churi.""A churi is a knife," said the woman, in a tone of defiance; "a churi is a knife.""Oh, it is," said I; "and yet you tried to persuade me that you had no peculiar language of your own, and only knew English and Scotch:

churi is a word of the language in which I spoke to you at first, Zingarrijib, or Gypsy language; and since you know that word, I make no doubt that you know others, and in fact can speak Gypsy. Come;let us have a little confidential discourse together."The woman stood for some time, as if in reflection, and at length said: "Sir, before having any particular discourse with you, I wish to put a few questions to you, in order to gather from your answers whether it is safe to talk to you on Gypsy matters. You pretend to understand the Gypsy language: if I find you do not, I will hold no further discourse with you; and the sooner you take yourself off the better. If I find you do, I will talk with you as long as you like.

What do you call that?"--and she pointed to the fire.

"Speaking Gyptianly?" said I.

The woman nodded.

"Whoy, I calls that yog."

"Hm," said the woman: "and the dog out there?""Gyptian-loike?" said I.

"Yes."

"Whoy, I calls that a juggal."

"And the hat on your head?"

"Well, I have two words for that: a staury and a stadge.""Stadge," said the woman, "we call it here. Now what's a gun?""There is no Gypsy in England," said I, "can tell you the word for a gun; at least the proper word, which is lost. They have a word--yag-engro--but that is a made-up word signifying a fire-thing.""Then you don't know the word for a gun," said the Gypsy.

"Oh dear me! Yes," said I; "the genuine Gypsy word for a gun is puschca. But I did not pick up that word in England, but in Hungary, where the Gypsies retain their language better than in England:

puschca is the proper word for a gun, and not yag-engro, which may mean a fire-shovel, tongs, poker, or anything connected with fire, quite as well as a gun.""Puschca is the word, sure enough," said the Gypsy. "I thought Ishould have caught you there; and now I have but one more question to ask you, and when I have done so, you may as well go; for I am quite sure you cannot answer it. What is Nokkum?""Nokkum," said I; "nokkum?""Aye," said the Gypsy; "what is Nokkum? Our people here, besides their common name of Romany, have a private name for themselves, which is Nokkum or Nokkums. Why do the children of the Caungri Foros call themselves Nokkums?""Nokkum," said I; "nokkum? The root of nokkum must be nok, which signifieth a nose.""A-h!" said the Gypsy, slowly drawing out the monosyllable, as if in astonishment.

同类推荐
  • 五大虚空藏菩萨速疾大神验秘密式经

    五大虚空藏菩萨速疾大神验秘密式经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集文字禅

    集文字禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林泉随笔

    林泉随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骗经

    骗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尤氏喉科秘书

    尤氏喉科秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 素与卿年

    素与卿年

    徒弟的道侣被师傅看重,徒弟让还是不让,师父抢还是不抢。当最后抛开一切,却发现这段情缘竟是宿怨,早已牵扯千年。
  • 无限之守夜人

    无限之守夜人

    神秘的信息,让墨君提前做好了进入主神空间的准备,在这个充满无限可能的地方,他要做的,只是不断完成任务,让自己和队友活下去而已。杀戮的地下空间-以撒的结合在人类与戮兽相互竞争生存空间的树不子世界-RWBY丧尸横行的校园与精分少女-学园孤岛充满恶魔与机遇的高魔世界-暗黑破坏神...空间之上,又有什么?另:书中有许多小彩蛋,请读者大大们自行寻找
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂武决

    魂武决

    神之殇,诸神陨落,天地法则重新回归,无数的武者企图攀上无上道法,从而成就一方之神。一个天生绝脉的小子,无意中得到一个黑不溜秋的手镯,从此改变了他平凡的生活。或许血腥残酷,或许丧失人性,又或许杀人如麻,但这是我选择的路,就一定会走下去……
  • 弃女控天命

    弃女控天命

    我命由我不由天;天命由我不由己雪儿说:殿下假如你有能力就换下这片天空,换成属于你的天空竹馨说:没有一个母亲舍得丢弃自己的孩子,世界没有绝对的对错,只有你有能力哪怕是错的,别人也只会说对;假如你没有能力对的依旧是错的他说:我愿意陪你每天看夕阳,数星星。无论什么时候我都在你身旁
  • 手枪与步枪传奇

    手枪与步枪传奇

    本书是针对青少年的军事知识读物,包括必备的军事知识、军事趣闻、战机战舰知识、导弹火炮知识等多个主题。
  • TFBOYS:梦想绽放

    TFBOYS:梦想绽放

    女主是普通的女生,而却遇上了TFBOYS,想知道这是怎么回事吗?那就进来看看吧,欢迎观看
  • The Grand Babylon Hotel

    The Grand Babylon Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之门:错爱上你

    重生之门:错爱上你

    三年前,“做我的女人”这是他对唯一一个女人说过的话,所有人都认为他是冷酷无情的,只有她知道他是她的命中注定。“我爱你,永远”这是她对他的第一次承诺,也是他记忆中最美的时刻……三年后,再度相遇的他们却形同陌路“先生,请自重”她失忆了,她把他忘记了。他的心如同刀割,可是他却不知这只是一场阴谋……恢复记忆后的她,与他再次相爱,却不料被一场家庭联姻缠住。他们的命运将是何去何从呢?
  • 一品神相

    一品神相

    他是明星眼中的大师,他是政客背后的幕僚,他是富商供养的上宾,他是刘伯温的传人,他是十二宫们的掌门……他是风水相师姜云凡。天地授命,风水断运。铁口一卦,何止千金。