登陆注册
14725600000011

第11章

I never heard yet but love made good knights, But for pure faith, by Mary's holiness, I think she lies about men's lips asleep, And if one kiss or pluck her by the hand To wake her, why God help your woman's wit, Faith is but dead; dig her grave deep at heart, And hide her face with cerecloths; farewell faith.

Would I could tell why I talk idly. Look, Here come my riddle-readers. Welcome all;[Enter MURRAY, DARNLEY, RANDOLPH, LINDSAY, MORTON, and other LORDS.]

Sirs, be right welcome. Stand you by my side, Fair cousin, I must lean on love or fall;You are a goodly staff, sir; tall enough, And fair enough to serve. My gentle lords, I am full glad of God that in great grace He hath given me such a lordly stay as this;There is no better friended queen alive.

For the repealing of those banished men That stand in peril yet of last year's fault, It is our will; you have our seal to that.

Brother, we hear harsh bruits of bad report Blown up and down about our almoner;See you to this: let him be sought into:

They say lewd folk make ballads of their spleen, Strew miry ways of words with talk of him;If they have cause let him be spoken with.

LINDSAY.

Madam, they charge him with so rank a life Were it not well this fellow were plucked out--Seeing this is not an eye that doth offend, But a blurred glass it were no harm to break;Yea rather it were gracious to be done?

QUEEN.

Let him be weighed, and use him as he is;

I am of my nature pitiful, ye know, And cannot turn my love unto a thorn In so brief space. Ye are all most virtuous;Yea, there is goodness grafted on this land;

But yet compassion is some part of God.

There is much heavier business held on hand Than one man's goodness: yea, as things fare here, A matter worth more weighing. All you wot I am choose a help to my weak feet, A lamp before my face, a lord and friend To walk with me in weary ways, high up Between the wind and rain and the hot sun.

Now I have chosen a helper to myself, I wot the best a woman ever won;A man that loves me, and a royal man, A goodly love and lord for any queen.

But for the peril and despite of men I have sometime tarried and withheld myself, Not fearful of his worthiness nor you, But with some lady's loathing to let out My whole heart's love; for truly this is hard, Not like a woman's fashion, shamefacedness And noble grave reluctance of herself To be the tongue and cry of her own heart.

Nathless plain speech is better than much wit, So ye shall bear with me; albeit I think Ye have caught the mark whereat my heart is bent.

I have kept close counsel and shut up men's lips, But lightly shall a woman's will slip out, The foolish little winged will of her, Through cheek or eye when tongue is charmed asleep.

For that good lord I have good will to wed, I wot he knew long since which way it flew, Even till it lit on his right wrist and sang.

Lo, here I take him by the hand: fair lords, This is my kinsman, made of mine own blood, I take to halve the state and services That bow down to me, and to be my head, My chief, my master, my sweet lord and king.

Now shall I never say "sweet cousin" more To my dear head and husband; here, fair sir, I give you all the heart of love in me To gather off my lips. Did it like you, The taste of it? sir, it was whole and true.

God save our king!

DARNLEY.

Nay, nay, sweet love, no lord;

No king of yours though I were lord of these.

QUEEN.

Let word be sent to all good friends of ours To help us to be glad; England and France Shall bear great part of our rejoicings up.

Give me your hand, dear lord; for from this time I must not walk alone. Lords, have good cheer:

For you shall have a better face than mine To set upon your kingly gold and show For Scotland's forehead in the van of things.

Go with us now, and see this news set out.

[Exeunt QUEEN, DARNLEY, and LORDS.]

[As CHASTELARD is going out, enter MARY BEATON.]

MARY BEATON.

Have you yet heard? You knew of this?

CHASTELARD.

I know.

I was just thinking how such things were made And were so fair as this is. Do you know She held me here and talked--the most sweet talk Men ever heard of?

MARY BEATON.

You hate me to the heart.

What will you do?

CHASTELARD.

I know not: die some day, But live as long and lightly as I can.

Will you now love me? faith, but if you do, It were much better you were dead and hearsed.

Will you do one thing for me?

MARY BEATON.

Yea, all things.

CHASTELARD.

Speak truth a little, for God's sake: indeed It were no harm to do. Come, will you, sweet?

Though it be but to please God.

MARY BEATON.

What will you do?

CHASTELARD.

Ay, true, I must do somewhat. Let me see:

To get between and tread upon his face--

Catch both her hands and bid men look at them, How pure they were--I would do none of these, Though they got wedded all the days in the year.

We may do well yet when all's come and gone.

I pray you on this wedding-night of theirs Do but one thing that I shall ask of you, And Darnley will not hunger as I shall For that good time. Sweet, will you swear me this?

MARY BEATON.

Yea; though to do it were mortal to my soul As the chief sin.

CHASTELARD.

I thank you: let us go.

同类推荐
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SIGN OF FOUR

    THE SIGN OF FOUR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐英雄传

    隋唐英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混沌神劫

    混沌神劫

    本是“修炼”废物的少年,虽然在家族不被待见,但为了家人依旧努力修炼。一次偶然,被一颗流星砸中,脱胎换骨。他是一个三界中的强者,却被打的差点魂飞魄散,屈身少年识海。..........
  • 公主的第二个骑士

    公主的第二个骑士

    5个男生出现在她的身边,她会和5个男生擦出什么样的火花,最后又会收获什么样的爱情,和我一起期待一下吧!
  • 禁迹

    禁迹

    一座帝王陵,使少有往来的南北两派盗墓者相聚。无论是思想还是行事风格都大相径庭的他们,是貌合神离以至于寸步难行;还是珠联璧合,相得益彰。在命运的齿轮下,他们最终是生存还是彻底毁灭?在金钱,权力,情欲的诱惑下,几代盗墓者究竟要如何在地域与精神的禁地中挣扎求生。。。
  • 鬼娃の姬(已完结)

    鬼娃の姬(已完结)

    一切的不幸是从5岁时母亲被杀而开始,还是在她刚出生时就预定了要发生的事?五岁的她顺利的抢夺到王位,也从那天开始,就没日没夜的被复仇折磨着她的心灵....一场夺剑之行让她遇见了她第一个朋友,一个美的犹如天仙般的女孩...一段行程以后..她又遇见了三个英俊的少年..一切就好像是命运的安排...南朝公与其他三国的皇子都让她遇见了..
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 她的伤,你不懂

    她的伤,你不懂

    她美丽动人,无数人的倾慕,父母不想让她去选妃,让她在四个家族里选一位公子。她却爱上了一个身上有血海深仇的孤儿,他很爱她,但为了自己的血海深仇离开了她,父母让她赶快成婚,她为了找他,嫁给远方的表哥,她在新婚夜对表哥表明心有所属,表哥对她一见钟情,但不勉强她,帮助她寻找爱人,终于找到了爱人,但爱人却成了一方霸主,为巩固自己的地位,迎娶一位部落长的女儿。她不能接受,她为了找他,身体积劳成疾,她选择离去。他不懂她,承诺自己一生只爱她.她要的不是这样的爱,她独自乘着竹筏顺流而下自生自灭,却在下游看到等在那里的表哥,他陪她度过了余下的生命……
  • 帝君盛宠:百变小毒后

    帝君盛宠:百变小毒后

    她是国际最知名的造型师,人称百变魔手,一朝穿越,她成为了北魏冯太师府的千金,阴差阳错,她又成为了孝文帝最为宠爱的昭仪。面对感情的欺骗与利诱,她最终究竟要怎样选择才能幸福?在兜兜转转间越陷越深的她又将怎样反转自己的人生?究竟谁才是她心中那个心心念念的人?千帆过尽,上天似乎却和她开了一个最虐心的玩笑……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • TFBOYS之盛夏初恋

    TFBOYS之盛夏初恋

    我要让全世界知道,我爱你,我为了你,可以不顾一切。
  • 醉梦尘

    醉梦尘

    千年苦修,道法无边繁华若梦,世间尘缘七情六欲,笑我痴颠红尘一醉,天上人间一个从强盗窝里走出来的腹黑家伙,不甘心被命运摆弄,为了生存和自由,而不得不抗争的故事。用心写一个好故事,希望你们能看一看。书友群:399108986