登陆注册
14721800000085

第85章

"Holy Buffo! a brave stroke!" said the old hermit. "Marry, but a splinter wellnigh took off my nose!" The honest hermit waved his pipe in delight, not perceiving that one of the splinters had carried off the head of it, and rendered his favorite amusement impossible. "Ha! they are to it again! O my! how they go to with their great swords! Well stricken, gray! Well parried, piebald!

Ha, that was a slicer! Go it, piebald! go it, gray!--go it, gray!

go it, pie-- Peccavi! peccavi!" said the old man, here suddenly closing his eyes, and falling down on his knees. "I forgot I was a man of peace." And the next moment, muttering a hasty matin, he sprung down the ledge of rock, and was by the side of the combatants.

The battle was over. Good knight as Sir Gottfried was, his strength and skill had not been able to overcome Sir Ludwig the Hombourger, with RIGHT on his side. He was bleeding at every point of his armor: he had been run through the body several times, and a cut in tierce, delivered with tremendous dexterity, had cloven the crown of his helmet of Damascus steel, and passing through the cerebellum and sensorium, had split his nose almost in twain.

His mouth foaming--his face almost green--his eyes full of blood--his brains spattered over his forehead, and several of his teeth knocked out,--the discomfited warrior presented a ghastly spectacle, as, reeling under the effects of the last tremendous blow which the Knight of Hombourg dealt, Sir Gottfried fell heavily from the saddle of his piebald charger; the frightened animal whisked his tail wildly with a shriek and a snort, plunged out his hind legs, trampling for one moment upon the feet of the prostrate Gottfried, thereby causing him to shriek with agony, and then galloped away riderless.

Away! ay, away!--away amid the green vineyards and golden cornfields; away up the steep mountains, where he frightened the eagles in their eyries; away down the clattering ravines, where the flashing cataracts tumble; away through the dark pine-forests, where the hungry wolves are howling away over the dreary wolds, where the wild wind walks alone; away through the plashing quagmires, where the will-o'-the-wisp slunk frightened among the reeds; away through light and darkness, storm and sunshine; away by tower and town, high-road and hamlet. Once a turnpike-man would have detained him; but, ha! ha! he charged the pike, and cleared it at a bound. Once the Cologne Diligence stopped the way: he charged the Diligence, he knocked off the cap of the conductor on the roof, and yet galloped wildly, madly, furiously, irresistibly on! Brave horse! gallant steed! snorting child of Araby! On went the horse, over mountains, rivers, turnpikes, apple-women; and never stopped until he reached a livery-stable in Cologne where his master was accustomed to put him up.

CHAPTER VI.

THE CONFESSION.

But we have forgotten, meanwhile, that prostrate individual.

Having examined the wounds in his side, legs, head, and throat, the old hermit (a skilful leech) knelt down by the side of the vanquished one and said, "Sir Knight, it is my painful duty to state to you that you are in an exceedingly dangerous condition, and will not probably survive.""Say you so, Sir Priest? then 'tis time I make my confession.

Hearken you, Priest, and you, Sir Knight, whoever you be."Sir Ludwig (who, much affected by the scene, had been tying his horse up to a tree), lifted his visor and said, "Gottfried of Godesberg! I am the friend of thy kinsman, Margrave Karl, whose happiness thou hast ruined; I am the friend of his chaste and virtuous lady, whose fair fame thou hast belied; I am the godfather of young Count Otto, whose heritage thou wouldst have appropriated.

Therefore I met thee in deadly fight, and overcame thee, and have wellnigh finished thee. Speak on.""I have done all this," said the dying man, "and here, in my last hour, repent me. The Lady Theodora is a spotless lady; the youthful Otto the true son of his father--Sir Hildebrandt is not his father, but his UNCLE.""Gracious Buffo!" "Celestial Bugo!" here said the hermit and the Knight of Hombourg simultaneously, clasping their hands.

"Yes, his uncle; but with the BAR-SINISTER in his scutcheon. Hence he could never be acknowledged by the family; hence, too, the Lady Theodora's spotless purity (though the young people had been brought up together) could never be brought to own the relationship.""May I repeat your confession?" asked the hermit.

"With the greatest pleasure in life: carry my confession to the Margrave, and pray him give me pardon. Were there--a notary-public present," slowly gasped the knight, the film of dissolution glazing over his eyes, "I would ask--you--two--gentlemen to witness it. Iwould gladly--sign the deposition--that is, if I could wr-wr-wr-wr-ite!" A faint shuddering smile--a quiver, a gasp, a gurgle--the blood gushed from his mouth in black volumes . . . .

"He will never sin more," said the hermit, solemnly.

"May heaven assoilzie him!" said Sir Ludwig. "Hermit, he was a gallant knight. He died with harness on his back and with truth on his lips: Ludwig of Hombourg would ask no other death. . . . ."An hour afterwards the principal servants at the Castle of Godesberg were rather surprised to see the noble Lord Louis trot into the court-yard of the castle, with a companion on the crupper of his saddle. 'Twas the venerable hermit of Rolandseck, who, for the sake of greater celerity, had adopted this undignified conveyance, and whose appearance and little dumpy legs might well create hilarity among the "pampered menials" who are always found lounging about the houses of the great. He skipped off the saddle with considerable lightness however; and Sir Ludwig, taking the reverend man by the arm and frowning the jeering servitors into awe, bade one of them lead him to the presence of his Highness the Margrave.

同类推荐
热门推荐
  • 隐婚娇妻:冷酷总裁狠狠爱

    隐婚娇妻:冷酷总裁狠狠爱

    在柳倾夏的世界里,她一直将保护司徒墨宸这个“弟弟”为己任。十一年来,可谓是尽心尽力。可是这个“弟弟”也实在太难伺候了,今天对她好的冒泡,明天就分分钟换个女朋友。没关系,作为“姐姐”,忍了。可是,陈姨也太“乱点鸳鸯谱”了,居然联合自己母亲,没有经过自己的同意,就将自己嫁给了司徒墨宸。人家明明是有正牌女友的啊。并且,司徒墨宸不是应该生气的吗?为什么还对她那么的好?柳倾夏觉得,自己的脑子明显不够用了,没关系,结婚以后,她依旧可以好好保护自己的这个大“弟弟”。
  • 重绘斑斓人生

    重绘斑斓人生

    一场抄袭,让白颜声名狼藉一朝重生,重重困苦迎面袭来曾经光芒四射的天才女画家,现今怯懦平庸的平凡少女逐梦之路上,前世谜题逐步揭开,直面那些森寒冰冷的真相,所幸身边有这个面冷心暖的少年一直陪伴……——————绘画类型,爽文流,请大家多多支持!(收藏、推荐,多多益善!)o(∩_∩)o~~
  • 城市炼金师

    城市炼金师

    陈鸣在一次倒霉的事故后成为了神奇的异能者.想要点石成金?知道了黄金的原子排列式又有何难?想变出一把沙漠之鹰?那你最好能给我相同质量的白钢.隐藏在历史背后的,是一部异能界可歌可泣的宏伟历史。强势的中国异能局,独眼侠带领下的美国自由联盟.神秘而又残忍的基督教会...当人类遭遇大劫,超级英雄们横空出世,希腊众神的后裔,复仇者联盟,金刚狼......陈鸣与他的伙伴又在其中扮演着什么样的角色?请朋友们关注与收藏小田的故事。我不会让各位失望的。
  • 迪迦奥特曼之光的使命

    迪迦奥特曼之光的使命

    呃呃呃呃呃呃额额,实在不知道写什么了,总之多看看这本书如果写得好多送花花啦!!!!!!
  • 演讲与口才实训

    演讲与口才实训

    本书内容包括:语言基础、态势语言、命题演讲、即兴演讲、辩论演讲、沟通口才、谈判口才等。
  • 末世何去何从

    末世何去何从

    水晶头骨带来的秘密,大脚怪重现人间,空中意外出现的飞碟,世界,危在旦夕,人类,该何去何从?丑恶阴险的末世,所有的恐惧,所有的惊慌,浓缩在一起,是谁在作祟?所有的谜底,静候揭晓。末世,何去何从敬请期待
  • 沉醉夜色

    沉醉夜色

    街道上,人来人往,即繁华也热闹。但就是这样,五光十色的光景的会让你错失一点东西,是什么?在你不注意的时候或许你不曾发现,在街角的转角处,开了一间不起眼的小店,没有醒目的指示,没有炫色的招牌,它只是静静的存在着。当你偶尔的经过时,也只会看到门边挂上一块木色的牌子上写着---OPEN。只有当你去推门的那一刹那,你才知道这店的名字---沉醉夜色。伴随着门的启开,“叮铃叮铃“的铃声刚响起,一张如阳光般灿烂的帅脸旋即出现在你的眼前。“欢迎光临。”九九的群落--夜色天下(21995564),欢迎踩踏!!
  • 蓮衣传

    蓮衣传

    洛氏有孤女,名小仙,字莲衣。生于洛曲,长于止桑。五洲知名文艺女青年。她冰美人的外表下,长了一颗硕大而笨拙的心。要应付人世沧桑,多么艰难。也许命运也会有出错的时候,也许出错就是命运本身。
  • 血仙墓

    血仙墓

    数千年前,一名修士发现了本神奇的天书《死海文书》,书中记载了一个预言和一个奇特的上古古墓位置。预言讲诉末法时代来临之时,便是永夜降临之际,无数生灵将会在这场浩劫中死去,而拯救这一切的世界本源秘密被埋藏于一座仙人慕陵之中。数千年后,预言变成了现实,末法时代降临。几名修士在机缘巧合之下得到了天书,发现这个秘密同时也为了解救芸芸众生。在纠集了一批实力强大的修士前去上古古墓之中,谁也没有想到,这个仙人古墓中竟然有着许许多多诡异的事情:上古悬棺,青铜巨门,生命之树……这神秘的墓主人到底是谁?难道世上真的有仙人?为什么仙人会死去并且有一处仙墓?寻找秘密的修士到底能不能找到真正的棺椁解开真正的谜题?
  • 重生之沫不可欺

    重生之沫不可欺

    因为一场背叛,她拉着他一起重生了。于是她融合了她,而他却成为了他。自此两人的命运天差地别。一个走向了巅峰,另一个却走向了地狱。重生后对她而言,升级不是难题。只要她愿意一天就可以连跳几个大阶:炼药不是问题,另类的手法和方法使她突破了等级的限制;精神攻击没为题,随随便便她就可以抬起一个人。炼器这事就找她,分分钟帮你铸造神器。可偏偏还有许多人不长眼,欺她,辱她。她不理不是她怕,一但惹毛她。你就连死的是个奢侈。