登陆注册
14721800000045

第45章

Our reporters have made inquiries every ten minutes at the Earl's mansion in Hill Street, regarding the health of the Noble Peer and his incomparable Countess. They have been received with a rudeness which we deplore but pardon. One was threatened with a cane;another, in the pursuit of his official inquiries, was saluted with a pail of water; a third gentleman was menaced in a pugilistic manner by his Lordship's porter; but being of an Irish nation, a man of spirit and sinew, and Master of Arts of Trinity College, Dublin, the gentleman of our establishment confronted the menial, and having severely beaten him, retired to a neighboring hotel much frequented by the domestics of the surrounding nobility, and there obtained what we believe to be the most accurate particulars of this extraordinary occurrence.

"George Frederick Jennings, third footman in the establishment of Lord Bareacres, stated to our employe as follows:--Lady Angelina had been promised to Mr. De la Pluche for near six weeks. She never could abide that gentleman. He was the laughter of all the servants' hall. Previous to his elevation he had himself been engaged in a domestic capacity. At that period he had offered marriage to Mary Ann Hoggins, who was living in the quality of ladies'-maid in the family where Mr. De la P. was employed. Miss Hoggins became subsequently lady's-maid to Lady Angelina--the elopement was arranged between those two. It was Miss Hoggins who delivered the note which informed the bereaved Mr. Plush of his loss.

"Samuel Buttons, page to the Right honorable the Earl of Bareacres, was ordered on Friday afternoon at eleven o'clock to fetch a cabriolet from the stand in Davies Street. He selected the cab No.

19,796, driven by George Gregory Macarty, a one-eyed man from Clonakilty, in the neighborhood of Cork, Ireland (of whom more anon), and waited, according to his instructions, at the corner of Berkeley Square with his vehicle. His young lady, accompanied by her maid, Miss Mary Ann Hoggins, carrying a band-box, presently arrived, and entered the cab with the box: what were the contents of that box we have never been able to ascertain. On asking her Ladyship whether he should order the cab to drive in any particular direction, he was told to drive to Madame Crinoline's, the eminent milliner in Cavendish Square. On requesting to know whether he should accompany her Ladyship, Buttons was peremptorily ordered by Miss Hoggins to go about his business.

"Having now his clue, our reporter instantly went in search of cab 19,796, or rather the driver of that vehicle, who was discovered with no small difficulty at his residence, Whetstone Park, Lincoln's Inn Fields, where he lives with his family of nine children. Having received two sovereigns, instead doubtless of two shillings (his regular fare, by the way, would have been only one-and-eightpence), Macarty had not gone out with the cab for the two last days, passing them in a state of almost ceaseless intoxication.

His replies were very incoherent in answer to the queries of our reporter; and, had not that gentleman himself been a compatriot, it is probable he would have refused altogether to satisfy the curiosity of the public.

"At Madame Crinoline's, Miss Hoggins quitted the carriage, and AGENTLEMAN entered it. Macarty describes him as a very CLEVERgentleman (meaning tall) with black moustaches, Oxford-gray trousers, and black hat and a pea-coat. He drove the couple TO THEEUSTON SQUARE STATION, and there left them. How he employed his time subsequently we have stated.

"At the Euston Square Station, the gentleman of our establishment learned from Frederick Corduroy, a porter there, that a gentleman answering the above description had taken places to Derby. We have despatched a confidential gentleman thither, by a special train, and shall give his report in a second edition.

"SECOND EDITION.

"(From our Reporter.)

"NEWCASTLE, Monday.

"I am just arrived at this ancient town, at the 'Elephant and Cucumber Hotel.' A party travelling under the name of MR. AND MRS.

JONES, the gentleman wearing moustaches, and having with them a blue band-box, arrived by the train two hours before me, and have posted onwards to SCOTLAND. I have ordered four horses, and write this on the hind boot, as they are putting to.

"THIRD EDITION.

"GRETNA GREEN, Monday Evening.

"The mystery is at length solved. This afternoon, at four o'clock, the Hymeneal Blacksmith, of Gretna Green, celebrated the marriage between George Granby Silvertop, Esq., a Lieutenant in the 150th Hussars, third son of General John Silvertop, of Silvertop Hall, Yorkshire, and Lady Emily Silvertop, daughter of the late sister of the present Earl of Bareacres, and the Lady Angelina Amelia Arethusa Anaconda Alexandrina Alicompania Annemaria Antoinetta, daughter of the last-named Earl Bareacres.

(Here follows a long extract from the Marriage Service in the Book of Common Prayer, which was not read on the occasion, and need not be repeated here.)"After the ceremony, the young couple partook of a slight refreshment of sherry and water--the former the Captain pronounced to be execrable; and, having myself tasted some glasses from the VERY SAME BOTTLE with which the young and noble pair were served, Imust say I think the Captain was rather hard upon mine host of the 'Bagpipes Hotel and Posting-House,' whence they instantly proceeded.

I follow them as soon as the horses have fed.

"FOURTH EDITION.

"SHAMEFUL TREATMENT OF OUR REPORTER.

"WHISTLEBINKIE, N. B. Monday, Midnight.

"I arrived at this romantic little villa about two hours after the newly married couple, whose progress I have the honor to trace, reached Whistlebinkie. They have taken up their residence at the 'Cairngorm Arms'--mine is at the other hostelry, the 'Clachan of Whistlebinkie.'

同类推荐
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范文正奏议

    范文正奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安乐集

    安乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱天大帝

    乱天大帝

    七界崩碎后,诸天万界成形,天纪时代,一个少年自神荒大陆崛起。他走过一个又一个的世界,携手一位又一位的红颜,他离开一个又一个的世界,留下一滴又一滴的眼泪。当他回来的时候,又亲手埋葬了一具又一具的枯骨……这是一个男人平定诸天,重立七界的故事!这是一个永恒不朽,流芳万古的传说!
  • 风语河岸柳

    风语河岸柳

    因为非常喜欢格拉斯的风语河岸柳,所以就以他的这个作品命名了。讲述了铭昕,一个不该存在的人所见所闻的世界。他没有强大的力量,也没有强大的内心,只是信念和执着支撑着他走到了最后。
  • 穿越原始部落:绝色女巫

    穿越原始部落:绝色女巫

    某女:“喂,喂,喂,。你,你,还有你,眼珠子瞪那么大,不怕掉出来吗?八辈子没见过美女是吧。”某女芊芊玉手一一顺带指过去。却没有她想象中的一台台摄像机,摄影棚,对讲机,麦。。。呃。。。这。。。是什么剧组,一个个下身只裹着一张兽皮,这是要闹哪样!!!!
  • 奇迹女神系列之梦幻公主归来

    奇迹女神系列之梦幻公主归来

    城市里面的一个平凡的小女孩,竟是世界上四大公主中的梦幻公主!知道了身份的她会怎么做呢?文文里见。
  • 风流恶少的临时妻

    风流恶少的临时妻

    恶少司徒奋勤结婚前夕新娘落跑,秘书陈黛红成了他的临时妻,婚礼三天后准新娘为情自杀,陈黛红被推入迷情,陷入一场精心设计的美男计中,她的生活中先后出现了冷酷的画家、英俊的少总、精于商道的同性恋者,他们接近她都是别有用心.给她的生活和爱情带来了重重阻隔和万般困拢。周旋于三个男人之间的陈黛红不知何去何从……
  • 我不知会遇见你

    我不知会遇见你

    温暖的命运守护者。施敏觉得老天爷一定是在跟她开玩笑,结婚前夕被秘书告知她怀了自己未婚夫的娃,好不容易鼓足勇气逃婚,却碰见了一个超级自大狂,施敏想:难道是我上辈子造了什么孽?后来有人偷偷地问陶一周,这么漂亮的媳妇儿你是怎么骗到手的?他嘴角一抽,倍儿嘚瑟地说:“一不小心在海边捡的。”
  • 弑天狂剑

    弑天狂剑

    猎群芳,历情劫,如痴如狂,心不悔!天不仁,地难容,以血为墨,证乾坤!啸苍天,破苍穹,一人一剑,把天逆!*******开头确实老套了,尽量让老套中写出精彩,无情会认真把书写好,让后面精彩起来。猪脚寄生的宿主本就是个纨绔的废物,所以名声并不好给我一个点击,还你一段心动QQ交流群:17033134
  • 海上花列传

    海上花列传

    《海上花列传》晚清狭邪小说,又名《青楼宝鉴》《海上春花记》。小说叙述乡间子弟赵朴斋来到繁华的上海,欲求其舅洪善卿为他寻找差事;结果差事无着落,却流连烟花丛中,先被妓女秀宝欺骗,后又与王阿二鬼混,以致身无分文,被迫拉洋车为生……
  • 我的捉鬼老婆是龙灵

    我的捉鬼老婆是龙灵

    【爆笑灵异】10块钱买个美女小精灵,你敢相信吗?10块钱就让你发家致富,你敢相信吗?10块钱就让你走上人生巅峰,你敢相信吗?——陆少狂闭着眼睛二五八万地躺在沙发上,“精灵,剥葡萄,朕要吃!”坐在电脑前看得正欢的萌欢,萌萌抬起头,拿起一挂葡萄一下全塞到他的嘴里。“好吃吗?哼,谁给你的胆子!敢使唤本精灵!说吧,今天晚上想怎么过?”想到精灵老婆的那些手段,陆少狂顿时颤了颤身子,立刻睁开眼,站起来将她抱到了沙发上,勤快捏肩。“老婆大人,我哪有那个胆啊,来,您老歇着,我给您剥葡萄。”——萌欢爽文,只纵是个妻管严~已完结《不二萌宠:Boss,红包先拿来》
  • 北凉以南

    北凉以南

    那些自以为是的如释重负才是让人想念的东西没什么会等你就像所有的曲终人散和分道扬镳到最后可惜的不是离散而是没有好好的道别我们最终都输给了现实