登陆注册
14721800000044

第44章

which I etribyouted to the eproaching event. The old porter stared meost uncommon when I kem in--the footman who was to enounce me laft I thought--I was going up stairs--"'Her ladyship's not--not at HOME,' says the man; 'and my lady's hill in bed.'

"'Git lunch,' says I, 'I'll wait till Lady Hangelina returns.'

"At this the feller loox at me for a momint with his cheex blown out like a bladder, and then busts out in a reglar guffau! the porter jined in it, the impident old raskle: and Thomas says, slapping his and on his thy, without the least respect--I say, Huffy, old boy! ISN'T this a good un?'

"'Wadyermean, you infunnle scoundrel,' says I, 'hollaring and laffing at me?'

"'Oh, here's Miss Mary Hann coming up,' says Thomas, 'ask HER'--and indeed there came my little Mary Hann tripping down the stairs--her &s in her pockits; and when she saw me, SHE began to blush and look hod & then to grin too.

"'In the name of Imperence,' says I, rushing on Thomas, and collaring him fit to throttle him--'no raskle of a flunky shall insult ME,' and I sent him staggerin up aginst the porter, and both of 'em into the hall-chair with a flopp--when Mary Hann, jumping down, says, 'O James! O Mr. Plush! read this'--and she pulled out a billy doo.

"I reckanized the and-writing of Hangelina."

"Deseatful Hangelina's billy ran as follows:--"'I had all along hoped that you would have relinquished pretensions which you must have seen were so disagreeable to me;and have spared me the painful necessity of the step which I am compelled to take. For a long time I could not believe my parents were serious in wishing to sacrifice me, but have in vain entreated them to spare me. I cannot undergo the shame and misery of a union with you. To the very last hour I remonstrated in vain, and only now anticipate by a few hours, my departure from a home from which they themselves were about to expel me.

"'When you receive this, I shall be united to the person to whom, as you are aware, my heart was given long ago. My parents are already informed of the step I have taken. And I have my own honor to consult, even before their benefit: they will forgive me, I hope and feel, before long.

"'As for yourself, may I not hope that time will calm your exquisite feelings too? I leave Mary Ann behind me to console you.

She admires you as you deserve to be admired, and with a constancy which I entreat you to try and imitate. Do, my dear Mr. Plush, try--for the sake of your sincere friend and admirer, A.

"'P.S. I leave the wedding-dresses behind for her: the diamonds are beautiful, and will become Mrs. Plush admirably.'

"This was hall!--Confewshn! And there stood the footmen sniggerin, and that hojus Mary Hann half a cryin, half a laffing at me! 'Who has she gone hoff with?' rors I; and Mary Hann (smiling with one hi) just touched the top of one of the Johns' canes who was goin out with the noats to put hoff the brekfst. It was Silvertop then!

"I bust out of the house in a stayt of diamoniacal igsitement!

"The stoary of that ilorpmint I have no art to tell. Here it is from the Morning Tatler newspaper:--"ELOPEMENT IN HIGH LIFE.

"THE ONLY AUTHENTIC ACCOUNT.

"The neighborhood of Berkeley Square, and the whole fashionable world, has been thrown into a state of the most painful excitement by an event which has just placed a noble family in great perplexity and affliction.

"It has long been known among the select nobility and gentry that a marriage was on the tapis between the only daughter of a Noble Earl, and a Gentleman whose rapid fortunes in the railway world have been the theme of general remark. Yesterday's paper, it was supposed, in all human probability would have contained an account of the marriage of James De la Pl-che, Esq., and the Lady Angelina ----, daughter of the Right honorable the Earl of B-re-cres. The preparations for this ceremony were complete: we had the pleasure of inspecting the rich trousseau (prepared by Miss Twiddler, of Pall Mall); the magnificent jewels from the establishment of Messrs. Storr and Mortimer; the elegant marriage cake, which, already cut up and portioned, is, alas! not destined to be eaten by the friends of Mr. De la Pl-che; the superb carriages, and magnificent liveries, which had been provided in a style of the most lavish yet tasteful sumptuosity. The Right Reverend the Lord Bishop of Bullocksmithy had arrived in town to celebrate the nuptials, and is staying at Mivart's. What must have been the feelings of that venerable prelate, what those of the agonized and noble parents of the Lady Angelina--when it was discovered, on the day previous to the wedding, that her Ladyship had fled the paternal mansion! To the venerable Bishop the news of his noble niece's departure might have been fatal: we have it from the waiters of Mivart's that his Lordship was about to indulge in the refreshment of turtle soup when the news was brought to him;immediate apoplexy was apprehended; but Mr. Macann, the celebrated surgeon of Westminster, was luckily passing through Bond Street at the time, and being promptly called in, bled and relieved the exemplary patient. His Lordship will return to the Palace, Bullocksmithy, tomorrow.

"The frantic agonies of the Right Honorable the Earl of Bareacres can be imagined by every paternal heart. Far be it from us to disturb--impossible is it for us to describe their noble sorrow.

同类推荐
热门推荐
  • 一品狂龙

    一品狂龙

    【巅峰巨作】他来自别样的修真大陆,在12位穿行者的偷袭围剿下,灵魄流落,成了这个世界的一呆傻高中生,却是从头再来,拉开逆袭的序幕!不管是各种二代还是异世的神秘力量,最好都别来惹我!“我所失去的,一定会百倍千倍拿回来!”——萧宇低调道。
  • 油桶

    油桶

    “如果我说我能只手遮天、毁天灭地,你信吗?”“不信~”“如果我说我能与魔对抗、与仙为敌,你信吗?”“不信~”“如果我说我能主宰天下、长生不死,你信吗?”“不信~”“如果我是神,再说以上这些,你信吗?”“我信了~”“……”“我叫浩辰,是一名要成为神的男人!”
  • 吞天问道

    吞天问道

    饕餮重生,吞天证道!那些追杀过我的人,都给我等着!
  • 五年情牵:宝宝73天后(大结局)

    五年情牵:宝宝73天后(大结局)

    【简介:】晋升宴后,独自从洗手间呕吐回来的沈洛心。路过隔壁包厢,正好看到有人鬼鬼祟祟的往一个酒杯里下药。一时头脑冲动决定多管闲事的她,半个小时后,就偷偷的扶着一个脚步虚软的男人,离开了饭店后门,上了她自己的车子……◆◇◆◇◆◇◆◇两个半月后。沈洛心脸色惨白的从医院里走了出来,手中握着一张B超检查单子,上面写着:妊娠73天。◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
  • 翩翩时代

    翩翩时代

    一次偶然的工作机会南多情遇见了多年未见得前男友莫朗,一场阴谋的谈判南多情变成了莫朗表哥顾城的秘书,难缠的总裁与俏皮的秘书朝夕相处会擦出怎样的火花?莫朗的现女友季晓雪与南多情又将上演什么样的戏码?丰富的职场生活,多姿多彩的感情碰撞又将会发生怎样的精彩?
  • 表里人生

    表里人生

    有光明就会有黑暗,当我们都沐浴在阳光下的时候,有那么一群人,他们却穿行在黑暗中!
  • 穿越未来遇到你

    穿越未来遇到你

    一次穿越遇到了最好的他,虽然不在一个时空,但爱他的心永远不会消失。
  • 魔界男神下凡间

    魔界男神下凡间

    她是止家唯一一个童养媳,他是魔界的大王,她调皮一界,他温柔一生
  • 重生之女神娇妻

    重生之女神娇妻

    “发现目标,女神,二十三岁,推倒她,时间一个月,成功——奖励,失败——惩罚。”重生后的沈不放得到这样一个奇怪的系统,于是他只能对一个个女神展开推倒计划。冷艳御姐、俏皮萝莉、清纯护士、性感总裁……。“发现目标,**,五十六岁……。”“啊,这也推!”“对不起,系统出错……。”“卧槽。”
  • 非仙亦非道

    非仙亦非道

    高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。上古之时,仙道一家独大;千万载岁月流逝,仙道不复,万道争锋,如今已是仙非仙,道非道的局面了。然而这些与我们的主角关系并不大。且看他笑傲九天,重掌混沌。