登陆注册
14720900000007

第7章 BRAMBLE-DWELLERS.(6)

Might not this intercourse tend to cheer them and encourage them to patience? Meanwhile, slowly, doors are opening here and there through the separating walls; the road is cleared by sections; and a moment arrives when the leader of the file walks out. The others follow, if ready; but there are always laggards who keep the rear-ranks waiting until they are gone.

To sum up, first, the hatching of the larvae takes place without any order; secondly, the exodus proceeds regularly from summit to base, but only in consequence of the insect's inability to move forward so long as the upper cells are not vacated. We have here not an exceptional evolution, in the inverse ratio to age, but the simple impossibility of emerging otherwise. Should a chance occur of going out before its turn, the insect does not fail to seize it, as we can see by the lateral movements which send the impatient ones a few ranks ahead and even release the more favoured altogether. The only remarkable thing that I perceive is the scrupulous respect shown to the as yet unopened neighbouring cocoon. However eager to come out, the Osmia is most careful not to touch it with his mandibles: it is taboo. He will demolish the partition, he will gnaw the side-wall fiercely, even though there be nothing left but wood, he will reduce everything around him to dust; but touch a cocoon that obstructs his way? Never! He will not make himself an outlet by breaking up his sisters' cradles.

It may happen that the Osmia's patience is in vain and that the barricade that blocks the way never disappears at all. Sometimes, the egg in a cell does not mature; and the unconsumed provisions dry up and become a compact, sticky, mildewed plug, through which the occupants of the floors below could never clear themselves a passage.

Sometimes, again, a grub dies in its cocoon; and the cradle of the deceased, now turned into a coffin, forms an everlasting obstacle.

How shall the insect cope with such grave circumstances?

Among the many bramble-stumps which I have collected, some few have presented a remarkable peculiarity. In addition to the orifice at the top, they had at the side one and sometimes two round apertures that looked as though they had been punched out with an instrument. On opening these stalks, which were old, deserted nests, I discovered the cause of these very exceptional windows. Above each of them was a cell full of mouldy honey. The egg had perished and the provisions remained untouched: hence the impossibility of getting out by the ordinary road. Walled in by the unsurmountable obstacle, the Osmia on the floor below had contrived an outlet through the side of the shaft; and those in the lower storeys had benefited by this ingenious innovation. The usual door being inaccessible, a side-window had been opened by means of the insect's jaws. The cocoons, torn, but still in position in the lower rooms, left no doubt as to this eccentric mode of exit. The same fact, moreover, was repeated, in several bramble-stumps, in the case of Osmia tridentata; it was likewise repeated in the case of Anthidium scapulare. The observation was worth confirming by experiment.

I select a bramble-stem with the thinnest rind possible, so as to facilitate the Osmiae's work. I split it in half, thus obtaining a smooth-sided trough which will enable me to judge better of future exits. The cocoons are next laid out in one of the troughs. Iseparate them with disks of sorghum, covering both surfaces of the disk with a generous layer of sealing-wax, a material which the Osmia's mandibles are not able to attack. The two troughs are then placed together and fastened. A little putty does away with the joint and prevents the least ray of light from penetrating. Lastly, the apparatus is hung up perpendicularly, with the cocoons' heads up. We have now only to wait. None of the Osmiae can get out in the usual manner, because each of them is confined between two partitions coated with sealing-wax. There is but one resource left to them if they would emerge into the light of day, that is, for each of them to open a side-window, provided always that they possess the instinct and the power to do so.

In July, the result is as follows: of twenty Osmiae thus immured, six succeed in boring a round hole through the wall and making their way out; the others perish in their cells, without managing to release themselves. But, when I open the cylinder, when I separate the two wooden troughs, I realize that all have attempted to escape through the side, for the wall of each cell bears traces of gnawing concentrated upon one spot. All, therefore, have acted in the same way as their more fortunate sisters; they did not succeed, because their strength failed them. Lastly, in my glass tubes, part-lined with a thick piece of packing-paper, I often see attempts at making a window in the side of the cell: the paper is pierced right through with a round hole.

This then is yet another result which I am glad to record in the history of the bramble-dwellers. When the Osmia, the Anthidium and probably others are unable to emerge through the customary outlet, they take an heroic decision and perforate the side of the shaft. It is the last resource, resolved upon after other methods have been tried in vain. The brave, the strong succeed; the weak perish in the attempt.

同类推荐
  • 蜀僚问答

    蜀僚问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙门心法

    龙门心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Some Reminiscences

    Some Reminiscences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 漫溪行

    漫溪行

    现代孤儿穿越到大夏王朝武安侯府嫡女身上,这个身份蛮不错的嘛!只是......父亲不爱祖母不疼,我忍;庶姐姨娘虎视眈眈,我忍;婶娘堂妹也来凑热闹,我忍;美貌娘亲受欺负?士可忍孰不可忍!真当我低调好欺负?还有那个谁,长得帅怎么了,你要报仇我就一定得帮你吗?(简介无能,请谅解!)
  • 恶魔心头宠:吻安,甜心

    恶魔心头宠:吻安,甜心

    他,高冷校草,玉树临风,英俊潇洒……她,活泼可爱,貌若天仙,温柔可人……初见,初吻被夺了。再见,她被他壁咚。三见,他们成了同桌冤家,日后,得知他们定了婚约,某女抓狂,谁知那家伙却洋洋得意。他每天变着花样耍她。“宝贝儿,我今天心情不好,来,亲一个!”“宝贝儿,我今天心情特别好,来,亲一个!”某女怒了:“我警告你!别欺人太甚了!”
  • 人言今心

    人言今心

    一个普通山村的穷小子,偶然的机会来到大都市,本想平平淡淡的在都市中生存,但却无意间沦落为了乞丐,谁知这不是一切的结束确实一切的开始,以他种种离奇的经历诠释了他与众不同的人生。
  • 五侠:平凡生活

    五侠:平凡生活

    此部为第一部:再一次学校举办的活动中,学校趁机被人捣毁。尽管平凡的世钰与他的小伙伴们很努力....但并没有怎么样,学校被某神秘组织挽救了一部分....事后奇怪的事接二连三。世钰被迫加入了神秘组织.....开启了一段奇妙冒险!!
  • 站住!我的霸气女友

    站住!我的霸气女友

    “我错了,我还能回到你身边吗?”“你觉得我们还有可能吗?”“我会永远等你,哪怕永生永世!”“今生无缘,来生再见!”冷雪雅&安逸辰;夏雨晴&凌熙言;季子轩&顾晓萌;季雨涵&安皓宸;到底还有没有在一起的可能?让我们期待……
  • 英雄系统之征服

    英雄系统之征服

    一名学生凌枫在网吧打LOL意外的带着类似英雄联盟的客户端穿越到了神秘的瑟内尔大陆,但一次又一次的被这个客户端给坑到了绝境。糊里糊涂的被那里的圣上封为了皇子,但好景不长,皇子的身份还没有爽够呢,整个国域沦陷了,凌枫不知不觉中扛起了重振国家的重任……
  • 病毒来袭危机

    病毒来袭危机

    这不是一部真正的科幻小说,里面只是有一些科幻色彩和想法。
  • 至尊女皇:霸道总裁的追妻路

    至尊女皇:霸道总裁的追妻路

    父母双亡的她,与姐姐钟离妍雪相依为命,自己在姐姐的羽翼下逐渐变得强大,钟离妍霜和姐姐一起幸福的生活。可,这一切,都在钟离妍霜看到自己姐姐的身体一点一点的变冰变的没有温度的时候——破碎了。从此,她开始疯狂的训练,变得更加强大,她,让人不可忽视,让人忌惮。为姐姐报了仇,当上了腹黑又冷酷无情的女总裁。一次意外,她失忆了,没有了冷酷、无情、冰冷。遇见了他,被他的温情环绕,相爱,彼此守护,但当她恢复记忆后,去丧失了和他在一起的记忆。所以,某霸道总裁不得不踏上了艰辛的追妻之路。命运的齿轮已经开始转动,那么她与他又将会如何应对!?
  • 翻天谱

    翻天谱

    魂修与灵修纵横的世界,当人们能从灵兽身上获取各种强大的特殊能力后,这个世界变得精彩绝伦。废物?不能修炼?不!那是武原体质太强,世间的灵气不敢入体!自从武原继承了族谱,废物之名便是别人的。这神秘的族谱,不但记载着祖上的代代天骄,更有他们封印在其中的强大宝物!族谱在手,我便以此谱翻天!—ps:老书《极天圣典》已完本,新书《翻天谱》精彩来袭。
  • 武帝王

    武帝王

    这里的每一个人都很残酷,不是表面的残酷,而是那种皮囊之下,令人知道真相之后毛骨悚然的颤悚......官方群号:290538610对本书感兴趣,或者有什么想法的书友,都可以来谈谈