登陆注册
14717900000016

第16章 Caught(3)

Come, now; I appeal to you good sense. You have shown yourself, in more than one instance, to be well aware of what is to your advantage. This is an occasion that demands the exercise of your undoubted intelligence. There is no mystery here. I am Frank Goodwin; and I have come for the money. I entered this room at a venture. Had I entered the other I would have had it before me now.

Do you want it in words? The gentleman in Number 10 has betrayed a great trust. He has robbed his people of a large sum, and it is I who will prevent their losing it. I do not say who that gentleman is; but if I should be forced to see him and he should prove to be a certain high official of the republic, it will be my duty to arrest him. The house is guarded. I am offering you liberal terms. It is not absolutely necessary that I confer personally with the gentleman in the next room. Bring me the valise containing the money, and we will call the affair ended."The lady arose from her chair and stood for a moment, thinking deeply.

"Do you live here, Mr. Goodwin?" she asked, presently.

"Yes."

"What is your authority for this intrusion?""I am an instrument of the republic. I was advised by wire of the movements of the--gentleman in Number 10.""May I ask you two or three questions? I believe you to be a man more apt to be truthful than--timid. What sort of town is this--Coralio, I think they call it?"

"Not much of a town," said Goodwin, smiling. "A banana town, as they run. Grass huts, 'dobes, five or six two-story houses, accomodations limited, population half-breed Spanish and Indian, Caribs and blackamoors. No sidewalks to speak of, no amusements. Rather unmoral. That'a an offhand sketch, of course.""Are there any inducements, say in a social or in a business way, for people to reside here?""Oh, yes," answered Goodwin, smiling broadly. "There are no afternoon teas, no hand-organs, no department stores--and there is no extradition treaty.""He told me," went on the lady, speaking as if to herself, and with a slight frown, "that there were towns on this coast of beauty and importance; that there was a pleasing social order--especially an American colony of cultured residents.""There is an American colony," said Goodwin, gazing at her in some wonder. "Some of the members are all right. Some are fugitives from justice from the States. I recall two exiled bank presidents, one army paymaster under a cloud, a couple of manslayers, and a widow--arsenic, I believe, was the suspicion in her case. I myself complete the colony, but, as yet, I have not distinguished myself by any particular crime.""Do not lose hope," said the lady, dryly; "I see nothing in your actions tonight to guarantee you further obscurity. Some mistake has been made; I do not know just where. But ~him~ you shall not disturb tonight. The journey has fatigued him so that he has fallen asleep, I think, in his clothes. You talk of stolen money! I do not understand you. Some mistake has been made. I will convince you.

Remain where you are and I will bring you the valise that you seem to covet so, and show it to you."She moved toward the closed door that connected the two rooms, but stopped, and half turned and bestowed upon Goodwin a grave, searching look that ended in a quizzical smile.

"You force my door," she said, "and you follow your ruffianly behavior with the basest accusations; and yet"--she hesitated, as if to reconsider what she was about to say--"and yet--it is a puzzling thing--I am sure there has been some mistake."She took a step toward the door, but Goodwin stayed her by a light touch upon her arm. I have said before that women turned to look at him in the streets. He was the viking sort of man, big, good-looking, and with an air of kindly truculence. She was dark and proud, glowing or pale as her mood moved her. I do not know if Eve were light or dark, but if such a woman had stood in the garden I know that the apple would have been eaten. This woman was to be Goodwin's fate, and he did not know it; but he must have felt the first throes of destiny, for, as he faced her, the knowledge of what report named her turned bitter in her throat.

"If there has been any mistake," he said, hotly, "it was yours. I do not blame the man who has lost his country, his honor, and is about to lose the poor consolation of his stolen riches as much as I blame you, for, by Heaven! I can very well see how he was brought to it.

I can understand, and pity him. It is such women as you that strew this degraded coast with wretched exiles, that make men forget their trusts, that drag--"The lady interrupted him with a weary gesture.

"There is no need to continue your insults," she said, coldly.

"I do not understand what you are saying, nor do I know what mad blunder you are making; but if the inspection of the contents of a gentleman's portmanteau will rid me of you, let us delay it no longer."She passed quickly and noiselessly into the other room, and returned with the heavy leather valise, which she handed to the American with an air of patient contempt.

Goodwin set the valise quickly upon the table and began to unfasten the straps. The Lady stood by, with an expression of infinite scorn and weariness upon her face.

The valise opened wide to a powerful, sidelong wrench. Goodwin dragged out two or three articles of clothing, exposing the bulk of its contents--package after package of tightly packed United States bank and treasury notes of large denomination. Reckoning from the high figures written upon the paper bands that bound them, the total must have come closely upon the hundred thousand mark.

同类推荐
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘藏膏丹丸散方剂

    秘藏膏丹丸散方剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 膳夫录

    膳夫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门归敬仪

    释门归敬仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贤者不闲

    贤者不闲

    胡安在一个休息日的下午,玩游戏因未知原因穿越到异界,化身为自己所建立的游戏角色,光系治疗法师古斯塔夫。穿越很有趣,魔法很神奇,可奈何古斯塔夫是一个八十八岁高龄的老者。弱肉强食生存之道,生老病死自然法则,回家之路遥遥无期,白发苍颜杖朝之龄,“老”骥伏枥志在千里,阶位再高奶爸之命。化万难攀登强者之路,精彩缤纷的世界正等着胡安。
  • 工作重在到位

    工作重在到位

    由墨墨编著的《工作重在到位》一书的特色之一,就是对工作到位的各个要素进行全面的综合分析,纵向、横向比较,正反面比照。一书在手,囊括企业工作中的诸多重要版块,既适合员工品读,也可供管理者参考。《工作重在到位》在阐述道理的同时,还精选了大量著名企事业单位、商界领袖以及生活中具有警醒意义的经典案例,成功的、失败的、到位的、不到位的、概述型的、深度分析型的,甚至还有同一个案例的反向拓展等,让人闭目深思、豁然开朗。
  • 胖子也有love的春天

    胖子也有love的春天

    胖怎么了?活泼,开啦,积极向上,即使是个胖子,也要胖的阳光,胖的灿烂,想要因为我胖就要打击我,要我生气?门都没有,胖子肚里能撑船呢,我大度着呢
  • 纳比斯崛起

    纳比斯崛起

    但凡帝国的诞生都会涌现出一位惊天地泣鬼神的英雄,而同理论也适合于斯蒂亚,作为大陆史上第二个横跨东西大陆的超大帝国,其创始人理应被歌颂千万年。英雄的成长史一般都是曲折、令人不可思议的,而作为缔造奇迹的他,显然印证了这番理论,甚至更甚于此,所以这一切的一切,让我们就从现在开始吧。。。。。。。
  • 冷穿越之冷月

    冷穿越之冷月

    顶级杀手绝情弃爱,冷酷无情,异世界转生,该何去何从?叱咤风云一生?神仙美娟逍遥一生?怎么都好了!只要有最重要的人在身边就好!前世的父母,今生的爹娘?冥冥中自有安排?他一身红衣,妖异魅惑无尽,却偏偏栽在了一个小娃娃手里?可是好像他还是满自得其乐的!很有爱!女主,冷漠,强大。美男多多!亲爱的朋友:首先感谢你们的喜欢,因为白煜喜欢和你们喜欢,白煜才有动力写下去,有时候可能慢些,但是出来的文章,却绝对不含半丝水分!白煜在写书的每时每刻,都是用心在感受,不论文内情节还是语言,白煜都希望各位看了脑海里能够浮现出立体的深刻的画面,而不是简单的快速的速食!本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 翡蓝精灵

    翡蓝精灵

    日月转换轮回交替,我们似乎是被困在一个角落里,是遗忘还是为了躲避灾难。六次文明次次灭绝,巡回的桎梏期待。
  • 医经国小

    医经国小

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血洒荒城:上古魔君狠妖孽

    血洒荒城:上古魔君狠妖孽

    长街长,烟花繁,你挑灯回看。短亭短,红尘辗,我把萧再叹。
  • 青衣俏玉

    青衣俏玉

    缥缈琴声萦耳,如梦如纱,探竹寻源,竟是青衣俏玉。南亭小雨微碧,淅淅沥沥,蒙蒙密密,已是几多春愁。竹潇叶落泛琴音,风起扬沙乱离人。奈何情难已,在只是心迷离。心为谁迷离,琴涧竹影深深处。
  • 网游之逆天人物

    网游之逆天人物

    残疾人陈子枫想玩游戏,既然招出了创世神,获得了游戏仓,发现有隐藏装备,还成为了天神继承人,所有物品随便拿出游戏,成为首富,创出一片天空。粉丝群:364180527